Titulació | Tipus | Curs | Semestre |
---|---|---|---|
2501913 Estudis d'Anglès i Francès | OB | 2 | 1 |
2502533 Estudis Francesos | OB | 2 | 1 |
No hi ha prerequisits
L'assignatura Llengua Francesa oral i escrita I té com a objectiu aprofundir en la formació en llengua francesa instrumental de l'estudiant a través de la producció de documents de diferent tipologia en llengua francesa avançada i comprensió de documents autèntics de diferent tipologia en llengua francesa actual. Els continguts tractats en aquesta assignatura estan igualment orientats a dotar als estudiants de les eines necessàries per a l'accés als continguts de les matèries de caire lingüístic literari i cultural previstes en cursos posteriors.
L'assignatura pretén desenvolupar una sèrie de competències no només lingüístiques sinó també pragmàtiques, textuals i socioculturals així com una aptitud per aprendre a aprendre. El desenvolupament d’aquestes competències es farà mitjançant la pràctica escrita i oral de la llengua que engloba tots els seus aspectes (comunicatius, gramaticals, lèxics…).
Expressió oral
Expressió escrita
L’assignatura de Llengua Francesa oral i escrita I és de caire instrumental i essencialment pràctic. L’èmfasi en les activitats formatives es posarà en la participació activa de l’alumnat per poder assolir les competències previstes en aquesta guia docent.
En termes generals, es dirigirà l’aprenentatge mitjançant el següent conjunt de tècniques i accions:
Es treballarà amb documents autèntics en llengua francesa.
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Anàlisi, valoració i discussió de documents orals i documents escrits | 10 | 0,4 | 1, 4, 5, 8 |
Classes teòriques amb suport TIC i discussió col·lectiva | 10 | 0,4 | 1, 4, 5, 8 |
Presentacions en grup o individuals i valoració | 10 | 0,4 | 1, 4, 8 |
Realització d'exercicis individuals i en grup, tant escrits com orals | 25 | 1 | 1, 4, 5, 7, 8 |
Tipus: Supervisades | |||
Preparació i correcció de treballs | 10 | 0,4 | 1, 4, 5, 7, 8 |
Tipus: Autònomes | |||
Enregistraments orals, transcripció i posterior correcció | 15 | 0,6 | 1, 4, 7 |
Lectura de llibres | 10 | 0,4 | 1, 7 |
Preparació de les proves | 20 | 0,8 | 1, 7 |
Realització d'exercicis individuals i en grup, tant escrits com orals | 20 | 0,8 | 1, 4, 5, 7, 8 |
Recerca d'informacions a Internet | 15 | 0,6 | 1, 4, 5, 7, 8 |
L’avaluació del curs serà contínua i inclourà tant les diverses proves com els treballs/exercicis/comentaris lliurats durant tot el semestre i presentats oralment a classe. Inclourà dos exàmens, un d'ells parcial i un de síntesi.
En el moment de realització de cada activitat avaluativa, s'informarà l’alumnat del procediment i data de revisió de les qualificacions.
Per participar a la recuperació, l’alumnat ha d’haver estat prèviament avaluat en un conjunt d’activitats el pes de les quals equivalgui a un mínim de 2/3 parts de la qualificació total.
Només tenen dret a la reavaluació els/les alumnes que, havent suspès, tinguin almenys una nota mitjana final de 3,5. Les presentacions orals i les tasques relacionades amb l’activitat docent diària queden excloses de la reavaluació .
La recuperació consistirà en un examen de síntesi de la part recuperable de la reavaluació .
Es considerarà com a ‘no avaluable’ l’alumne que hagi realitzat menys de 2/3 parts de les activitats d'avaluació.
El plagi: El plagi total i parcial de qualsevol dels exercicis es considerarà automàticament unSUSPENS (0) de l’exercici plagiat. PLAGIAR és copiar de fonts no identificades, sigui una sola frase o més, fent-ho passar per producció pròpia (això inclou copiar frases o fragments d’Internet i afegir-los sense modificacions al text que es presenta com a propi), i és una ofensa greu.
En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificarà amb 0 aquest acte d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hi pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en els actes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0.
Casos particulars: Els estudiants francòfons hauran de complir les mateixes condicions d’avaluació que la restad’estudiants. La responsabilitat del seguiment de les activitats formatives i d’avaluació recau exclusivament en l’estudiant".
En cas que les proves no es puguin fer presencialment s’adaptarà el seu format (mantenint-ne la ponderació) a les possibilitats que ofereixen les eines virtuals de la UAB. Els deures, activitats i participació a classe es realitzaran a través de fòrums, wikis i/o discussions d’exercicis a través de Teams, etc. El professor o professora vetllarà perquè l'estudiant hi pugui accedir o li oferirà mitjans alternatius, que estiguin al seu abast.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Lliurament d' 1 treball i activitats de classe | 30% | 0 | 0 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
Presentacions en grup o individuals i participació | 20% | 2 | 0,08 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
Realització de 2 exàmens | 50% | 3 | 0,12 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
Comunicació
MIQUEL, Claire (2014) Communication progressive du francais - Niveau avancé, Paris, CLE International.
Vocabulari
MIQUEL, Claire, Vocabulaire progressif du français - Niveau intermédiaire et avancé (Livre + CD audio).
Fonètica
CHARLIAC Lucile & MOTRON Annie-Claude (1998) Phonétique progressive du francais - Niveau intermédiaire, Paris, CLE International.
Gramàtica
BERARD, Evelyne, LAVENNE, Christian (1989) Grammaire utile du francais, Paris, Hatier.
BOULARES Michèle, FREROT Jean-Louis, Grammaire progressive du Français, Niveau avancé, Paris, CLE International.
GREVISSE, Maurice, GOSSE, André (1989) Nouvelle grammaire française, 2e éd., Gembloux, Duculot, Paris.
DI GIURA Mariella, SOLANO ROJAS Mariana, SUSO LOPEZ Javier. (2014) Grammaire contrastive pour hispanophones – B1/B2, Paris, CLE International.
MAHEO-LE COADIC, Michèle, MIMRAN, Reine, POISSON-QUINTON, Sylvie (2002) Grammaire expliquée du Français, Niveau intermédiaire, Paris, CLE International.
Gramàtiques amb exercicis
SIREJOLS, Évelyne. & TEMPESTA-RENAUD, Dominique (2002) Grammaire. 450 nouveaux exercices (avec livret des corrigés), Niveau intermédiaire, Paris, CLE International.
DESCOTES-GENON, Christiane, MORSEL, Mari.-Hélène & RICHOU, Claude (2010) L'exercisier : l'expression française pour le niveau intermédiaire, Grenoble, PUG.
Diccionari
REY, Alain & REY-DEBOVE, Josette, (dernière édition) Petit Robert 1. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, Dictionnaires le Robert.
Diccionaris Larousse
RECURSOS A LA XARXA
http://apprendre.tv5monde.com/es
http://www.bonjourdefrance.com/
http://www.polarfle.com (Jugant al detectiu)
http://www.adodoc.net
Activitats de fonètica http://phonetique.free.fr/
Civilització http://www.cortland.edu/flteach/civ/
Diccionaris http://www.larousse.fr/, http://www.le-dictionnaire.com/