Degree | Type | Year | Semester |
---|---|---|---|
2500244 East Asian Studies | OT | 4 | 2 |
2504012 Spanish and Chinese Studies: Language, Literature and Culture | OT | 4 | 2 |
Students enrolling in this course should have passed all the credits corresponding to the 1st, 2nd and 3rd years of the East Asian Studies Bachelor’s Degree.
Students must have the ability to read academic texts and other types of texts in English to pass the course.
The objective of this subject is to study the modern and contemporary literature of China and Japan from a gender perspective. The theoretical classes develop these contents on the basis of teacher presentations and practical sessions, by means of the reading and discussion of articles and narrative works, as well as working with other supplementary materials during the course.
The course study the modern and contemporary literary production of China and Japan from a gender perspective. We will study relevant literary authors and genres of different literary periods in both countries from the gender perspective. Literary theories dealing with gender in literature will be used to analyse representative works from both countries, with the relevant conceptual and analytical tools to deepen the cultural representation of gender.
The course includes theoretical and practical classes. The use of Campus Virtual is essential, since it hosts the compulsory readings and all kinds of information necessary to follow the course. Importance will be attached to students’ discussion of texts from the bibliography and material used in the practical sessions—documentaries, films, classes taught by specialists, etc. The methodology used promotes working with ICTs, self-learning tools, the development of the student’s individual arguments, practical work and theoretical classes
Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.
Title | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|
Type: Directed | |||
Lectures (China) | 25 | 1 | 10, 2, 25, 14, 7, 6, 17, 20, 23, 21, 22, 24, 11, 28, 27, 8 |
Lectures (Japan) | 25 | 1 | 2, 25, 14, 20 |
Type: Supervised | |||
Activities in class (China) | 8.75 | 0.35 | 10, 2, 25, 14, 7, 6, 17, 20, 21, 22, 8 |
Activities in class (Japan) | 8.75 | 0.35 | 10, 2, 7, 6, 17, 20, 23, 21, 22, 24, 11, 28, 27, 8 |
Type: Autonomous | |||
Essay (China) | 37.5 | 1.5 | 10, 2, 25, 14, 7, 6, 17, 20, 21, 22, 8 |
Essay (Japan) | 37.5 | 1.5 | 10, 2, 25, 14, 7, 6, 20, 8 |
Assessment is continuous. Students must provide evidence of their progress by completing tasks and tests. Task deadlines will be indicated in the course schedule on the first day of class. All activity deadlines are indicated in the subject's schedule and must be strictly adhered to.
Assessment criteria: the ability to analyse aspects related to gender representations in contemporary Chinese and Japanese literatures, applying knowledge acquired during the course. Students are required to participate actively in class discussions. Importance will be attached to the critical reading of papers and the ability to produce a reasoned, organized and coherent line of argument.
Gender and literature in contemporary society in China
1) Individual work: 35%
2) Participation in class: 15%
Gender and literature in modern and contemporary society in Japan
1) Individual paper: 25%
2) Commentary on reading materials: 25%
Related matters
The above information on assessment, assessment activities and their weighting in the subject is merely for guidance. The subject's lecturer will provide full information when teaching begins.
Review
When publishing final marks prior to recording them on students' transcripts, the lecturer will provide written notification of a date and time for reviewing assessment activities. Students must arrange reviews in agreement with the lecturer.
Missed/failed assessment activities
Students may retake assessment activities they have failed or compensate for any they have missed, provided that those they have actually performed account for a minimum of 66.6% (two thirds) of the subject's final mark and that they have scored a weighted average mark of at least 3.5. Under no circumstances may an assessmentactivity worth 100% of the final mark be retaken or compensated for.
The lecturer will inform students of the procedure involved, in writing, when publishing final marks prior to recording them on transcripts. The lecturer may set one assignment per failed or missed assessment activity or a single assignment to cover a number of such activities.
Classification as "not assessable"
In the event of the assessment activities a student has performed accounting for just 25% or less of the subject's final mark, their work will be classified as "not assessable" on their transcript.
Misconduct in assessment activities
Students who engage in misconduct (plagiarism, copying, personation or identity theft, etc.) in an assessment activity will receive a mark of “0” for the activity in question. In the case of misconduct in more than one assessment activity, the students involved will be given a final mark of “0” for the subject.
Students may not retake assessment activities in which they are found to have engaged in misconduct. Plagiarism is considered to mean presenting all or part of an author's work, whether published in print or in digital format, as one's own, i.e. without citing it. Copying is considered to mean reproducing all or a substantial part of another student's work. In cases of copying in which it is impossible to determine which of two students has copied the work of the other, both will be penalised.
More information: http://www.uab.cat/web/study-abroad/undergraduate/academic-information/evaluation/what-is-it-about-1345670077352.html
Title | Weighting | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|---|
Individual work | 75% (35% + 25% + 25%) | 5.25 | 0.21 | 10, 2, 9, 25, 14, 3, 7, 6, 16, 17, 13, 20, 8 |
Participation in class | 25% (15% + 10%) | 2.25 | 0.09 | 1, 2, 25, 14, 15, 4, 7, 5, 6, 12, 19, 18, 20, 23, 21, 22, 24, 11, 28, 27, 26, 8 |
Fictional works:
Ichiyo, Higuchi. “Noche de plenilunio ”(1895). Trad. de Hiroko Hamada y Virginia Meza. A: Cerezos en tinieblas. Buenos Aires: Kaicron, 2006.
Ichiyo, Higuchi. “Aguas cenagosas” (1895). Trad. de Hiroko Hamada y Virginia Meza. A: Cerezos en tinieblas. Buenos Aires: Kaicron, 2006.
Ichiyo, Higuchi. “Dejando la infancia atrás” (1895-1896). Trad. de Hiroko Hamada y Virginia Meza. A: Cerezos en tinieblas. Buenos Aires: Kaicron, 2006.
Roka, Tokutomi (1900). Namiko (Hototogisu). Trad. de Rumi Sato. Gijón: Satori, 2011.
Tanizaki, Jun’ichirô (1929). Hay quien prefiere las ortigas (Tade kuu mushi). Trad. de l’anglès de María Luisa Balseiro. Barcelona: Seix Barral, 2004.
Yoshimoto, Banana (1988). Kitchen (Kicchin). Trad. de Lourdes Porta y Jun’ichi Matsuura. Barcelona: Tusquets, 1991.
Tawada, Yôko. El marit gos (Perusona-Kakato wo nakushite-Inu no mukoiri (1993)). Trad. Jordi Mas López. Barcelona: Godall, 2019
Basic bibliography:
(1987) Tanaka, Yukiko (ed) To live and to write. Selections by Japanese Women Writers (1913-1938). (Biblioteca d’Humanitats)
(1985) Sievers, Sharon L. Flowers in salt. The Beginnings of Feminist Consciousness in Modern Japan. Stanford: Stanford University. (Biblioteca d’Humanitats)
(2006) Copeland, Rebecca L.; Ortabasi, Melek. The Modern Murasaki. Writing by Women of Meiji Japan. New York: Columbia University.
The compulsory and complementary bibliography for the China module will be specified in the course syllabus.
No software is used in this course