Degree | Type | Year |
---|---|---|
4316560 Translation and Intercultural Studies | OT | 0 |
You can view this information at the end of this document.
Students must have enrolled for the master’s degree programme’s translation studies specialisation.
The objective of this module is for students to acquire knowledge and abilities to enable them to design a research project in the area of translation studies and intercultural studies.
As part of this module, students develop their project’s methodological approach and write up their project proposal.
Writing up a research project proposal.
Title | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|
Type: Directed | |||
Revisions | 10 | 0.4 | 1, 2, 3, 6, 7, 8 |
Type: Supervised | |||
Elaboration of the TFM project | 40 | 1.6 | 1, 2, 3, 6, 7, 8 |
Type: Autonomous | |||
Tutorials | 50 | 2 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
Selection of a subject, based on the programme’s lines of research in translation studies and intercultural studies, and of a tutor to act as a project supervisor.
Research preparation seminar.
Tutorials with project supervisor.
Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.
Title | Weighting | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|---|
Assistance and active participation in tutorials | 10% | 15 | 0.6 | 1, 3, 7, 8 |
Project of research work | 90% | 35 | 1.4 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
Each student’s research project proposal will be assessed by their tutor.
Criteria:
- Clarity of objectives.
- Suitability of envisaged methodology.
- Structure.
In this module there is no alternative option to continuous assessment.
Individualised bibliography based on each student’s chosen research project subject.
No
Name | Group | Language | Semester | Turn |
---|---|---|---|---|
(TEm) Theory (master) | 1 | Catalan | second semester | morning-mixed |