Degree | Type | Year | Semester |
---|---|---|---|
4313157 Advanced English Studies | OT | 0 | 0 |
A basic knowledge of linguistics is necessary to successfully follow this course.
The aim of this course is to explore what it means for speakers to be considered bilingual or multilingual by deepening into the different existing definitions of these phenomena, as well as into the theoretical models that have been put forward to explain how more than one language is acquired/learnt by a speaker, and stored in their mind.
1. Bilingualism and multilingualism: definitions and tools of analysis 2. Acquiring a second language and a third language 3. Organising and processing linguistic knowledge in the multilingual mind |
This course includes the following activities:
-Revision and exercises (Autonomous)
-Lectures at the beginning of each topic to introduce basic concepts and class discussion of topics introduced in the lectures and readings (Directed)
-Individual work and preparation of class discussion (Supervised)
VERY IMPORTANT: Total or partial plagiary of any of the exercises will automatically be considered “fail” (0) for the plagiarized item. Plagiary is copying one or more sentences from unidentified sources, presenting it as original work (THIS INCLUDES COPYING PHRASES OR FRAGMENTS FROM THE INTERNET AND ADDING THEM WITHOUT MODIFICATION TO A TEXT WHICH IS PRESENTED AS ORIGINAL). Plagiarism is a serious offense. Students must learn to respect the intellectual property of others, identifying any source they may use, and take responsibility for the originality and authenticity of the texts they produce.
Title | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|
Type: Directed | |||
Class discussion on topics introduced in the lectures and readings | 10 | 0.4 | 1, 2, 3, 12, 7, 8, 9, 4, 10, 11 |
Lectures at the beginning of each topic to introduce the basic concepts | 20 | 0.8 | 7, 8, 9, 10, 11 |
Type: Supervised | |||
Individual work and preparation for class discussion | 45 | 1.8 | 1, 2, 3, 12, 6, 7, 5, 13, 8, 9, 10, 11 |
Type: Autonomous | |||
Revision and exercises | 50 | 2 | 1, 2, 3, 12, 6, 7, 5, 13, 8, 9, 4, 10, 11 |
Assessment items Mid-term 1 - 30% Mid-term 2 - 30% Term paper - 40% Students are required to employ non-sexist language in their written and oral productions. For guidelines on how to do this, they are advised to check the website of the Linguistic Society of America (LSA):https://www.linguisticsociety.org/resource/lsa-guidelines-nonsexist-usage. Appropriate use of language will be part of the assessment criteria.
Estimated calendar Mid-term 1: October 28 Mid-term 2: November 25 Term paper: January 10 (deadline)
Procedure for Reviewing Grades Awarded On carrying out each evaluation activity, lecturers will inform students (on Moodle) of the procedures to be followed for reviewing all grades awarded, and the date on which such a review will take place.
Reassessment Either Mid-term 1 or Mid-term 2 can be reassessed by means of a final summative test provided the final course grade is, at least, 3.5/10.
Evaluation Activities Excluded from Reassessment The following activities are not eligible for reassessment: -Term paper.
|
Title | Weighting | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|---|
Mid-term 1 | 30% | 6.5 | 0.26 | 1, 2, 3, 12, 6, 7, 13, 8, 9, 4, 10, 11 |
Mid-term 2 | 30% | 6.5 | 0.26 | 1, 2, 3, 12, 6, 7, 5, 13, 8, 9, 4, 10, 11 |
Term paper | 40% | 12 | 0.48 | 1, 2, 3, 12, 6, 7, 5, 13, 8, 9, 4, 10, 11 |
Bhatia, Tej k. & William C. Richtie. 2013. The Handbook of Bilingualism and Multilingualism. 2nd edition. Oxford: Wiley-Blackwell.
Chaudhary, Shreesh. 1998. Knowledge of Language and the Multilingual Mind. Language Sciences 20(2): 201-220.
Dijkstra, Ton. 2003. Lexical processing in bilinguals and multilinguals: the word selection problem. In Cenoz, Jasone, Britta Hufeisen & Ulrike Jessner (eds.). The Multilingual Lexicon. Dordrecht/Boston/ London: Kluwer Academic Publishers, 11-26.
Flynn, Suzanne, Claire Foley & Inna Vinnitskaya. 2004. The Cumulative-Enhancement Model for language acquisition: Comparing adults’ and children’s patterns in first, second and third language acquisition of relative clauses. International Journal of Multilingualism 1: 3-16.
García-Mayo, María Pilar & Jason Rothman. 2012. L3 morphosyntax in the generative tradition: The initial stages and beyond. In Cabrelli Amaro, Jennifer, Suzanne Flynn & Jason Rothman (eds.). Third Language Acquisition in Adulthood. Amsterdam: John Benjamins, 9-32.
Grosjean, François. 2010. Bilingual Life and Reality. Cambridge, MA and London: Harvard University Press.
Pladevall-Ballester, Elisabet. 2007. Child and Adult Non-Native Subject Development: A Bi-directional Study of English and Spanish as L2s. PhD dissertation, Universitat Autònoma de Barcelona.
Rothman, Jason. 2011. L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model. Second Language Research 27: 107-127.
Sharwood Smith, Michael & John Truscott. 2014. The Multilingual Mind. A Modular Processing Perspective. New York: Cambridge University Press.
Slabakova, Roumyana. 2016. The Scalpel Model of Third Language Acquisition. International Journal of Bilingualism. DOI: 10.1177/1367006916655413.
White, Lydia. 2003. Second language acquisition and Universal Grammar. Cambridge University Press.