Titulación | Tipo | Curso |
---|---|---|
Medios, Comunicación y Cultura | OT | 0 |
Puede consultar esta información al final del documento.
El objetivo general del módulo es desarrollar una reflexión crítica sobre la comunicación participativa como enfoque teórico-metodológico que permite articular relatos, memorias colectivas y narrativas de transformación.
Objetivos específicos:
Este módulo propone desarrollar una reflexión teórico-metodológica en torno a la comunicación participativa como dispositivo de acción cultural. Su finalidad es ofrecer a las instituciones herramientas para desarrollar políticas culturales mediante la incorporación de mecanismos de participación social, reconocidos como un derecho en el nuevo marco de acción política y como uno de los Objetivos de Desarrollo Sostenible de la Agenda 2030.
El curso propone repensar el papel de las instituciones como motores de estos procesos, posicionándolas como agentes con capacidad de imaginar e impulsar mecanismos de escucha activa, transformando el acceso a la cultura, la interacción con las comunidades y el reconocimiento de estas, así como la construcción del relato cultural.
La propuesta se inscribe en una crítica a los relatos hegemónicos de los Estudios Culturales, desde una perspectiva postestructuralista y feminista, que problematiza la propia definición de cultura: quién participa en ella, quién tiene acceso a su definición, a quién reconoce o privilegia la agenda cultural y cómo y a quiénes representa el relato cultural.
Durante las sesiones se abordarán los siguientes temas:
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Análisis de casos | 30 | 1,2 | 7, 4, 5, 6, 2, 3, 8, 1 |
Reflexión en torno a la comunicación participativa como enfoque para la transformación cultural | 30 | 1,2 | 7, 4, 5, 6, 2, 3 |
Tipo: Supervisadas | |||
Análisis de un proyecto de transformación cultural a través de la comunicación participativa | 40 | 1,6 | 7, 4, 5, 6, 2, 3, 1 |
Tipo: Autónomas | |||
Lecturas, dinámica de debate, fichas de análisis | 50 | 2 | 8, 1 |
Se llevarán a cabo tres tipos de actividades
a) dirigidas: reflexión alrededor de la comunicación participativa como enfoque para la transformación cultural y análisis de ejemplos
b) supervisadas: análisis de un proyecto de transformación cultural a través de la comunicación participativa
c) autónomas: lecturas, dinámicas de discusión y fichas de análisis
Las sesiones tendrán una duración de 3 horas.
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Análisis o diseño de un proyecto de comunicación participativa o un trabajo alternativo | 50% | 0 | 0 | 7, 4, 5, 6, 2, 3, 8, 1 |
Participación en los debates sobre aspectos teóricos y análisis de casos. | 30% | 0 | 0 | 7 |
Presentaciones en grupo | 20% | 0 | 0 | 1 |
La evaluación del módulo se estructurará en las siguientes actividades:
Tanto el trabajo individual como la presentación podrán ser reevaluados para garantizar la superación del módulo.
Se fomentará especialmente la capacidad de análisis crítico y de reflexión.
No evaluable
Se considerará no evaluable cuando se aporten menos del 85% de las evidencias evaluables.
Evaluación única
Este módulo no prevé el sistema de evaluación única
INTELIGENCIA ARTIFICIAL: Para esta asignatura, …. se permite el uso de tecnologías de Inteligencia Artificial (IA) exclusivamente en tareas de búsqueda bibliográfica o de información, la corrección de textos o las traducciones. El alumnado deberá de identificar claramente las partes que han sido generadas con esta tecnología, especificar las herramientas utilizadas e incluir una reflexión crítica sobre cómo estas han influido en el proceso y el resultado final de la actividad. La no transparencia del uso de la IA en esta actividad evaluable se considerará falta de honestidad académica y puede comportar una penalización parcial o total en la nota de la actividad, o sanciones mayores en caso de gravedad. El profesorado podrá usar herramientas de detección de similitudes o plagio y herramientas de detección de uso de Inteligencia Artificial generativa.
PLAGIO: El estudiante que realice cualquier irregularidad (como por ejemplo copia, plagio, suplantación de identidad) que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un acto de evaluación, se calificará con 0 este acto de evaluación. En caso de que se produzcan varias irregularidades, la calificación final de la asignatura será 0.
Alpers, S. (1991). The museum as a way of seeing. In I. Karp & S. D. Lavine (Eds.), Exhibiting cultures: The poetics and politics of museum display (pp. 25–32). Smithsonian Institution.
Anderson, G. (2023). Reinventing the museum: Inclusion and global responsibilities. RLPG Galleys.
Andrews, J. (2024). Cool burning the collection: Museum research as a regenerative act. The Australian Journal of Anthropology, 35(1-2), 111–116. https://doi.org/10.1111/taja.12499
Bril, D., Desormeau, M., & Tricoire, M. (2024). Sept années d'acquisitions au musée national de la Marine : bilan et perspectives (Seven years of acquisitions at the Musée National de la Marine: review and outlook). La Revue des musées de France : revue du Louvre, (3), 43-55.
Brown, K. M. & Liguori, S. (2024). Rediscovering Lost Narratives: The Hidden Cache of a High-Status Indigenous Family at Mission La Purísima Concepción and its Significance in California History. International Journal of Historical Archaeology, 28, 612–641. https://doi.org/10.1007/s10761-023-00724-4
Chillón, A. & Duch, Ll. (2016). Sociedad mediática y totalismo (Media Society and Totalism). Herder.
Croizet, F. (2021, April 19). Museos inteligentes para superar la crisis (Smart Museums to Overcome the Crisis). ICOM Voices. https://icom.museum/es/news/museos-inteligentespara-enfrentar-la-crisis/
Curiel, O. (2015). Descolonización y despatriarcalización de y desde los feminismos de Abya Yala (Decolonization and depatriarchalization of and from the feminisms of Abya Yala). ACSUR. Duch, Ll. (2018). Sortida del laberint (Labyrinth Exit). Fragmenta.
Fornari, E. (2017). Líneas de frontera. Filosofía y postcolonialismo. Gedisa Foucault, M. (1968). Las palabras y las cosas (The Order of Things). Siglo XXI.
García Canclini, N. & Martín Barbero J. L. (2019). Ciudades en las que vivimos y lo que sucede al emigrar (Cities in which we live and what happens when we emigrate), Versión Estudios de Comunicación y Política, (3), 165-181. https://versionojs.xoc.uam.mx/index.php/version/article/view/697
Gayà Morlà, C., Garde Cano, C., Vidal Castell, D., & Seró Moreno, L. (2024). Ve, vívelo y cuéntalo. Los aportes del enfoque etnográfico para un periodismo de calidad (Go, live it, and tell it . The benefits of an ethnographical approach to quality journalism). Revista de la Asociación Española de Investigación de la Comunicación, 11(21), raeic112107. https://doi.org/10.24137/raeic.11.21.7
Gayà Morlà, C., Rizo García, M., & Vidal Castell, D. (2022). Comunicación, cultura y relato. Una propuesta para repensar las bases teóricas de la comunicación participativa (Communication, culture and narrative. A proposal to rethink the theoretical bases of participatory communication). Estudios Sobre Las Culturas contemporáneas (Colima), 28(55), 11-28. https://revistasacademicas.ucol.mx/index.php/culturascontemporaneas/article/view/431
Gayà Morlà, C., Seró Moreno, L., & Garde Cano, C. (2023). Capítulo 13. Guía etnográfica para identificar las disposiciones del patriarcado: relato, espacialidad, memoria y prácticas culturales en el Museo de la Vida Rural de Catalunya (Ethnographic guide to identify the dispositions of patriarchy: narrative, spatiality, memory and cultural practices in the Museum of Rural Life of Catalonia). Praxis y espacios de intervención desde el Arte y la Educación (Praxis and spaces for intervention from Art and Education) (pp. 286-307). Dyckinson S.L.
Han, B.-C. (2021). No-Cosas (Non-things). Taurus.
Hjarvard, S. (2016) Mediatización: la lógica mediática de las dinámicas cambiantes de la interacción social (The logics of the media and the mediatization of social interaction). La Trama de la Comunicación, 20(1), 235-252. https://latrama.unr.edu.ar/index.php/trama/article/view/572/427
Hepp, A. (2022) De la mediatización a la mediatización profunda (From mediatization to deep mediatization). DeSignis, (37), 35-44. https://doi.org/10.35659/designis.i37p35-44
Institut d’Estadística de les Illes Balears. (n.d.). Estadística de migracions (de 1994 a 2021) (Migration statistics (from 1994 to 2021). https://ibestat.es/estadistica/demografia/ moviments-migratoris/estadistica-de-migracions/?lang=ca
Loran Gili, M. (2021). La planificació estratégica en museus i equipaments patrimonials (Strategic planning in museums and heritage facilities). In O. López & I. Lorés (Eds.), Planificació estratègica de museus i centres patrimonials (Strategic planning in museums and heritage centers) (pp. 21-54). Associació de Museòlegs de Catalunya.
Martínez, L. & Pelegrín, L. (2024). La cosa, en sí (The Thing Itself). Herder.
Martín Barbero, J. L. (1987). De los medios a las mediaciones (From the Media to the Mediations). Gustavo Gili.
MINOM (2024, February 22-23). Repensar las museologías como alianzas trans-disciplinarias transformadoras para sociedades justas (Rethinking museologies as transformative transdisciplinary alliances for more just societies) [Call for Abstracts]. Conferencia Internacional MINOM 2024. Catania, Sicilia, Italia.
Organización Internacional para las Migraciones (2025, March 21). Nuevos datos de la OIM revelan que 2024 es el año más fatal registrado para los migrantes (New IOM data reveals 2024 is the deadliest year on record for migrants) [Comunicado]. OIM. https://shorturl.at/VwOMv
Pardo, J. L. (2002, November 29). La mirada densa (The dense gaze), El País. https://elpais.com/diario/2002/11/29/cultura/1038524402_850215.html
Pegno M. & Souffrant, K. (2024). Institutional Change for Museums: A Practical Guide to Creating Polyvocal Spaces. Routledge.
Procter, A. (2024). El cuadro completo. La historia colonial del arte en nuestros museos (The Whole Picture: The colonial story of the art in our museums & why we need to talk about it). Capitán Swing.
Puente, T., Retis, J., Aguilar, A., & Ayala Rico, J. (2022). Reporting on Latino/a/x Communities. Routledge.
Smith, L. (2011). El “espejo patrimonial”: ¿Ilusión narcisista o reflexiones múltiples? (The “patrimonial mirror”: narcissistic illusion or multiple reflections?) Antípoda. Revista de Antropología y Arqueología, 1(12), 39-63. https://doi.org/10.7440/antipoda12.2011.04
Stolcke, V. (2000). ¿Es el sexo para el género lo que la raza para la etnicidad... y la naturaleza para la sociedad? (Is sex to gender what race is to ethnicity... and nature is to society?). Política y Cultura, (14), 25-60. https://polcul.xoc.uam.mx/index.php/polcul/article/view/821
Soares, B. B. (2023). The Anticolonial Museum: Reclaiming Our Colonial Heritage (Vol. 1). Taylor & Francis.
Solnit, R. (2023). ¿De quién es esta historia? (Whose Story Is It?). Lumen.
Truax, E. (2023, June 1). Define blanco. Define negro. Define latino (Define White. Define Black. Define Latino). Revista 5W. https://www.revista5w.com/temas/derechoshumanos/define-blanco-define-negro-define-latino-85059
Vergès, F. (2023). Programa de desorden absoluto. Descolonizar el museo (Absolute disorder program. Decolonizing the museum). Akal.
Whitehead, C. (2024). Analysing Museum Display: Theory and Method (Vol. 1). Routledge.
Wróblewska, M. (2022). Abrazando la vulnerabilidad (Embracing vulnerability). In C. Ariese & M. Wróblewska (Eds.), Practicando la decolonialidad en museos: Una guía con ejemplos globales (Practicing Decoloniality in Museums: A Guide with Global Examples) (pp. 97–112). Amsterdam University Press.
Weil, S. (2007). The Museum and the Public. In S. Watson (Ed.). Museums and Their Communities (pp. 32-46). Routledge
No se requiere.
La información proporcionada es provisional hasta el 30 de noviembre de 2025. A partir de esta fecha, podrá consultar el idioma de cada grupo a través de este enlace. Para acceder a la información, será necesario introducir el CÓDIGO de la asignatura