Titulació | Tipus | Curs | Semestre |
---|---|---|---|
2503702 Ciències de l'Antiguitat | OB | 3 | 2 |
2504394 Estudis d'Anglès i de Clàssiques | OT | 3 | 2 |
2504394 Estudis d'Anglès i de Clàssiques | OT | 4 | 2 |
Podeu accedir-hi des d'aquest enllaç. Per consultar l'idioma us caldrà introduir el CODI de l'assignatura. Tingueu en compte que la informació és provisional fins a 30 de novembre de 2023.
Aquesta assignatura dona per assimilats els continguts de les assignatures dedicades a l'estudi de la llengua i la literatura llatines en els dos cursos anteriors del Grau de Ciències de l'Antiguitat.
L'objectiu d'aquesta assignatura és aprofundir en alguns aspectes de la literatura llatina, concretament en els gèneres de la poesia elegíaca i didàctica, d'una banda, i en la literatura dramàtica, d'una altra. Per arribar a aquest propòsit es tindran en compte les circumstàncies històriques i socioculturals en què es produiren els textos que s'estudiaran, així com l'evolució dels gèneres literaris esmentats. Els autors centrals per al seu estudi seràn Ovidi per al gènere elegíac i didàctic; i Plaute, Terenci i Sèneca per al dramàtic.
Cal tenir present que aquesta assignatura també treballarà i avaluarà la traducció pròpia dels textos seleccionats.
Amb l'objectiu d'ampliar el focus i d'oferir una perspectiva més global de cadascun dels gèneres, els autors esmentats seran necessàriament posats en relació amb altres autors de la literatura clàssica amb els quals guarden una afinitat de gènere. El treball de lectura i interpretació dels textos donarà peu a la consolidació i ampliació del coneixement de la llengua llatina.
Els continguts de l'assignatura, de manera general, seran els següents:
Les classes
Les classes són presencials i obligatòries. El professorat acompanyarà amb explicacions teòriques la presentació tant dels gèneres literaris com dels autors i les obres tractades.
Es treballarà sobre una selecció de textos, sobre els quals es basarà la lectura dels autors esmentats i l'estudi dels gèneres literaris.
Una part de la metodologia consistirà en la traducció d’alguns dels textos llatins estudiats, per tal de conèixer de primera mà els trets més significatius de l'estil dels seus autors i del gènere literari al qual pertanyen.
A més d'això, l'estudiantat haurà de llegir en traducció l'Amphitrió de Plaute i l'Heroida 12 (Medea) d'Ovidi.
Perspectiva de gènere: serà tinguda en compte tant en l'ús del llenguatge inclusiu com en la selecció dels continguts.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Participació en les activitats i exercicis avaluables | 18 | 0,72 | 5, 7, 8, 9 |
Seguiment de les exposicions de temes i comentari de textos | 40 | 1,6 | 3, 11 |
Tipus: Supervisades | |||
Tutories per preparació de les lectures | 6,8 | 0,27 | 1, 2, 3, 5, 7, 8, 9, 11 |
Tipus: Autònomes | |||
Lectura de textos (fonts primàries i secundàries) i estudi de temes | 70 | 2,8 | 3, 5, 7, 8, 9, 11 |
AVALUACIÓ CONTINUADA
Totes les proves i els exercicis que s'indiquen a continuació són puntuables i vàlides per al seguiment de l'estudiantat i el còmput de la nota final. Totes les activitats són obligatòries.
Control de lectures
Amfitrió de Plaute: 15% Setmana 8
Heroida 12 (Medea) d'Ovidi: 15% Setmana 8
Pràctiques
1 Pràctica de traducció i comentari d'obres teatrals 15% Setmana 10
1 Pràctica de traducció i comentari d'obres d'Ovidi 15% Setmana 10
Exàmens
1 Prova de traducció amb diccionari i comentari d'un passatge d'una obra dramàtica llatina (20%) Setmana 16
1 Prova de traducció amb diccionari i comentari d'un passatge d'una obra d'Ovidi (20% ) Setmana 16
AVALUACIÓ ÚNICA
L'alumnat que s'aculli a l'avaluació única haurà de:
1. LLIURAR: un comentari sobre la rellevància de la perspectiva de gènere a partir de la lectura de les Heroides d'Ovidi. (20%) Setmana 16
2. FER: un exercici de traducció i comentari d'un text d'Ovidi (40%) Setmana 16 i un exercici de traducció i comentari d'una obra drmàtica llatina (40%) Setmana 16
PER A TOTES DUES MODALITATS
En cas que l'estudiant faci qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d'un acte d'avaluació, aquest acte d'avaluació es qualificarà amb 0, amb independència del procés disciplinari que es pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats als actes davaluació duna mateixa assignatura, la qualificació final daquesta assignatura serà 0.
En el moment de realització de cada activitat avaluativa, el professor o la professora informarà l'alumnat (Moodle) delprocediment i la data de revisió de les qualificacions.
L'estudiant rebrà la qualificació de "No avaluable" sempre que no hagi lliurat més de 1/3 parts de les activitats d'avaluació.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Control de lectura d'Ovidi | 15% | 1,3 | 0,05 | 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11 |
Control de lectura de Plaute | 15% | 1,3 | 0,05 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 |
Examen sobre Ovidi | 20% | 1,3 | 0,05 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 |
Examen sobre teatre | 20% | 1,3 | 0,05 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 |
Pràctica sobre Ovidi | 15% | 5 | 0,2 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 |
Pràctica sobre teatre | 15% | 5 | 0,2 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 |
AUGOUSTAKIS, A. & Traill A. (ed.s) (2013), A Companion to Terence, London. –BAYET, J. (1966), Literatura latina, Barcelona- BARTSCH, SH. - SCHIESARO, A. (eds.) (2015), The Cambridge Companion to Seneca, London.- BICKEL, E. (1982), Historia de la literatura romana, Madrid. - BIELER, L. (1969), Historia de la literatura romana, Madrid. - BIGNONE, E. (1942-1950), Storia della letteratura latina, Firenze. - BÜCHNER, K. (1968), Historia de la literatura latina, Barcelona. - CAVALLO, G. - FEDELI, P. - GIARDINA, A. (1989-2005), Lo spazio letterario di Roma antica. Vols. I-VI, Roma. - CAZZANIGA, I. (1962), Storia della letteratura latina, Milano. - CODOÑER, C. (ed.) (1997), Historia de la literatura latina, Madrid. - CONTE, G. B. (1987), Letteratura latina. Manuale storico dalle origini alla fine dell'Impero Romano, Firenze. - FRANKO, G.F. & DUTSCH, D. (eds.) (2020), A Companion to Plautus, London. – FUHRMANN, M. (ed.) (1985). Literatura romana. Madrid. - GENTILI, B. -STUPAZZINI, L. - SIMONETTI, M. (1987), Storia della letteratura latina. Roma-Bari. - GÓMEZ PALLARÈS, J. (2003), Studiosa Roma. Los géneros literarios en la cultura romana, UAB-Bellaterra (Barcelona). - HARDIE, Ph. (ed.) (2006), The Cambridge Companion to Ovid, Cambridge. - KNOX, P.E. (ed.) (2009), A Companion to Ovid, London - MCDONALD, M. - WALTON, J.M. (eds.) (2007), The Cambridge companion to greek and Roman theatre, Cambridge. – MARTIN T. D. (ed.) (2019), The Cambridge Companion to Roman comedy, Cambridge. – MARTIN, R. - GAILLARD, J. (1990), Les genres litteraires à Rome, Paris. - Von ALBRECHT, M. (1992), Geschichteder römischen Literatur. 2vols. München-New York-London-Paris. (trad. esp. D. Estefanía-A. Pociña, Barcelona, vol. I, 1997; vol. II, 1999). - ZEHNACKER, H. - FREDOUILLE, J.C. (1993), Littérature latine, Paris (20013).
Cap en particular