Logo UAB
2022/2023

Spanish: Rules and Use

Code: 43019 ECTS Credits: 6
Degree Type Year Semester
4313767 Spanish Language, Hispanic Literature and Spanish as a Foreign Language OT 0 1

Contact

Name:
Marta Prat Sabater
Email:
marta.prat@uab.cat

Use of Languages

Principal working language:
spanish (spa)

Other comments on languages

English: not vehicular language

Teachers

Cecilio Garriga Escribano

Prerequisites

None

Objectives and Contextualisation

SEE THE INFORMATION IN THE SPANISH VERSION.

Competences

  • Comentar un text des del punt de vista filològic, lingüístic i literari.
  • Distingir els problemes conceptuals que planteja l'estudi de la llengua i la literatura espanyoles als parlants natius dels problemes que planteja l'estudi de la llengua i la literatura espanyoles als parlants estrangers.
  • Identificar les varietats diatòpiques, diastràtiques i diafàsiques de l'espanyol.
  • Que els estudiants siguin capaços d'integrar coneixements i enfrontar-se a la complexitat de formular judicis a partir d'una informació que, tot i ser incompleta o limitada, inclogui reflexions sobre les responsabilitats socials i ètiques vinculades a l'aplicació dels seus coneixements i judicis.
  • Que els estudiants tinguin les habilitats d'aprenentatge que els permetin continuar estudiant, en gran manera, amb treball autònom a autodirigit.
  • Tenir coneixements que aportin la base o l'oportunitat de ser originals en el desenvolupament o l'aplicació d'idees, sovint en un context de recerca.
  • Tenir un domini d'especialista de la llengua normativa tant oral com escrita.
  • Utilitzar els recursos bibliogràfics i tecnològics propis de la recerca lingüística i literària.

Learning Outcomes

  1. Aplicar a discursos orals les tècniques pròpies del comentari lingüístic de textos.
  2. Argumentar la pertinència o la no pertinència dels diferents estudis que han abordat els problemes lingüístics analitzats en el mòdul.
  3. Comparar diferents models explicatius dels problemes lingüístics objecte d'estudi en el mòdul.
  4. Diferenciar els mecanismes mentals associats a l'adquisició de la llengua materna dels associats a l'adquisició de les llengües estrangeres.
  5. Elaborar un estat de la qüestió d'un tema lingüístic i d'un tema literari de l'àmbit d'estudi del mòdul.
  6. Enjudiciar diferents hipòtesis explicatives d'alguns dels problemes literaris abordats en el mòdul.
  7. Formular un pla d'acció orientat a completar la informació sobre els aspectes lingüístics analitzats en el mòdul i planificar les seves etapes de desenvolupament.
  8. Identificar les fronteres que separen els usos normatius dels usos relacionats exclusivament amb la variació lingüística.
  9. Interpretar de forma crítica la bibliografia sobre la qual es basen les decisions relacionades amb la codificació lingüística en espanyol.
  10. Interpretar lingüísticament els errors comesos pels parlants no natius en el procés d'adquisició com indicis de l'estadi de la seva interllengua.
  11. Justificar els motius pels quals determinades opcions en la puntuació, en la gramàtica, en l'elecció del lèxic i en l'organització textual resulten preferents.
  12. Reconèixer, avaluar i corregir els usos incorrectes de la llengua espanyola.

Content

SEE THE INFORMATION IN THE SPANISH VERSION.

Methodology

Master classes and group work.

Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.

Activities

Title Hours ECTS Learning Outcomes
Type: Directed      
Exam 2 0.08 2, 3, 5, 6, 7, 12
Presential group 40 1.6 4, 5, 6, 8, 11, 12
Type: Supervised      
Work 10 0.4 1, 4, 8, 9, 10, 11
Type: Autonomous      
Individual work 98 3.92

Assessment

An examination and individual work will be carried out.

Assessment Activities

Title Weighting Hours ECTS Learning Outcomes
Exam 50 % 0 0 2, 3, 9, 10, 11, 12
Work 50 % 0 0 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

Bibliography

Bernárdez, E. (2008): “La corrección lingüística: un fenómeno social”, en El lenguaje como cultura. Madrid: Alianza editorial, pp. 195-238.

Borrego, J. et al. (2016): Cocodrilos en el diccionario. Madrid: Espasa - Instituto Cervantes

Bisque, I. / Demonte, V. (1999): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid; Espasa.

Bravo, E. (2008): El español internacional. Conceptos, contextos y aplicaciones. Madrid: Arco/Libros.

Demonte Barreto, Violeta (2003): «Lengua estándar, norma y normas en la difusión actual de la lengua española», Circunstancia: revista de ciencias sociales del Instituto Universitario de Investigación Ortega y Gasset, 1. [Disponible en: http://www.ortegaygasset.edu/contenidos.asp?id_d=394].

Garriga, C. (2005): “Los diccionarios: entre la norma y el uso”. En S. Guerrero / A. M. Medina Guerra (eds.): lengua española y medios de comunicación: norma y uso. Málaga: VG ediciones, pp. 29-51.

Instituto Cervantes: “Norma lingüística y variedades del español”, Plan curricular del Instituto Cervantes. [Disponible en: https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/norma.htm].

Lara, L. F. (2004): Lengua, historia y normatividad. México: El Colegio de México.

Martínez Alcalde, M. J. (2010): La fijación ortográfica del español: norma y argumento historiográfico. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Moreno Fernández, F. (1998): Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel.

MorenoFernández, F. (20072): Qué español enseñar, 2.ª ed., Madrid: Arco/Libros.

Pascual, J. A. (2013): No es lo mismo ostentoso que ostentóreo: la azarosa vida de las palabras. Madrid: Espasa.

Prat, M. / Buenafuentes, C. (2008): “Metodología docente para el aprendizaje de una competencia transversal: el dominio oral y escrito de la lengua”, V CIDUI (Edición en CD-Rom): el cambio en la cultura docente universitaria. Lleida: CIDUI, pp, 1-14.

Real Academia Español / Asociación de Academias de la Lengua Española: (2009): Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.

Real Academia Español / Asociación de Academias de la Lengua Española: (2014): Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa.

Textos de didáctica de la lengua y de la literatura, nº 39 / 2005 (monográfico: “La normativa).

Software

It is important to have a computer with camera, microphone and headphones so as to be able to connect to class and to tutorials if it's necessary.