Titulació | Tipus | Curs |
---|---|---|
2500249 Traducció i Interpretació | OB | 2 |
Podeu consultar aquesta informació al final del document.
Aquesta assignatura representa la continuació dels coneixements inicials impartits a l’assignatura Xinès C per a traductors i intèrprets 2.
En iniciar l’assignatura l’estudiant haurà de ser capaç de:
La funció d’aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l’estudiant en Idioma Xinès C per preparar-lo per a la traducció directa.
Es dedicaran tots els crèdits a idioma i traducció.
En acabar l’assignatura l’estudiant haurà de ser capaç de:
L'estudi d'aquests continguts pretén desenvolupar una sèrie de competències no només lingüístiques, sinó també gramaticals, textuals i pragmàtiques, així com una aptitud a aprendre de manera autònoma i en grup.
Els continguts es poden agrupar en:
Continguts fonètics
Continguts lèxics
Continguts gramaticals
Continguts comunicatius i pragmàtics:
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Classe magistral (explicacions de gramàtica, vocabulari, escriptura, cultura xinesa, etc.) | 42 | 1,68 | 2, 1, 6, 5, 3, 7 |
Realització d'activitats de comprensió lectora i de producció escrita | 40,5 | 1,62 | 2, 1, 6, 5, 4, 3, 7 |
Tipus: Supervisades | |||
Supervisió i revisió d'exercicis orals i escrits de gramàtica i lèxic | 25 | 1 | 2, 1, 6, 5, 4, 3, 7, 8 |
Tipus: Autònomes | |||
Preparació d'exercicis de gramàtica i lèxic, de comprensió lectora, de producció oral i escrita. | 108 | 4,32 | 2, 1, 6, 5, 4, 3, 7 |
Les activitats formatives es divideixen en activitats dirigides, activitats supervisades, treball autònom i activitats d’avaluació.
Activitats dirigides
Activitats supervisades
Activitats d'avaluació
Activitats autònomes
Atesos els continguts i l’estructuració de l’assignatura és important que l’alumne assisteixi a classe amb regularitat i és imprescindible que dediqui regularment temps setmanal a preparar la matèria nova, fer els exercicis i repassar la matèria donada. Es pressuposa aquesta dedicació dels estudiants per al bon seguiment del ritme de l’assignatura.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe dins del calendari establert pel centre o per la titulació perquè l'alumnat empleni les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura o el mòdul.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Activitats d'expressió escrita i traducció (carpeta docent) | 15 | 4 | 0,16 | 2, 1, 6, 5, 4, 3, 7, 8 |
Prova de síntesi de tots els continguts (ortogràfics, lèxics, gramaticals, sintàctics, pragmàtics i de traducció) | 40 | 2 | 0,08 | 2, 1, 6, 5, 4, 3, 7 |
Prova de síntesi parcial de tots els continguts (ortogràfics, lèxics, gramaticals, sintàctics, pragmàtics i de traducció) | 35 | 2 | 0,08 | 2, 1, 6, 5, 4, 3, 7 |
Proves de vocabulari (carpeta docent) | 10 | 1,5 | 0,06 | 2, 1 |
Avaluació continuada
L'alumnat ha de demostrar el seu progrés fent diverses activitats d'avaluació. Aquestes activitats apareixen detallades a la taula d'aquesta secció de la Guia Docent. Les dates d'aquestes activitats d'avaluació s'indiquen en el calendari el primer dia de classe i estaran disponibles al campus virtual tot el semestre.
Revisió
En el moment de lliurar la qualificació final prèvia a l’acta, el/la docent comunicarà per escrit una data i hora de revisió. La revisió de les diverses activitats d’avaluació s’acordarà entre la professora o el professor i l’alumnat.
Recuperació
Podrà accedir a la recuperació qui s’hagi presentat a activitats el pes de les quals equivalgui a un 66,6% (dos terços) o més de la qualificació final i que hagi tret una qualificació mitjana ponderada de 3,5 o més.
En el moment de lliurar la qualificació final prèvia a l’acta de l’assignatura, la professora o el professor comunicarà per escrit el procediment de recuperació. Es pot proposar una activitat de recuperació per a cada activitat suspesa o no presentada o es poden agrupar diverses activitats en una de sola. En cap cas la recuperació pot consistir en una única activitat d'avaluació final equivalent al 100% de la qualificació. En cas de recuperació, la nota màxima que pot obtenir l’estudiant és un 5.
Consideració de “no avaluable”
S’assignarà un “no avaluable” quan les evidències d’avaluació que hagi aportat l’alumne/a equivalguin a un màxim d’una quarta part de la qualificació total de l’assignatura.
Irregularitats en les activitats d’avaluació
En cas d’irregularitat (plagi, còpia, suplantació d’identitat, etc.) en una activitat d’avaluació, la qualificació d’aquesta activitat d’avaluació serà 0. En cas que es produeixin irregularitats en diverses activitats d’avaluació, la qualificació final de l’assignatura serà 0. S’exclouen de la recuperació les activitats d’avaluació en què s’hagin produït irregularitats (com ara plagi, còpia, suplantació d’identitat).
Avaluació única
Aquesta assignatura preveu l’avaluació única en els termes establerts per la normativa acadèmica de la UAB i els criteris d’avaluació de la FTI.
L’estudiant ha de presentar la sol·licitud electrònica dins el calendari establert per la Facultat i enviar-ne una còpia a la persona responsable de l’assignatura perquè en tingui constància.
L’avaluació única es farà en un sol dia de la setmana 16 o 17 del semestre. La Gestió Acadèmica publicarà la data i hora a la web de la Facultat.
El dia de l’avaluació única el professorat sol·licitarà la identificació de l’alumnat, que haurà de presentar un document d’identitat vàlid amb fotografia recent (carnet d’estudiant, DNI o passaport).
Activitats d’avaluació única
La qualificació final de l’assignatura s’establirà d’acord amb els següents percentatges:
Els processos de revisió de les qualificacions i de recuperació de l’assignatura són els mateixos que s’apliquen a l’avaluació continuada. Vegeu-los més amunt en aquesta guia docent.
Llibre de text:
Casas, Helena;Rovira-Esteva, Sara; Suárez, Anne-Hélène. 2008/2009/2011/2013/2015/2020/2024. Lengua china para traductores: 学中文,做翻译. Vol II. Bellaterra: Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona. (Materials, 198). ISBN: 978-84-490-2533-4. (6a ed.: 978-84-490-9133-9). https://dtieao.uab.cat/xuezhongwen/
Es realitzaran les lliçons 9-12 d'aquest manual que consta de 6 unitats didàctiques. A banda, l'equip docent elaborarà i proporcionarà altres exercicis i activitats corresponents als continguts del llibre o als objectius de l’assignatura. Al lloc web www.uab.es/xuezhongwen hi haurà penjat el material audiovisual del manual.
Diccionaris
No és necessària la compra de diccionaris a aquest nivell, però cal estar-hi mínimament familiaritzat, per la qual cosa, és recomanable que els estudiants coneguin almenys les dues obres de referència següents:
Altres obres de referència:
Recursos a la xarxa de suport a l'estudi:
Cap
Nom | Grup | Idioma | Semestre | Torn |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Pràctiques d'aula | 1 | Català/Espanyol | primer quadrimestre | matí-mixt |