Titulación | Tipo | Curso | Semestre |
---|---|---|---|
2501913 Estudios de Inglés y Francés | OT | 3 | 0 |
2501913 Estudios de Inglés y Francés | OT | 4 | 0 |
2502533 Estudios Franceses | OB | 3 | 2 |
No ha lugar
En esta asignatura, incluida en la materia Lingüística francesa, se pretende dotar al estudiante de los recursos necesarios para llevar a cabo el análisis semánticos y pragmático de documentos actuales en lengua francesa tanto en su dimensión oral como escrita.
Introduction : les composantes sémantique et pragmatique de la linguistique
I la sémantique
1. lasémantique lexicale
mots, morphèmes, analyse morphologique /la polysémie
théories du sens lexical: l'analyse sémique
l'évolution du sens des vocables : métaphore et métonymie
la connotation, les registres de langue
révision des relations sémantiques du lexique : le cas de l'antonymie
la polysémie des affixes dérivationnels
2. La sémantique grammaticale
l'ordre des mots/syntagmes ; la rection verbale
la sémantique des constructions pronominales
les relations logiques et temporelles
II La pragmatique
l'activité d'énonciation
la deixis
les modalités
les actes de parole
implicites : présupposés et sous-entendus
les maximes conversationnelles
Clase magistral con soporte TIC y discusión colectiva
- Análisis de fenómenos léxicos, semánticos y pragmáticos
- Realización de ejercicios individuales y en grupo
- Realización de actividades autónomas: ejercicios, preparación de las pruebas, lecturas, redacción, búsqueda de información en Internet…
- Intercambios en clase (profesor-estudiante, estudiante-estudiante)
- Pruebas escritas y/u orales
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Turorías | 45 | 1,8 | 2, 3, 9, 6 |
Tipo: Supervisadas | |||
Ejercicios | 20 | 0,8 | 2, 9, 6 |
Tipo: Autónomas | |||
Clases magistrales, discusiones, exámenes y pruebas | 80 | 3,2 | 2, 9, 6 |
La evaluación del curso será continua e incluirá las tareas realizadas a lo largo del semestre, tanto en las distintas pruebas (cuyo número dependerá del ritmo al que avance el programa) como de los trabajos durante todo el semestre. Las pruebas parcials se corregirán en clase y el alumnado podrá preguntar sobre cualquier duda en la evaluación. En el examen final, se prevé un dia y hora de revisión. - Se considerará como ‘NO AVALUABLE’ un alumno que no haya realizado ninguna prueba. - La recuperación solo se ofrecerá a aquellos alumnos que, habiendo realizado la evaluación continua, hayan suspendido. Pero no tendrán derecho a recuperación si tienen una nota media inferior 3,5 /10 o no hayan realizado al menos 2/3 de las tareas requeridas. No se podrán recuperar los trabajos no entregados (cuya nota será un 0/10) o las actividades realizadas en clase. En caso de no haber obtenido una media de aprobado, habrá que hacerun examen global de toda la materia para aprobar la materia. El plagio: El plagio total y parcial de cualquiera de los ejercicios se considerará automáticamente un SUSPENSO (0) del ejercicio plagiado. PLAGIAR EScopiar de fuentes no identificadas de un text, sea una sola frase o mas, que se hace pasar por producción propia (incluye copiar frases o fragmentos de Internet y añadirlos sin modificacions al texto que se presenta como propio), y es una ofensa grave. En caso de que el estudiante lleve a cabo cualquier tipo de irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un determinado acto de evaluación, este será calificado con 0, independientemente del proceso disciplinario que pueda derivarse de ello. En caso de que se verifiquen varias irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será 0. En caso de que las pruebas no se puedan hacer presencialmente, se adaptará su formato (sin alterar su ponderación) a las posibilidades que ofrecen las herramientas virtuales de la UAB. Los deberes, actividades y participación en clase se realizarán a través de foros, wikis y / o discusiones de ejercicios a través de Teams, etc. El profesor o profesora velará para asegurarse el acceso del estudiantado a tales recursos o le ofrecerá otros alternativos que estén a su alcance. Casos particulares: Los estudiantes francófonos deberán cumplir las mismas condiciones de evaluación que el resto de estudiantes. La responsabilidad del seguimiento de las actividades formativas y de evaluación recae exclusivamente en el estudiante. |
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Exámenes | 50 | 4 | 0,16 | 1, 2, 3, 4, 9, 5, 6, 8, 10, 11 |
Interacción en el aula | 25 | 0 | 0 | 1, 2, 3, 9, 5, 6, 8, 10, 11 |
Participación en el análisis colectivo | 25 | 1 | 0,04 | 2, 3, 9, 5, 6, 7, 12 |
BAYLON, C. et MIGNOT X. (1995). Sémantique du langage, collection « Fac linguistique ». Paris : Nathan.
BENVENISTE, E. (1966). Problèmes de linguistique générale. Paris : Gallimard.
DUCROT, O. et alii (1980). Les mots du discours. Paris : Les Ed. de Minuit.
GARDES-TAMINE, J. (1990). La Grammaire, collection « Cursus ». Paris : Armand Colin.
Tome I Phonologie, morphologie, lexicologie ; tome II Syntaxe
GARRIC N. et CALAS F. (2007). Introduction à la pragmatique. Paris : Hachette
GROSS G. (1996). Les expressions figées en français. Noms composés et autres locutions, Paris : Ophrys.
HUOT, H. (2005). La morphologie. Forme et sens des mots du français, 2e éd., collection « Cursus ». Paris : Armand Colin.
KLEIBER, G. (1999). Problèmes de sémantique. La polysémie en questions, collection « Sens et structure». Villeneuve d'Ascq : Presses universitaires du Septentrion.
LEHMANN A. et MARTIN-BERTHET F. (2008). Introduction à la lexicologie. Sémantique et morphologie, collection « Lettres sup ». Paris : Armand-Colin.
KERBRAT-ORECCHIONI, C. (1996). La conversation. Paris : Seuil.
MORTUREUX, M.-F. (2004). La lexicologie entre langue et discours, collection « Campus ». Paris : Armand-Colin.
POLGUÈRE, A. (2008). Lexicologie et sémantique lexicale. Les Presses de l'Université de Montréal.
POTTIER, B. (1974). Linguistique générale. Théorie et description. Paris : Klincksieck.
REBOUL, A. et MOESCHLER J.(1998). La pragmatique aujourd'hui, collection « Points Essais », n° 371. Paris : Éditions du Seuil.
SARFATI G. et PAVEAU M.-A. (2014). Les grandes théories linguistiques. De la grammaire comparée à la pragmatique, collection U. Paris : Armand Colin.
TESNIÈRE, L. (1982). Éléments de syntaxe structurale. Paris : Klincksieck.
Gramáticas:
CHARAUDEAU, P. (1992). Grammaire du sens et de l’expression. Paris : Hachette.
GREVISSE, M. et GOOSSE A. (1989). Nouvelle grammaire française. Louvain : Duculot.
LE GOFFIC, P. (1992). Grammaire de la phrase française. Paris : Hachette.
RIEGEL, M. et alii (1998). Grammaire méthodique du français. Paris : P.U.F.