Aquesta versió de la guia docent és provisional fins que no finalitzi el període d’edició de les guies del nou curs.

Logo UAB

Filologia Espanyola: Recerca, Professió i Transferència

Codi: 106380 Crèdits: 6
2025/2026
Titulació Tipus Curs
Llengua i Literatura Espanyoles OB 4

Professor/a de contacte

Nom:
Francisca Montiel Rayo
Correu electrònic:
francisca.montiel@uab.cat

Equip docent

Francisca Montiel Rayo
Natalia Terron Vinagre
Maria Teresa Cantillo Nieves
Agustin Sánchez Aguilar
Cristina Buenafuentes de la Mata

Idiomes dels grups

Podeu consultar aquesta informació al final del document.


Prerequisits

 

Atès que, durant els cursos precedents, l'estudiant ha hagut de demostrar que ha assolit les competències lingüístiques necessàries al grau en Llengua i Literatura Espanyoles, a aquesta assignatura haurà de ser capaç d'expressar-se de forma correcta oralment i per escrit. Per aquesta raó, si es detecten errors ortogràfics i d'expressió es descomptaran 0,25 punts per cada cadascun. 


Objectius

Filologia Espanyola: Recerca, professió i transferència és una assignatura obligatòria de quart curs ideada per presentar a l'alumnat les principals sortides professionals a les quals dona accés el títol de graduat en Llengua i Literatura Espanyoles. 

Es tracta d'una assignatura amb continguts transversals i de dimensió aplicada en la qual es posen en relació les competències adquirides durant els tres cursos anteriors amb les pràctiques professionales que l'estudiant podrà desenvolupar en el futur. 

Objectius

-      Aprofundir i ampliar la dimensió aplicada i les eines teoricocrítiques de la filologia espanyola.

-     Conèixer el mapa de sortides professionals de la filologia espanyola i els seus fonaments. 

-      Desenvolupar les competències d'escriptura i anàlisi crítica a partir de l'elaboració d'informes, assaigos, ressenyes, etc.  

 


Competències

  • Actuar en l'àmbit de coneixement propi valorant l'impacte social, econòmic i mediambiental.
  • Aplicar els principis ètics científics al tractament de la informació.
  • Aplicar les tècniques i mètodes propis de l'edició crítica i del processament digital a l'anàlisi i tractament de textos escrits i d'arxius multimèdia.
  • Assessorar organitzacions i institucions sobre qüestions lingüístiques o literàries.
  • Demostrar el coneixement normatiu de la llengua espanyola i el seu domini en totes les seves aplicacions a l'àmbit acadèmic i professional.
  • Identificar els períodes, tradicions, tendències, autors i obres més significatives de la literatura en llengua espanyola en el seu context historicosocial.
  • Introduir canvis en els mètodes i els processos de l'àmbit de coneixement per donar respostes innovadores a les necessitats i demandes de la societat.
  • Que els estudiants hagin demostrat que comprenen i tenen coneixements en una àrea d'estudi que parteix de la base de l'educació secundària general, i se sol trobar a un nivell que, si bé es basa en llibres de text avançats, inclou també alguns aspectes que impliquen coneixements procedents de l'avantguarda d''aquell camp d'estudi.
  • Que els estudiants puguin transmetre informació, idees, problemes i solucions a un públic tant especialitzat com no especialitzat.
  • Reconèixer les principals teories, temes i gèneres de la literatura en els diferents països de parla hispànica.
  • Utilitzar les eines digitals i les fonts documentals específiques per a la captació i l'organització d'informació.

Resultats d'aprenentatge

  1. Analitzar de manera crítica la informació digital i avaluar-ne la finalitat i rellevància.
  2. Analitzar una situació i identificar els punts de millora des del punt de vista lingüístic.
  3. Aplicar eines de la teoria literària a l'anàlisi d'un text
  4. Aplicar i utilitzar els mitjans i instruments digitals adequats a l'ensenyament dels continguts filològics.
  5. Avaluar les possibilitats d'aplicació de les TIC a les mateixes matèries de recerca i estudi.
  6. Concebre i desenvolupar nous àmbits i estratègies de transferència científica, cultural i patrimonial a la societat.
  7. Conèixer els diferents tests estadístics relacionats amb les variables paramètriques i no paramètriques en una anàlisi filològica.
  8. Desenvolupar habilitats per utilitzar eines digitals des del punt de vista lingüístic.
  9. Detectar els errors relacionats amb tots els nivells d'anàlisi lingüística.
  10. Distingir les fonts literàries d'un text i els seus vincles amb la tradició occidental.
  11. Extreure fonts de dades per obtenir material pedagògic dels diferents corpus i aplicar-lo a les disciplines relacionades amb la filologia espanyola.
  12. Identificar com pot incidir la gestió i difusió de dades digitals en el context lingüístic.
  13. Identificar els principals temes, èpoques i trets d'estil d'un autor literari.
  14. Identificar les implicacions ètiques i jurídiques del nou context de recerca, gestió i difusió de dades en l'era digital.
  15. Identificar les implicacions socials, econòmiques i mediambientals de les activitats academicoprofessionals de l'àmbit de coneixement lingüístic.
  16. Plantejar nous mètodes i aproximacions teòriques i pràctiques a l'edició crítica.
  17. Proposar nous mètodes i solucions alternatives que estiguin fonamentats en raons lingüístiques.
  18. Reconèixer les característiques principals d'un període literari i el seu programa ideològic estètic.
  19. Ser capaç de planificar estratègies metodològiques fent servir les TIC.
  20. Solucionar els principals problemes relacionats amb la normativa que poden aparèixer en un text.
  21. Suggerir recursos i mètodes propis de les humanitats digitals aplicats a l'anàlisi textual que facilitin la comprensió dels textos i la seva relació amb altres textos literaris.

Continguts

  1. Recerca: Literatura espanyola

1.1. La recerca com a professió (I) 

1.2. L'estudi científic de la literatura: disciplines 

1.3. El tema objecte d'estudi

1.3.1.     Hipòtesi i objectius

1.3.2.     Estat de la qüestió i/o marc teóric

1.3.3.     Metodologia de treball

1.3.3.1. Establiment del corpus

1.3.3.2. Anàlisi i discussió de dades

1.4. Procés de redacció d'un treball de recerca (I)

1.5. Transferència de coneixement (I)

 

       2. Recerca: Llengua espanyola

2.1. La recerca com a professió (II)

2.2. Estudi científic del llenguatge. Hipòtesi i objectius de recerca. Inducció i deducció 

2.3.  La recerca en Lingüística: models teòrics 

2.4.  De la teoria a la pràctica: mètodes de documentació en lingüística 

2.4.1.    Obtenció de dades: bancs de dades, mostres de llengua i el mètode experimental  

2.4.2.     Traactament de les dades. Bases de dades. Anàlisi estadística 

2.4.3.      Interpretació de les dades: observació i argumentació

2.5.         Procés de redacció d'un treball de recerca (II) 

2.6.         Transferència de coneixement (II)

 

3. El món editorial

3.1. Les editorials: cultura i negoci. Com funciona el món editorial

3.2. De l'autor al llibreter: els oficis de l'edició 

3.3. L'editing, la correcció d'estil i la correcció ortotipogràfica 

3.4. El procés de producció d'un llibre: disseny, maquetació, cobertes, impressió... 

3.5. Informes de lectura 

 

      4. La llengua i la literatura espanyoles a l'ensenyament secundari

4.1. L'accñes a la carrera docent. Funcionament dels centres 

4.2. La llengua i la literatura espanyoles al currículum de l'educació secundària obligatòria i al batxillerat  

4.2.1. Competència comunicativa i lingüística

4.2.2. Expressió i comprensió oral i escrita

4.2.3. Reflexió sobre la llengua i els seus usos

4.2.4. Lectura, interpretació, anàlisi i valoració d'obres literàries

4.2.5. Apreciació estètica de la literatura

4.3. Materials i recursos educatius

 

 5. L'ensenyament de l'espanyol com a llengua estrangera

5.1.  Què és ser professor d'ELE?

5.2.  Documents i recursos per al professor d'ELE.

5.3.  Aspectes lingüístics i didàctics. Planificació i preparació de cursos i classes d'ELE

5.4.  Orientacions professionals per al professorat d'ELE


Activitats formatives i Metodologia

Títol Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Tipus: Dirigides      
Classes 50 2 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
Tipus: Supervisades      
Activitats d'avaluació 6 0,24 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
Tipus: Autònomes      
Preparació de classes i treballs, estudi 76 3,04 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

L'aprenentatge d'aquesta assignatura per part de l'alumne es distribueix de la manera següent:

· Activitats dirigides: Classes magistrals i classes pràctiques sobre les activitats teòriques realitzades prèviament. 

· Activitats supervisades. Tutories programades pel professorat dedicades a la correció i al comentari de les activitats desenvolupades durant el curs. 

· Activitats autònomes. Aquestes activitats inclouen tant el temps dedicat a l'estudi personal com a la realització de treballs i d'exercicis individuals i/o en grup. 

· Activitats d'avaluació. L'avaluació de l'assignatura es durà a terme mitjançant proves escrites de tipologies diverses.

 

Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura.

Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, perquè els alumnes completin les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura.


Avaluació

Activitats d'avaluació continuada

Títol Pes Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Dossier de curs 30% 6 0,24 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
Examen escrit 30% 6 0,24 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
Treball escrit 40% 6 0,24 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

 

 

Activitats d’avaluació continuada

Dossier de l’assignatura (30% de la nota): Els estudiants hauran de lliurar als professors de cadascuna de les cinc parts del temari de l’assignatura les activitats realitzades en aquestes sessions (entre una i tres per cada part) i una reflexión final.

- Treball escrit sobre una de les cinc parts de l’assignatura (30% de la nota): El treball desenvoluparà un dels temes que els professors concretaran i explicaran a començament de curs, moment en què se n’indicarà també la data de lliurament. L’estudiant podrá triar entre les opcions següents:

a)     Elaboració d’un projecte de recerca sobre un tema de literatura espanyola o hispanoamericana.

b)    Elaboració d’un projecte de recerca sobre un aspecte lingüístic.  

c)     Elaboració d’un informe de lectura.

d)    Realització d’una reflexión en què es relacioni un dels ítems del currículum amb la formación rebuda al grau i s’examini com es tracta en un llibre de text d’ESO o de Batxillerat.

e)     Realizació d’un treball sobre l’espanyol com a llengua estrangera.

 - Examen escrit (40%). La prova, de caràter teoricopràctic, tractarà sobre tots els continguts del curs.

 

En el moment de larealització de cada activitat d’avaluació el professorat informarà als estudiants sobre el procediment i data de revisió de les qualificacions.

Per aprovar l’assignatura cal obtenir, com a mínim, un 5 a la mitjana ponderada de les activitats d’avaluació.

Els estudiants que no arribin a aquesta nota i que hagin estat prèviament avaluats d’un mínim de les dues terceres parts de l’assignatura, podrán participar en la recuperació (de la qual queda exclòs el dossier de curs), sempre que hagin obtingut una nota mitjana mínima de 3,5. La nota obtinguda a la recuperación substituirà la qualificació aconseguida inicialment per al càlcul final de la media ponderada.

 

L’estudiant rebrà la qualificació de No Evaluable quan no hagi realitzat més del 30% de les activitats d’avaluació.

En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificarà amb 0 aquest acte d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hi pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en els actes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0.

En aquesta assignatura, no es permet l'ús de tecnologies d'Intel·ligència Artificial (IA) en cap de les seves fases. Qualsevol treball que inclogui fragments generats amb IA serà considerat una falta d'honestedat acadèmica i comporta que l’activitat s’avaluï amb un 0 i no es pugui recuperar, o sancions majors en casos de gravetat.

Aquesta assignatura no preveu el sistema d’avaluació única.


Bibliografia

***Es lliurarà bibliografia complementària al llarg del curs

 

Ariño, A. y López-Cortés, N. (coords.) (2022): Metodologías lingüísticas: de los datos empíricos a la teoría del lenguaje. Número monográfico de la revista Estudios de Lingüística del Español (número 55). Disponible a https://infoling.org/elies.

Bustelo, Ana (2024). Manual del editor de mesa. Córdoba: Almuzara.

Carrión, Jorge (2013). Librerías. Barcelona: Anagrama.

Chicote, Gloria; Rodríguez Temperley, Mercedes; Gabrieloni, Ana Lía; Nofal, Rossana; Gerbaudo, Analía; Dalmaroni Miguel (2020). La investigación literaria: problemas iniciales de una práctica. Buenos Aires: Universidad Nacional del Litoral.

Epstein, Jason (2002). La industria del libro: pasado, presente y futuro de la edición. Barcelona: Anagrama.

Ferrús, Beatriz; Poch, Dolors (eds.) (2014), El español entre dos mundos. Madrid: Iberoamericana.

Foucault, Michel (2012). La arqueología del saber. México: Siglo XXI Editores.

Jardí, Enric (2019). Así se hace un libro. Barcelona: Arpa.

Kertész, A. y C. Rakósi (2012): Data and Evidence in Linguistics. A Plausible Argumentation Model. Cambridge: CUP. 

Litosseliti, L. (ed.) (2010): Research Methods in Linguistics. London: Bloomsbury.

Marqueta, Bárbara; López-Cortés, Natalia y Ariño-Bizarro, Andrea (eds.) (2022): Avances de la Lingüística y su aplicación didáctica. Madrid: Akal. 

Martín Vegas, Rosa Ana (2009): Manual de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Madrid: Síntesis.

Méndez Santos, Carmen (2022). 101 preguntas para ser profe de ELE. Introducción a la lingüística aplicada para la enseñanza del español. Madrid: Edinumen.

Miquel, Lourdes; Ruíz Campillo, J. Plácido; Martínez Gila, Pablo; Castañeda, Alejandro; Ortega Olivares, Jenaro; Alonso Raya, Rosario, (2020) Gramática Básica Del Estudiante De Español (Nueva Edición Revisada). Madrid: Difusión.

Muñoz-Basols, Javier; Gironzetti, Elisa y Lacorte, Manel (eds.) (2019): The Routledge Hadbook of Spanish Language TeachingMetodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2. Oxford: Routledge.

Pöckl, Wolfgang; Franz Rainer y Bernhard Pöll (2004). Introducción a la lingüística románica. Madrid: Gredos.

Queralt Estévez, Sheila (coord.) (2023). Lingüistas de hoy. Profesiones para el siglo XXI. Madrid: Síntesis.

Teixidor, Emili (2007). La lectura y la vida. Barcelona: Ariel.


Programari

No és necessari disposar de cap programa informàtic especial. 


Grups i idiomes de l'assignatura

La informació proporcionada és provisional fins al 30 de novembre de 2025. A partir d'aquesta data, podreu consultar l'idioma de cada grup a través d’aquest enllaç. Per accedir a la informació, caldrà introduir el CODI de l'assignatura

Nom Grup Idioma Semestre Torn
(PAUL) Pràctiques d'aula 1 Espanyol primer quadrimestre matí-mixt
(TE) Teoria 1 Espanyol primer quadrimestre matí-mixt