Titulació | Tipus | Curs |
---|---|---|
2500249 Traducció i Interpretació | FB | 1 |
Podeu consultar aquesta informació al final del document.
En iniciar l’assignatura cal que l'alumnat sigui capaç de:
Nivell de domini de la llengua recomanat:
Idioma Francès: Nivell llindar B1.2 MECR (Marc Europeu Comú de Referència).
La funció de l’assignatura es desenvolupar les competències comunicatives d’Idioma B de l’estudiant i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa.
En acabar l’assignatura l’estudiant serà capaç de:
Vid. Competències lingüístiques i competència mediadora a:
Generalitat de Catalunya et al. [Ed.] (2003): Marc europeu comú de referència per a les llengües: aprendre, ensenyar, avaluar. Barcelona: Eds. Diari Oficial Generalitat de Catalunya; i Reial Decret 1041/2017. http://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2017-15367 , Annex I.
Continguts gramaticals
Revisió de l'ús del subjuntiu present
L'expressió de la causa i de la conseqüència
La comparació d'igualtat
Les paraules d'enllaç (per a oposar, comparar, enumerar, afegir, ...)
L'estil indirecte
La veu passiva
Revisió dels temps del passat, introducció al passé simple
Les oracions temporals
Règim preposicional dels verbs/ adjectius
Les preposicions par i pour
Revisió dels relatius: qui / que/ dont/ où
La combinació dels pronoms personals complements
Continguts lexicals / temàtics
el medi ambient
el consum
l'ensenyament
el mon digital
l'historia
Continguts comunicatius
comprensió
Comprendre les notícies d'un noticiari televisiu
Entendre un article de premsa
Comprensió d'un testimoniatge radiofònic
Comprendre un tràiler de pel·lícula
Comprendre un debat amistós sobre un tema conegut
Comprendre una novel.la
expressió
Organitzar i participar en un debat
Redactar un article sobre un esdeveniment
Redactar una breu dissertació sobre un tema de societat
Comentar unes dades xifrades
Redactar una crítica de cinema
Fer el retrat d'un personatge històric
Continguts culturals
Els estereotips nacionals
Les institucions de la Cinquena República
Alguns artistes francesos i francòfons
Alguns personatges històrics francòfons
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Leccions magistrals puntuals amb actividats de comprensió oral e interacció oral | 8 | 0,32 | 1, 3, 5, 7, 8, 9, 12, 13, 14 |
Realització d'activitats de comprensió lectora | 10 | 0,4 | 1, 2, 3, 4, 8, 14 |
Realització d'activitats de producció escrita | 10 | 0,4 | 2, 3, 4, 6, 10 |
Tipus: Supervisades | |||
Preparació, supervisió i revisió d'exercicis orals i escrits | 17 | 0,68 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 |
Tipus: Autònomes | |||
Preparació i realització d'actividats de producció i comprensió escrites | 48,75 | 1,95 | 1, 2, 4, 6, 8, 10, 11, 14 |
Preparació i realització d'actividats de producció i comprensió orals | 48,75 | 1,95 | 3, 5, 7, 8, 9, 12, 13, 14 |
|
S'ampliaran i aprofundiran les competències en idioma estranger francès i es desenvoluparan les competències específiques necessàries de cara a la traducció: d'una banda, les competències globals i habilitats comunicatives d’idioma estranger, de l'altre, les competències lingüístiques especials en francès com llengua de treball per a la traducció. Activitats formatives
|
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Gramàtica, vocabulari | 20% | 1,5 | 0,06 | 1, 2, 3, 14 |
Comprensió lectora | 25% | 1 | 0,04 | 2, 3, 4, 6, 8 |
Comprensió oral global i detallada | 10% | 1 | 0,04 | 1, 5, 9 |
Producció escrita | 15% | 1 | 0,04 | 6, 10, 11, 14 |
Prova d'expressió oral | 20% | 1 | 0,04 | 1, 6, 7, 8, 12, 13 |
Treballs autonoms | 10% | 2 | 0,08 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 |
Avaluació continuada
L’alumnat ha de demostrar el seu progrés fent diverses activitats d’avaluació. Aquestes activitats apareixen detallades a la taula del final d’aquesta secció de la Guia Docent.
Revisió
En el moment de lliurar la qualificació final prèvia a l’acta, el/la docent comunicarà per escrit una data i hora de revisió. La revisió de les diverses activitats d’avaluació s’acordarà entre la professora o el professor i l’alumnat.
Recuperació
Podrà accedir a la recuperació qui s’hagi presentat a activitats el pes de les quals equivalgui a un 66,6% (dos terços) o més de la qualificació final i que hagi tret una qualificació mitjana ponderada de 3,5 o més.
En el moment de lliurar la qualificació final prèvia a l’acta de l’assignatura, la professora o el professor comunicarà per escrit el procediment de recuperació. Es pot proposar una activitat de recuperació per a cada activitat suspesa o no presentada o es poden agrupar diverses activitats en una de sola. En cap cas la recuperació pot consistir en una única activitat d'avaluació final equivalent al 100% de la qualificació. En cas de recuperació, la nota màxima que pot obtenir l’estudiant és un 5.
Consideració de “no avaluable”
S’assignarà un “no avaluable” quan les evidències d’avaluació que hagi aportat l’alumne/a equivalguin a un màxim d’una quarta part de la qualificació total de l’assignatura.
Irregularitats en les activitats d’avaluació
En cas d’irregularitat (plagi, còpia, suplantació d’identitat, etc.) en una activitat d’avaluació, la qualificació d’aquesta activitat d’avaluació serà 0. En cas que es produeixin irregularitats en diverses activitats d’avaluació, la qualificació final de l’assignatura serà 0. S’exclouen de la recuperació les activitats d’avaluació en què s’hagin produït irregularitats (com ara plagi, còpia, suplantació d’identitat).
Avaluació única
Aquesta assignatura preveu avaluació única en els termes establerts en la normativa acadèmica de la UAB i els criteris d’avaluació de la FTI.
L’estudiant ha de presentar la sol·licitud electrònica dins el calendari establert per la facultat i enviar-ne una còpia al docent responsable de l’assignatura perquè en tingui constància.
L’avaluació única es farà presencialment en un sol dia de la setmana 16 o 17 del semestre. La Gestió acadèmica publicarà la data i hora a la web de la facultat.
El dia de l’avaluació única el professorat sol·licitarà la identificació de l’alumnat, que haurà de presentar un document d’identitat vàlid amb fotografia recent (carnet d’estudiant, DNI/NIE o passaport).
Activitats d’avaluació única
L’avaluació única inclourà quatre activitats d’avaluació.
- una comprensió escrita : 25%
- una expressió escrita : 25%
- un examen de gramàtica i lèxic : 25%
- un exposició oral : 25%
La qualificació final de l’assignatura s’establirà d’acord amb els percentatges indicats.
Els processos de revisió de les qualificacions i de recuperació de l’assignatura (segons escaigui) són els mateixos que s’apliquen a l’avaluació continuada. Vegeu més amunt en aquesta guia docent.
Manual: ÉDITO B2 (éd. 2022), LIVRE DE L'ÉLÈVE (Éditions Didier). ISBN : 9782278103669
Quadern d'exercicis:Edito niv.B2 - 2022 - Cahier + CD (Éditions Didier).
Gramàtica : Grammaire essentielle du français – B1 (Éditions Didier) (2017). ISBN : 9782278087327
No n'hi ha.
Nom | Grup | Idioma | Semestre | Torn |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Pràctiques d'aula | 1 | Francès | primer quadrimestre | matí-mixt |