This version of the course guide is provisional until the period for editing the new course guides ends.

Logo UAB

Spanish Dialectology

Code: 106373 ECTS Credits: 6
2024/2025
Degree Type Year
2504211 Spanish Language and Literature OB 3

Contact

Name:
Maria Assumpcio Rost Bagudanch
Email:
assumpcio.rost@uab.cat

Teaching groups languages

You can view this information at the end of this document.


Prerequisites

By obtaining the minimum of credits in basic training subjects, students have demonstrated to have acquired the basic competences and they will be able to express themselves orally and in writing. For this reason, any spelling and expression errors that may be committed will lead to a score decrease in the final grade, 0,25 less for each mistake.

Activities, practical sessions and papers submitted in the course must be original and under no circumstances will the total or partial plagiarism of third-party materials published on any medium be admitted. Any submission of non-original material without properly indicating its origin will automatically result in a failure rating (0). A plagiarized work can not be reassessed (cf. Evaluation section).

It is also assumed that students are familar with the general rules of submission of academic works, so they will be able to apply them. However, if necessary, students should use other specific rules that the teacher may indicate in certain cases. In these casses, these guidelines will be available at Campus Virtual.


Objectives and Contextualisation

The main purpose of this subject is to provide an accurate description of the dialectal varieties of Spanish, with special regard to their origins and to the historical and social factors that condition them. The students should be able to recognize the most prominent linguistic characteristics of each of these varieties. Moreover, they are expected to learn and to apply the working methodologies in the field.

 


Competences

  • Act in one's own field of knowledge evaluating inequalities based on sex/gender.
  • Advise organisations and institutions on linguistic or literary issues.
  • Analyse the main phenomena of linguistic variation in Spanish (historical, diatopic, semantic and pragmatic variation).
  • Analyse the main phonetic, phonological, morphological, syntactic, lexical and semantic properties of the Spanish language, its evolution throughout history and its current structure.
  • Demonstrate a normative knowledge of the Spanish language and a command of it in all its applications in the academic and professional spheres.
  • Identify the linguistic characteristics of the different periods in the evolution of the Spanish language.
  • Introduce changes in the methods and processes of the field of knowledge to provide innovative responses to the needs and demands of society.
  • Students can apply the knowledge to their own work or vocation in a professional manner and have the powers generally demonstrated by preparing and defending arguments and solving problems within their area of study.
  • Students must develop the necessary learning skills in order to undertake further training with a high degree of autonomy.
  • Use digital tools and specific documentary sources to gather and organise information.

Learning Outcomes

  1. Acquire knowledge of techniques and methods of dialectal linguistic analysis for their application in the learning and teaching of the Spanish language.
  2. Acquire techniques and methods of linguistic analysis related to variation.
  3. Analyse inequalities due to sex or gender and gender bias in the field of social-historical knowledge.
  4. Apply the knowledge and methodological uses of discourse analysis and pragmatics to interpret texts and communicative intentions and argue accordingly.
  5. Appreciate the importance of the Pan-Hispanic norm in the international context.
  6. Be able to solve problems related to discourse analysis in professional linguistic situations (political communication, electoral campaigns, business interaction, language teaching, etc.).
  7. Be tolerant of linguistic diversity and richness.
  8. Communicate using a non-sexist use of language.
  9. Describe and analyse pragmatic variation taking into account verbal, paraverbal and non-verbal communication.
  10. Identify different theoretical and methodological perspectives in discourse analysis.
  11. Know the current geolectal varieties of Spanish in the world, with special attention to the sociolinguistic varieties of Spanish in America.
  12. Know the linguistic phenomena according to the social, geographical and stylistic variability of the Spanish language and know how to relate them to the normative.
  13. Learn the necessary skills to carry out discourse analysis of oral and written texts.
  14. Learn to use linguistic terminology related to norm and variation accurately.
  15. Manage databases and Internet sources or materials for the analysis of linguistic variation in Spanish.
  16. Place linguistic changes in their chronological context.
  17. Recognise the processes of linguistic change.
  18. Relate the linguistic norm with other grammatical disciplines.
  19. Solve problems of the Spanish language, and carry out linguistic analysis and commentary, from both a synchronic and historical-comparative perspective.
  20. To gain theoretical and practical knowledge of the linguistic diversity of Spanish.
  21. Use discourse analysis to take a critical stance on different social linguistic uses (discourse of power, discourse of gender and sexism, etc.).

Content

1. Introduction

       1.1 Linguistic variation. Basic concepts and typology
       1.2 The origins of Dialectology. Basic concepts

2. Geographical varieties in the Spanish of Spain

       2.1 Geographic variation in Spanish: origins and evolution
       2.2 Northern Romance varieties
       2.3 Geographic dialects of Spanish
          2.3.1  "Castellano"
          2.3.2  Southern varieties
       2.4 Spanish in bilingual areas

 3. Geographic varieties in the Spanish of America, Africa and Asia

       3.1 Spanish in America
       3.2 Spanish in Africa
       3.3 Spanish in Asia


Activities and Methodology

Title Hours ECTS Learning Outcomes
Type: Directed      
theoretical sessions, practical sessions and/or seminars 42 1.68 2, 14, 20, 12, 11, 1, 15, 19, 7, 5
Type: Supervised      
programmed tutorials 20 0.8 2, 14, 20, 12, 1, 15, 19, 7, 5
Type: Autonomous      
problem-solving exercices, complete assignments, individual/group study 65 2.6 2, 14, 13, 20, 12, 11, 1, 15, 17, 18, 19, 7, 16, 5

A mixed teaching methodology will be used in this subject. It will be organised as follows:

  • Directed activities: they mix both theoretical sessions with classroom exercices (cooperative learning). These activities will take place in the scheduled class time. If possible, it will be of great interest to organise a seminar taught by an external expert. Classroom evaluation activities (exams) are also included here.
  • Supervised activities: individual or group meetings (tutorials), devoted to solving doubts or to the supervision of mandated tasks.
  • Autonomous activities: they include both time devoted to individual study and to the completion of assignments (particularly, a final work employing the project based learning methodology).


Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.

Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.


Assessment

Continous Assessment Activities

Title Weighting Hours ECTS Learning Outcomes
Final work 30% 20 0.8 2, 3, 4, 14, 13, 8, 20, 12, 11, 9, 21, 1, 10, 15, 17, 18, 19, 6, 7, 16, 5
Test 1 35% 1.5 0.06 2, 14, 20, 12, 11, 1, 15, 19, 7, 5
Test 2 35% 1.5 0.06 2, 14, 20, 12, 11, 1, 15, 18, 19, 7, 5

ASSESMENT OPTIONS

A) Continuous assesment

It implies the completion of three tasks:

  • 2 partial exams (35 % + 35 %, recoverable activity)
  • 1 final essay (pair work or reduced group work) which entails the application of the fieldwork in Geolinguistics (30 %, not recoverable).


 The professor will explain the characteristics and procedures for the correct completion of these activities in the first class session. The most important data for them will be available from the first week on Campus Virtual. The procedure for the revision of the obtained marks will also be indicated in Campus Virtual.

 
B) Single assessment

In case of single assesment option, the tasks will be the following:

  • 1 exam (50 %, recoverable),
  • 1 essay (individual, pair work or reduced group work), as described for the continuous assesment option (30 %, not recoverable);
  • 1 oral presentation (15 minutes) based on a scientific article provided by the professor (20 %, not recoverable).


The date for conducting these activities will coincide with the second exam date in the continuous assesment option, and it will be informed at Campus Virtual.

Note: the students that do not take part in any evaluation task or which only hand in one of them will be considered 'not assessable'. Orthography errors will be penalized with 0.25 points each in the activity's score. On the other hand, the participation in extra activities suggested by the teacher will be rewarded with 0.1 point each on the final grade of the course (only in case the student has passed the exams).

 

RECOVERY METHOD

The recovery of the subject is compulsory when a grade lower than 5 has been obtained. Only the students in the continuous assesment system which have completed tasks which amount for at least 66% of the total mark and those in thesingle assesment which have conducted all the tasks can take part in the recovery process. The same assessment method will be used for recovery in all cases: it will consist of an exam (in the official recovery period) whose mark will replace the previously failed exams in the final grade of the course. The teacher will indicate the exact date for the revision of the marks through Moodle.

 

PLAGIARISM

In the event of a student committing any irregularity that may lead to a significant variation in the grade awarded to an assessment activity, the student will be given a zero for this activity, regardless of any disciplinary process that may take place. In the event of several irregularities in assessment activities of the same subject, the student will be given a zero as the final grade for this subject.


Bibliography

Aleza Izquierdo, Milagros & José M.ª Enguita (coords.) 2010. La lengua española en América: normas y usos actuales Universitat de València [https://www.uv.es/aleza/esp.am.pdf].

Alvar, Manuel. Textos hispánicos dialectales. Antología histórica. CSIC.

Alvar, Manuel (dir.). 1996a. Manual de dialectología hispánica. El español de América. Ariel.

Alvar, Manuel (dir.). 1996b. Manual de dialectología hispánica. El español de España. Ariel.

García Mouton, Pilar. 1994. Lenguas y dialectos de España. Arco Libros.

Hualde, José Ignacio. 2014. Los sonidos del español. Cambridge University Press.

Lipski, John. 1994. El español de América. Cátedra.

Moreno de Alba, José G. 1988. El español en América. Fondo de Cultura Económica.

Moreno Fernández, Francisco. 2009. La lengua española en su geografía. Arco Libros.

Moreno Fernández, Francisco. 2020. Variedades de la lengua española. Routledge.

Moreno Fernández, Francisco & Rocío Caravedo (eds.). 2023. Dialectología hispánica. The Routledge Handbook of Spanish Dialectology. Routledge.

Penny, Ralph. 2000. Variation and change in Spanish. Cambridge University Press.  [Traduction: 2004. Variación y cambio en español. Gredos.]

Poch, Dolors (ed.) 2016. El español en contacto con las otras lenguas peninsulares. Iberoamericana Vervuert.

RAE-ASALE. 2011. Nueva Gramática de la Lengua Española. Fonética y Fonología. Espasa-Calpe [DVD: Las voces del español. Tiempo y espacio].

Schmeiser, Benjamin. 2024. Las variedades del mundo hispano. Introducción a la dialectología española. Routledge.

Vaquero Ramírez, María. 1996. El español de América (I). Pronunciación. Arco Libros.

Vaquero Ramírez, María. 1996. El español de América (II). Morfosintaxis y léxico. Arco Libros.

Zamora Vicente, Alonso. 1960. Dialectología española. Gredos.


Software

Boersma, Paul & David Weenink. 2024. Praat: Doing Phonetics by Computer. [https://www.fon.hum.uva.nl/praat/].


Language list

Name Group Language Semester Turn
(PAUL) Classroom practices 1 Spanish first semester morning-mixed
(TE) Theory 1 Spanish first semester morning-mixed