Titulació | Tipus | Curs |
---|---|---|
Llengua i Literatura Espanyoles | OB | 4 |
Podeu consultar aquesta informació al final del document.
Atès que, durant els cursos precedents, l'estudiant ha hagut de demostrar que ha assolit les competències lingüístiques necessàries al grau en Llengua i Literatura Espanyoles, a aquesta assignatura haurà de ser capaç d'expressar-se de forma correcta oralment i per escrit. Per aquesta raó, si es detecten errors ortogràfics i d'expressió es descomptaran 0,25 punts per cada cadascun.
Filologia Espanyola: Recerca, professió i transferència és una assignatura obligatòria de quart curs ideada per presentar a l'alumnat les principals sortides professionals a les quals dona accés el títol de graduat en Llengua i Literatura Espanyoles.
Es tracta d'una assignatura amb continguts transversals i de dimensió aplicada en la qual es posen en relació les competències adquirides durant els tres cursos anteriors amb les pràctiques professionales que l'estudiant podrà desenvolupar en el futur.
Objectius
- Aprofundir i ampliar la dimensió aplicada i les eines teoricocrítiques de la filologia espanyola.
- Conèixer el mapa de sortides professionals de la filologia espanyola i els seus fonaments.
- Desenvolupar les competències d'escriptura i anàlisi crítica a partir de l'elaboració d'informes, assaigos, ressenyes, etc.
1.1. La recerca com a professió (I)
1.2. L'estudi científic de la literatura: disciplines
1.3. El tema objecte d'estudi
1.3.1. Hipòtesi i objectius
1.3.2. Estat de la qüestió i/o marc teóric
1.3.3. Metodologia de treball
1.3.3.1. Establiment del corpus
1.3.3.2. Anàlisi i discussió de dades
1.4. Procés de redacció d'un treball de recerca (I)
1.5. Transferència de coneixement (I)
2. Recerca: Llengua espanyola
2.1. La recerca com a professió (II)
2.2. Estudi científic del llenguatge. Hipòtesi i objectius de recerca. Inducció i deducció
2.3. La recerca en Lingüística: models teòrics
2.4. De la teoria a la pràctica: mètodes de documentació en lingüística
2.4.1. Obtenció de dades: bancs de dades, mostres de llengua i el mètode experimental
2.4.2. Traactament de les dades. Bases de dades. Anàlisi estadística
2.4.3. Interpretació de les dades: observació i argumentació
2.5. Procés de redacció d'un treball de recerca (II)
2.6. Transferència de coneixement (II)
3. El món editorial
3.1. Les editorials: cultura i negoci. Com funciona el món editorial
3.2. De l'autor al llibreter: els oficis de l'edició
3.3. L'editing, la correcció d'estil i la correcció ortotipogràfica
3.4. El procés de producció d'un llibre: disseny, maquetació, cobertes, impressió...
3.5. Informes de lectura
4. La llengua i la literatura espanyoles a l'ensenyament secundari
4.1. L'accñes a la carrera docent. Funcionament dels centres
4.2. La llengua i la literatura espanyoles al currículum de l'educació secundària obligatòria i al batxillerat
4.2.1. Competència comunicativa i lingüística
4.2.2. Expressió i comprensió oral i escrita
4.2.3. Reflexió sobre la llengua i els seus usos
4.2.4. Lectura, interpretació, anàlisi i valoració d'obres literàries
4.2.5. Apreciació estètica de la literatura
4.3. Materials i recursos educatius
5. L'ensenyament de l'espanyol com a llengua estrangera
5.1. Què és ser professor d'ELE?
5.2. Documents i recursos per al professor d'ELE.
5.3. Aspectes lingüístics i didàctics. Planificació i preparació de cursos i classes d'ELE
5.4. Orientacions professionals per al professorat d'ELE
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Classes | 50 | 2 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 |
Tipus: Supervisades | |||
Activitats d'avaluació | 6 | 0,24 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 |
Tipus: Autònomes | |||
Preparació de classes i treballs, estudi | 76 | 3,04 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 |
L'aprenentatge d'aquesta assignatura per part de l'alumne es distribueix de la manera següent:
· Activitats dirigides: Classes magistrals i classes pràctiques sobre les activitats teòriques realitzades prèviament.
· Activitats supervisades. Tutories programades pel professorat dedicades a la correció i al comentari de les activitats desenvolupades durant el curs.
· Activitats autònomes. Aquestes activitats inclouen tant el temps dedicat a l'estudi personal com a la realització de treballs i d'exercicis individuals i/o en grup.
· Activitats d'avaluació. L'avaluació de l'assignatura es durà a terme mitjançant proves escrites de tipologies diverses.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, perquè els alumnes completin les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Dossier de curs | 30% | 6 | 0,24 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 |
Examen escrit | 30% | 6 | 0,24 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 |
Treball escrit | 40% | 6 | 0,24 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 |
Activitats d’avaluació continuada
- Dossier de l’assignatura (30% de la nota): Els estudiants hauran de lliurar als professors de cadascuna de les cinc parts del temari de l’assignatura les activitats realitzades en aquestes sessions (entre una i tres per cada part) i una reflexión final.
- Treball escrit sobre una de les cinc parts de l’assignatura (30% de la nota): El treball desenvoluparà un dels temes que els professors concretaran i explicaran a començament de curs, moment en què se n’indicarà també la data de lliurament. L’estudiant podrá triar entre les opcions següents:
a) Elaboració d’un projecte de recerca sobre un tema de literatura espanyola o hispanoamericana.
b) Elaboració d’un projecte de recerca sobre un aspecte lingüístic.
c) Elaboració d’un informe de lectura.
d) Realització d’una reflexión en què es relacioni un dels ítems del currículum amb la formación rebuda al grau i s’examini com es tracta en un llibre de text d’ESO o de Batxillerat.
e) Realizació d’un treball sobre l’espanyol com a llengua estrangera.
- Examen escrit (40%). La prova, de caràter teoricopràctic, tractarà sobre tots els continguts del curs.
En el moment de larealització de cada activitat d’avaluació el professorat informarà als estudiants sobre el procediment i data de revisió de les qualificacions.
Per aprovar l’assignatura cal obtenir, com a mínim, un 5 a la mitjana ponderada de les activitats d’avaluació.
Els estudiants que no arribin a aquesta nota i que hagin estat prèviament avaluats d’un mínim de les dues terceres parts de l’assignatura, podrán participar en la recuperació (de la qual queda exclòs el dossier de curs), sempre que hagin obtingut una nota mitjana mínima de 3,5. La nota obtinguda a la recuperación substituirà la qualificació aconseguida inicialment per al càlcul final de la media ponderada.
L’estudiant rebrà la qualificació de No Evaluable quan no hagi realitzat més del 30% de les activitats d’avaluació.
En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificarà amb 0 aquest acte d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hi pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en els actes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0.
En aquesta assignatura, no es permet l'ús de tecnologies d'Intel·ligència Artificial (IA) en cap de les seves fases. Qualsevol treball que inclogui fragments generats amb IA serà considerat una falta d'honestedat acadèmica i comporta que l’activitat s’avaluï amb un 0 i no es pugui recuperar, o sancions majors en casos de gravetat.
Aquesta assignatura no preveu el sistema d’avaluació única.
***Es lliurarà bibliografia complementària al llarg del curs
Ariño, A. y López-Cortés, N. (coords.) (2022): Metodologías lingüísticas: de los datos empíricos a la teoría del lenguaje. Número monográfico de la revista Estudios de Lingüística del Español (número 55). Disponible a https://infoling.org/elies.
Bustelo, Ana (2024). Manual del editor de mesa. Córdoba: Almuzara.
Carrión, Jorge (2013). Librerías. Barcelona: Anagrama.
Chicote, Gloria; Rodríguez Temperley, Mercedes; Gabrieloni, Ana Lía; Nofal, Rossana; Gerbaudo, Analía; Dalmaroni Miguel (2020). La investigación literaria: problemas iniciales de una práctica. Buenos Aires: Universidad Nacional del Litoral.
Epstein, Jason (2002). La industria del libro: pasado, presente y futuro de la edición. Barcelona: Anagrama.
Ferrús, Beatriz; Poch, Dolors (eds.) (2014), El español entre dos mundos. Madrid: Iberoamericana.
Foucault, Michel (2012). La arqueología del saber. México: Siglo XXI Editores.
Jardí, Enric (2019). Así se hace un libro. Barcelona: Arpa.
Kertész, A. y C. Rakósi (2012): Data and Evidence in Linguistics. A Plausible Argumentation Model. Cambridge: CUP.
Litosseliti, L. (ed.) (2010): Research Methods in Linguistics. London: Bloomsbury.
Marqueta, Bárbara; López-Cortés, Natalia y Ariño-Bizarro, Andrea (eds.) (2022): Avances de la Lingüística y su aplicación didáctica. Madrid: Akal.
Martín Vegas, Rosa Ana (2009): Manual de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Madrid: Síntesis.
Méndez Santos, Carmen (2022). 101 preguntas para ser profe de ELE. Introducción a la lingüística aplicada para la enseñanza del español. Madrid: Edinumen.
Miquel, Lourdes; Ruíz Campillo, J. Plácido; Martínez Gila, Pablo; Castañeda, Alejandro; Ortega Olivares, Jenaro; Alonso Raya, Rosario, (2020) Gramática Básica Del Estudiante De Español (Nueva Edición Revisada). Madrid: Difusión.
Muñoz-Basols, Javier; Gironzetti, Elisa y Lacorte, Manel (eds.) (2019): The Routledge Hadbook of Spanish Language Teaching. Metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2. Oxford: Routledge.
Pöckl, Wolfgang; Franz Rainer y Bernhard Pöll (2004). Introducción a la lingüística románica. Madrid: Gredos.
Queralt Estévez, Sheila (coord.) (2023). Lingüistas de hoy. Profesiones para el siglo XXI. Madrid: Síntesis.
Teixidor, Emili (2007). La lectura y la vida. Barcelona: Ariel.
No és necessari disposar de cap programa informàtic especial.
La informació proporcionada és provisional fins al 30 de novembre de 2025. A partir d'aquesta data, podreu consultar l'idioma de cada grup a través d’aquest enllaç. Per accedir a la informació, caldrà introduir el CODI de l'assignatura
Nom | Grup | Idioma | Semestre | Torn |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Pràctiques d'aula | 1 | Espanyol | primer quadrimestre | matí-mixt |
(TE) Teoria | 1 | Espanyol | primer quadrimestre | matí-mixt |