Degree | Type | Year |
---|---|---|
2504212 English Studies | OT | 3 |
2504212 English Studies | OT | 4 |
You can view this information at the end of this document.
No knowledge of the German language is required.
The following works of the years in ( ) will be read and interpreted with the teacher indicated:
G.E. Lessing: Nathan der Weise (1779) Bernd Springer
H. v. Kleist: Michael Kohlhaas (1810) Jordi Jané
G. Büchner: Woyzeck (1837) Jordi Jané
M. Frisch: Homo faber (1957) Bernd Springer
Elfriede Jelinek Las amantes (1975) Jordi Jané
J. Becker: Amanda herzlos (1992) Bernd Springer
F. von Schirach: Gott (2020)// Terror (2019) (fragments) Bernd Springer
Title | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|
Type: Directed | |||
Active participation in class | 70 | 2.8 | 3, 7, 10, 11, 12, 13, 14 |
Preparation of the oral presentation | 2 | 0.08 | 7, 12 |
Reading, analysis, interpretation, oral exhibition | 58 | 2.32 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 |
Individual presentation in class of parts of the contents, analysis and debate in plenum, interpretation of the different lectures, writing essays.
Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.
Title | Weighting | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|---|
Oral presentation | 40% | 8 | 0.32 | 3, 7, 8, 11, 12, 13 |
Writing exercices of different typology | 60% | 12 | 0.48 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 |
Continuous assessment:
The final note consists of the following parts:
An oral presentation on a topic related to one of the course lecture (40% of the mark)
Written exercises in class on each of the course lectures (60% of the final mark: 10% each exercise): essays, tests, analysis...
Each of the assessment parts must exceed a minimum mark of 5. If this minimum requirement is not achieved, the test must be repeated on the reassessment day set in the calendar. If the percentage of failed parts exceeds 40%, the subject is not passed.
Reassessment. All evaluation tasks have to be passed with a minimum mark of 5.
Non-presented exercises have to be done at reassessment.
At the time of carrying out each evaluation activity, the teacher will inform the student (moodle) of the procedure and data for reviewing the qualifications.
When presenting the presentations on the scheduled day of the updated program (it is constantly updated!), it is not possible to present exhibitions outside of the historical or cultural context. In the case of not presenting the exhibition the day before, this part of the evaluation must be recovered by submitting a 15-page text on the subject matter in the recovery weeks.
Students will obtain a Not assessed/Not submitted course grade unless they have submitted all the assessment items.
The languages of the presentations are Spanish, Catalan and English.
The languages of the written work can be: German, Catalan, Spanish, English, French, Italian.
Single assessment:
Single assessment will consist of the three following activities:
A written exam that will include questions about all the course lectures. (35%)
Oral presentation of one of the subjects of the program (chosen by lottery) following the instructions that are reflected in the moodle at the beginning of the course. (30%)
Oral test on questions about each of the lectures. (35%)
Plagiarism
In the event of a student committing any irregularity that may lead to a significant variation in the grade awarded to an assessment activity, the student will be given a zero for this activity, regardless of any disciplinary process that may take place. In the event of several irregularities in assessment activities of the same subject, the student will be given a zero as the final grade for this subject.
Irregularities refer, for instance, to copying in an exam, copying from sources without indicating authorship, or a misuse of AI such as presenting work as original that has been generated by an AI tool or programme. These evaluation activities will not be re-assessed.
Lessing: Nathan der Weise (1779), Edición: Nathan el sabio, trad. Emilio J. Gonzales García, AKAL, Básica de Bolsillo 186, Serie Clásicos de la literatura alemana, Madrid 2009, 6,65 €
Kleist: Michael Kohlhaas (1810), a) Traducció al català: Jaume Creus/ Editorial L'Avenç b) Traducció al castellà: Javier Orduña/ Editorial Nórdica
Büchner: Woyzeck (1837), a) Traducció al català: Feliu Formosa/ dins Teatre clàssic alemany Diputació de Barcelona b) Traducció al castellà: Carmen Gauger/ Alianza Editorial
v. Suttner: Bertha von Suttner (1889), ¡Abajo las armas! Trad. al castellà Olga García, ed. cátedra.
Max Frisch: Homo faber (1957), Diario El País, S.A. (2002)
Elfriede Jelinek: Las amantes (1975). El Aleph, 2004
Jurek Becker: Amanda herzlos (1992), ED. CIRCULO DE LECTORES, 1996.
Without
Name | Group | Language | Semester | Turn |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Classroom practices | 1 | Catalan/Spanish | first semester | morning-mixed |
(TE) Theory | 1 | Catalan/Spanish | first semester | morning-mixed |