Degree | Type | Year | Semester |
---|---|---|---|
2504012 Spanish and Chinese Studies: Language, Literature and Culture | OB | 3 | 2 |
It is necessary to have passed all Chinese subjects from previous years.
The main goals of this subject are:
1. The acquisition of the necessary strategies and linguistic knowledge to be able to communicate effectively in a Chinese working environment.
2. The acquisition of knowledge about phonetics, morphology, lexicon, syntax, semantics, pragmatics and linguistic variation in Chinese.
3. A contrastive approach to Chinese oral and written documents.
The general contents of this subject are:
1. Introduction
a. Chinese for specific purposes
b. Chinese for professional and academic purposes
2. Chinese oral and written conventions for effective communication in the workplace, and cultural conventions for interpersonal communication and personal relationships.
3. Study of oral and written documents from specialized fields: journalistic, business, tourism, and foreign language teaching.
4. A contrastive approach to Chinese text, discourse, and cultural conventions.
In order to achieve the objectives of the subject, the methodology chosen is as follows:
The formative activities that will be carried out in this subject are divided into directed activities, supervised activities, autonomous work and evaluation activities.
All information on assessment, assessment activities and their weighting is merely a guide. The subject's lecturer will provide full information when teaching begins.
Review
When publishing final marks prior to recording them on students' transcripts, the lecturer will provide written notification of a date and time for reviewing assessment activities. Students must arrange reviews in agreement with the lecturer.
Missed/failed assessment activities
Students may retake assessment activities they have failed or compensate for any they have missed, provided that those they have actually performed account for a minimum of 66.6% (two thirds) of the subject's final mark and that they have a weighted average mark of at least 4.2. Under no circumstances may an assessment activity worth 100% of the final mark be retaken or compensated for.
The lecturer will inform students of the procedure involved, in writing, when publishing final marks prior to recording them on transcripts. The lecturer may set one assignment per failed or missed assessment activity, or a single assignment to cover a number of such activities.
Classification as "not assessable"
In the event of the assessment activities a student has performed accounting for just 25% or less of the subject's final mark, their work will be classified as "not assessable" on their transcript.
Misconduct in assessment activities
Students who engage in misconduct (plagiarism, copying, personation, etc.) in an assessment activity will receive a mark of“0” for the activity in question. In the case of misconduct in more than one assessment activity, the students involved will be given a final mark of “0” for the subject.
Students may not retake assessment activities in which they are found to have engaged in misconduct. Plagiarism is considered to mean presenting all or part of an author's work, whether published in print or in digital format, as one's own, i.e. without citing it. Copying is considered to mean reproducing all or a substantial part of another student's work. In cases of copying in whichit is impossible to determine which of two students has copied the work of the other, both will be penalized.
Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.
Title | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|
Type: Directed | |||
Completion of various types of practical activities | 25 | 1 | 1, 2, 3, 4, 5, 6 |
Lectures | 25 | 1 | 1, 2, 3, 4, 5, 6 |
Type: Supervised | |||
Completion of various types of exercises , correction of exercises and doubts resolution individually and in small groups. | 35 | 1.4 | 1, 2, 3, 4, 5, 6 |
Type: Autonomous | |||
Study and reading of texts, preparation of practical activities | 50 | 2 | 1, 2, 3, 4, 5 |
The assessment of this course is distributed as follows:
All information on assessment, assessment activities and their weighting is merely a guide. The subject's lecturer will provide full information when teaching begins.
Review
When publishing final marks prior to recording them on students' transcripts, the lecturer will provide written notification of a date and time for reviewing assessment activities. Students must arrange reviews in agreement with the lecturer.
Missed/failed assessment activities
Students may retake assessment activities they have failed or compensate for any they have missed, provided that those they have actually performed account for a minimum of 66.6% (two thirds) of the subject's final mark and that they have a weighted average mark of at least 4.2. Under no circumstances may an assessment activity worth 100% of the final mark be retaken or compensated for.
The lecturer will inform students of the procedure involved, in writing, when publishing final marks prior to recording them on transcripts. The lecturer may set one assignment per failed or missed assessment activity, or a single assignment to cover a number of such activities.
Classification as "not assessable"
In the event of the assessment activities a student has performed accounting for just 25% or lessof the subject's final mark, their work will be classified as "not assessable" on their transcript.
Misconduct in assessment activities
Students who engage in misconduct (plagiarism, copying, personation, etc.) in an assessment activity will receive a mark of“0” for the activity in question. In the case of misconduct in more than one assessment activity, the students involved will be given a final mark of “0” for the subject.
Students may not retake assessment activities in which they are found to have engaged in misconduct. Plagiarism is considered to mean presenting all or part of an author's work, whether published in print or in digital format, as one's own, i.e. without citing it. Copying is considered to mean reproducing all or a substantial part of another student's work. In cases of copying in which it is impossible to determine which of two students has copied the work of the other, both will be penalized.
Title | Weighting | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|---|
Final project or test | 35% | 3 | 0.12 | 1, 2, 3, 4, 5, 6 |
Mid-term test or project | 25% | 2 | 0.08 | 1, 2, 3, 4, 5, 6 |
Teaching portfolio | 40% | 10 | 0.4 | 1, 2, 3, 4, 5, 6 |
CHINESE TEXTBOOK FOR SPECIFIC PURPOSES
Hao Yamin (昊雅民). (2008). Baokan Yuedu Jichu (报刊阅读基础) [Learning about China from Newspapers]. Beijing Language and Culture University Press.
Li Li (李立);Ding Anqi (丁安琪) . Gongsi Hanyu (公司汉语) [Business Chinese]. Peking University Press.
Liu Xun (刘珣). (2009). Tiyan Hanyu (体验汉语) [Vivir el chino]. Higher Education Press.
REFERENCE WORKS
Casas-Tost, Helena; Rovira-Esteva, Sara; Suárez, Anne-Hélène. 2020. Lengua china para traductores: 学中文,做翻译. Vol I. Bellaterra: Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona. (Materials, 188). (6ª ed.).
Casas-Tost, Helena; Rovira-Esteva, Sara; Suárez, Anne-Hélène. 2021. Lengua china para traductores: 学中文,做翻译. Vol II. Bellaterra: Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona. (Materials, 198). (6ª ed.).
López Calvo, F.; Zhao, Baoyan. 2013. Guía esencial de la lengua china. Madrid: Adeli Ediciones.
Ramírez, Laureano. 1999. Del carácter al contexto: Teoría ypráctica de la traducción del chino moderno. Bellaterra: Servei depublicacions de la UAB. (Materials, 74).
Zhou Minkang, Gramática china, 1997, Spanish version, Bellaterra: Servei de publicacions de la UAB. (Materials, 30).
More bibliography related to the contents of the subject will be provided throughout the semester.
Teams and Moodle will still be used. Other platforms such as Wordwall, Kahoot or Padlet will be used as well.