Degree | Type | Year | Semester |
---|---|---|---|
2500249 Translation and Interpreting | FB | 1 | 1 |
To take this subject students must be able to
- Understand written and oral texts of some complexity about personal and general topics of well-known areas
- Produce written and oral texts about personal and general topics of well-known areas.
- understand the instructions and tasks given in class or by moodle by the teacher
- write down information given in a conference
This subject requires level B1.2 CEFR (Common European Framce of Reference) in French
The aim of the subject is to develop the student's communicative skills in Language B and strengthen the textual comprehension skills required for direct translation.
- Understand written texts of different types about general topics of well-known areas (CE5 MCRE-FTI B2.1)
- Produce written texts of a certain complexity about personal and general topics of well-known areas (CE6 MCRE-FTI B1.2)
- Understand clear oral texts about personal and general topics of well-known areas (CE7 MCRE-FTI B1.1)
- Produce oral texts about personal and general topics of well-known areas (CE8 MCRE-FTI B1.1)
Cf: Linguistic competence and mediating competence in:
Generalitat de Catalunya et. al. [Ed.] (2003): Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Barcelona: Eds. Diario Oficial Generalitat de Catalunya; and Real decreto 1041/2017. http://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=boe-a-2017-15367 , Annex I
Grammar contents
Revision of the use of the present subjunctive
The expression of cause and consequence
The comparison of equality
Link words (to oppose, compare, list, add,...)
Reported speech in the past
Passive voice
Review of past times, introduction to the past simple
Time clauses
Prepositional regime of verbs / adjectives
Prepositions pour and par
Revision of the relative: qui/ que / don’t / où
The combination of personal pronouns complements
Demonstrative pronouns
Lexical / thematic contents
National stereotypes
Gender equality
Political institutions
The press, current affairs
Travel and migration
geographical description
Expressions related to opinion: agreement, disagreement, doubt, certainty, etc.
Communicative contents
Comprehension
Understand the news of a TV programme
Understand a press article
Understand a testimony
Understand a film trailer
Understand discussions between friends on well-known topics
Understand a novel
Production
Organize and participate in a debate
Write a news item
Write a short essay on a social issue
Comment on figures
Write a film review
Write the biography of a historical figure
Cultural contents
National stereotypes
The Institutions of the Fifth Republic
The French-speaking press and media
Some French and French-speaking artists
Some French-speaking historical figures
Major periods in the history of France
Immigration and the identity issue in France
Activities
- Tasks aimed at developing strategies and methods for reading and understanding a text.
- Tasks aimed at promoting strategies and methods of speech analysis.
- Analysis of frequent linguistic and intercultural (B-A) problems in current texts, followed by grammar drills, performative tasks or exercises aimed at detecting such problems.
- Introduction to textual synthesis and the basics of linguistic mediation by means of periphrases, reformulation or explanation of textual contents.
- Improvement of textual production in French .
- Oral and written communicative tasks of different types.
Title | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|
Type: Directed | |||
Reading comprehension activities | 10 | 0.4 | 2, 1, 8, 4, 13 |
Speficic master classes with activities of oral comprehension, written notes and oral interaction | 8 | 0.32 | 2, 1, 7, 5, 4, 3, 10, 9, 13 |
Written activities | 10 | 0.4 | 1, 8, 6, 12 |
Type: Supervised | |||
Preparation, supervision and revision of oral and written activities | 17 | 0.68 | 2, 1, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 12, 11, 10, 9, 13 |
Type: Autonomous | |||
Reading comprehension and oral preproduction and production activities | 48.75 | 1.95 | 1, 7, 5, 4, 3, 10, 9, 13 |
Reading comprehension and written preproduction and production activities | 48.75 | 1.95 | 2, 1, 8, 6, 4, 12, 11, 13 |
Assessment is continuous. Students must provide evidence of their progress by completing tasks and tests. Task deadlines will be indicated in the course schedule on the first days of class
Weigh of each skill in assessment
Listening 15 %
reading 30 %
speaking 15 %
writing 20 %
grammar-vocabulary 20 %
Related matters
The above information on assessment, assessment activities and their weighting is merely a guide. The subject's lecturer will provide full information when teaching begins.
Students will pass the subject if they obtain a mark equal to or higher than 5/10.
.Review
When publishing final marks prior to recording them on students' transcripts, the lecturer will provide written notification of a date and time for reviewing assessment activities. Students must arrange reviews in agreement with the lecturer.
Missed/failed assessment activities
Students may retake assessment activities they have failed or compensate for any they have missed, provided that those they have actually performed account for a minimum of 66.6% (two thirds) of the subject's final markand that they have a weighted average mark of at least 3.5. Under no circumstances may an assessment activity worth 100% of the final mark be retaken or compensated for.
The lecturer will inform students of the procedure involved, in writing,when publishing final marks prior to recording them on transcripts. The lecturer may set one assignment per failed or missed assessment activity or a single assignment to cover a number of such activities.
Classification as "not assessable"
In the event of the assessment activities a student has performed accounting for just 25% or less of the subject's final mark, their work will be classified as "not assessable" on their transcript.
Misconduct in assessment activities
Students who engage in misconduct (plagiarism, copying, personation, etc.) in an assessment activity will receive a mark of “0” for the activity in question. In the case of misconduct in more than one assessment activity, the students involved will be given a final mark of “0” for the subject.
Students may not retake assessment activities in which they are found to have engaged in misconduct. Plagiarism is considered to mean presenting all or part of an author's work, whether published in print or in digital format, as one's own, i.e. without citing it. Copying is considered to mean reproducing all or a substantial part of another student's work. In cases of copying in which it is impossible to determine which of two students has copied the work of the other, both will be penalised.
Title | Weighting | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|---|
Course work ( CE 5%, CO 5% EE and others 5%) | 15% | 2 | 0.08 | 2, 1, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 12, 11, 10, 9, 13 |
Grammar, vocabulary | 20% | 1.5 | 0.06 | 2, 1, 13 |
Listening: global and detailed comprehension | 10% | 1 | 0.04 | 2, 7, 3 |
Reading | 20% | 1 | 0.04 | 1, 8, 6, 4 |
Speaking about a written text (EE15%, CE 5%) | 20% | 1 | 0.04 | 2, 6, 5, 4, 10, 9 |
Writing | 15% | 1 | 0.04 | 6, 12, 11, 13 |
Coursebook: ÉDITO B2 (éd. 2015), LIVRE DE L'ÉLÈVE (Éditions Didier)
ISBN : 9782278080984
Workbook:Edito niv.B2 - 2015 - Cahier + CD (Éditions Didier)
ISBN : 9782278081127
Grammar book: Grammaire essentielle du français – B1 (Éditions Didier) (2017)
ISBN : 9782278087327