Aquesta versió de la guia docent és provisional fins que no finalitzi el període d’edició de les guies del nou curs.

Logo UAB

Sociolingüística

Codi: 106312 Crèdits: 6
2025/2026
Titulació Tipus Curs
Estudis Anglesos OT 3
Estudis Anglesos OT 4

Professor/a de contacte

Nom:
Melissa Moyer Greer
Correu electrònic:
melissa.moyer@uab.cat

Idiomes dels grups

Podeu consultar aquesta informació al final del document.


Prerequisits

  1. Per a cursar aquesta assignatura cal estar interessat en explorar de forma pràctica l’ús i les pràctiques socioculturals de l'anglès. Es requereix una participació activa en les sessions presencials i en les activitats de grup.
  2. Cal un nivell inicial d’anglès de C2 del Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Amb C2 l'estudiant pot comprendre sense esforç pràcticament tot el que llegeix o escolta; resumir informació procedent de diferents fonts orals o escrites, reconstruir fets i arguments, i presentar-los d’una manera coherent; expressar-se espontàniament, amb fluïdesa i precisió, distingint matisos subtils de significat fins i tot en les situacions més complexes.
  3. IMPORTANT: Al començament de curs es repartirà un programa més detallat de lectures per setmana.

Objectius

Els objectius de la Sociolingüística de l’anglès són proporcionar a l’estudiant coneixements teòrics i habilitats pràctiques per analitzar l’ús sincrònic de la llengua anglesa. Aquesta anàlisi es realitza des de dues perspectives: un enfocament quantitatiu labovià i un enfocament qualitatiu etnogràfic. El contingut del curs complementa altres assignatures del grau en Filologia Anglesa, on l’anglès es tracta com un sistema fix o estàndard. L’alumnat tindrà l’oportunitat de treballar amb dades sociolingüístiques reals, aplicant les eines teòriques i conceptuals presentades al curs a situacions comunicatives de la vida quotidiana. A més, desenvoluparan una comprensió crítica de com les desigualtats socials i l’exclusió es (re)produeixen a través de l’ús del llenguatge.


Competències

    Estudis Anglesos
  • Aplicar els conceptes, recursos i mètodes adquirits a l'estudi de la llengua anglesa en un context social global, multilingüe, d'aprenentatge i ensenyament de llengües.
  • Aplicar els principis ètics científics al tractament de la informació.
  • Comprendre i produir textos acadèmics escrits i orals en anglès a nivell d'usuari experimentat amb domini total (C2).
  • Demostrar habilitats per treballar de manera autònoma i en equip a fi d'assolir els objectius planificats.
  • Distingir i contrastar els diferents paradigmes i metodologies aplicats a l'estudi de l'anglès.
  • Introduir canvis en els mètodes i els processos de l'àmbit de coneixement per donar respostes innovadores a les necessitats i demandes de la societat. 
  • Que els estudiants hagin desenvolupat les habilitats d'aprenentatge necessàries per a emprendre estudis posteriors amb un alt grau d'autonomia.
  • Utilitzar l'anglès escrit i oral per a fins acadèmics i professionals relacionats amb l'estudi de la lingüística, la filosofia del llenguatge, la història, la cultura i la literatura angleses.
  • Utilitzar les eines digitals i les fonts documentals específiques per a la captació i organització d'informació.

Resultats d'aprenentatge

  1. Aplicar els coneixements adquirits a la solució de problemes sociolingüístics contemporanis.
  2. Comprendre textos acadèmics especialitzats de recerca sobre l'ús/aprenentatge de l'anglès en contextos multilingües, la variació i el canvi lingüístic, la sociolingüística i la política lingüística.
  3. Expressar-se en anglès oralment i per escrit en un registre acadèmic i utilitzant la terminologia adequada en relació amb l'estudi de l'anglès com a llengua d'abast global, la variació lingüística i, en general, els usos socials del llenguatge.
  4. Identificar i analitzar des d'un punt de vista crític els models i conceptes existents per conceptualitzar l'auge i ús de l'anglès com a llengua franca de comunicació global.
  5. Identificar i comprendre els diferents enfocaments socioculturals i les seves metodologies per a l'estudi de la llengua anglesa.
  6. Incorporar idees i conceptes de fonts publicades als treballs citant i referenciant de manera adequada.
  7. Localitzar informació especialitzada i acadèmica i seleccionar-la segons la rellevància.
  8. Organitzar el treball acadèmic de manera eficaç.
  9. Planificar la feina de manera efectiva individualment o en grup per a la consecució dels objectius plantejats.
  10. Produir textos acadèmics escrits i orals a nivell d'usuari experimentat amb domini total (C2) sobre els conceptes i competències rellevants per a l'estudi de la sociolingüística, el multilingüisme i les varietats de l'anglès.

Continguts

1. Una aproximació conceptual a la sociolingüística 

2. Sociolingüística quantitativa: variació dins del sistema

3. Variables de llenguatge, classe social, ètnicitat, i estil

4. Sociolingüística qualitativa: el llenguatge com a acció social

5. Llengua i cultura

6. Posicionament i ideologies lingüístiques 

7. Llengua i identitat

8. Llengua i gènere des d’una perspectiva qualitativa

9. Llengua i economia. El paper de l’anglès

10. Societats multilingües


Activitats formatives i Metodologia

Títol Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Tipus: Dirigides      
Comentari crític i debat sobre lectures assignades 8 0,32
Correcció i comentari d'exercicis pràctics 10 0,4
Presentació de conceptes, nocions teòriques 12 0,48
Tipus: Supervisades      
Treball individual i exercicis 30 1,2
Tipus: Autònomes      
Elaboració d'exercicis individuals setmanals 28 1,12
Estudi personal i lectures 10 0,4
Realització d'exercicis en grup 10 0,4

La metodologia docent es basa en: 

Activitats dirigides (màxim 25%) 

Activitats supervisades (màxim 15%) 

Activitats autònomes (mínim 50%) 

Activitats d’avaluació (màxim 10%) 

 

Ús de IA: 

En aquesta assignatura, no es permet l'ús de tecnologies d'Intel·ligència Artificial (IA) en cap de les seves fases. Qualsevol treball que inclogui fragments generats amb IA serà considerat una falta d'honestedat acadèmica i comporta que l’activitat s’avaluï amb un 0 i no es pugui recuperar, o sancions majors en casos de gravetat.

 

NOTA IMPORTANT: Es reservaran 15 minuts d’una sessió, dins del calendari establert pel centre o titulació, perquè l’alumnat pugui respondre les enquestes d’avaluació de l’actuació del professorat i de l’assignatura.

Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, perquè els alumnes completin les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura.


Avaluació

Activitats d'avaluació continuada

Títol Pes Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Presentacions i deures 15% 16 0,64 1, 6, 7, 9
Examen final (2 DE JUNY) 30% 2 0,08 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10
Examen parcial (26 DE MARÇ) 30% 2 0,08 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10
Participació activa a classe 10% 3 0,12 2, 3, 4, 9, 10
4 EXERCICIS individuals 15% 19 0,76 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9, 10

 

Avaluació continua

  • El 60 % de la nota final es calcularà a partir de 2 exàmens (30 % cadascun) corresponents a cada part del temari (sociolingüística quantitativa i sociolingüística qualitativa).
  • El 15 % de la nota final provindrà de 4 treballs individuals que l’alumnat haurà de realitzar fora de l’aula.
  • El 15 % de la nota final provindrà de presentacions a classe i exercicis en grup i individuals basats en exemples i preguntes relacionades amb les lectures.
  • El 10 % restant es valorarà a partir de la participació activa a classe.

L’estudiant rebrà una qualificació de “No avaluable / No presentat” si ha lliurat menys del 30 % dels ítems d’avaluació.

IMPORTANT: Els dos EXÀMENS i un treball individual en classe són OBLIGATORIS.
Els dos exàmens han de superar-se amb una nota mínima de 5 sobre 10 per poder aprovar l’assignatura.

Reavaluació:

La reavaluació de l’assignatura es farà mitjançant un examen de síntesi que inclourà les dues parts del temari (els treballs individuals no es poden recuperar), amb les següents condicions:

  • L’estudiant ha d’haver lliurat com a mínim dues terceres parts dels ítems d’avaluació.
  • Ha d’haver superat el 50 % dels ítems avaluables de l’assignatura.
  • Ha d’haver obtingut una nota mitjana de 3,5 o superior.
  • La nota màxima que es pot obtenir a la reavaluació és un 5.

El nivell d’anglès serà tingut en compte en la correcció dels treballs escrits i en l’avaluació final. Si un/a estudiant demostra un nivell inferior al C2, se li pot aplicar una reducció de fins al 30 % de la puntuació en cada treball avaluat.

L’alumnat tindrà dret a revisar les activitats d’avaluació. El procediment i les dates de revisió seran establerts per la Facultat de Filosofia i Lletres i es publicaran a Moodle.

Avaluació única

És possible sol·licitar l’avaluació única d’aquesta assignatura. Per a més informació, podeu accedir a l’enllaç:
https://www.uab.cat/web/estudis/grau/informacio-academica/avavaluacio/avavaluacio-unica-1345885008033.html

L’avaluació única consisteix en:

  • Un examen sobre tot el contingut de l’assignatura: 60 %
  • Un treball escrit relacionat amb els continguts del curs: 40 %

Els criteris de reavaluació i revisió de la nota final en l’avaluació única seran els mateixos que s’apliquen a l’avaluació contínua.

El termini per sol·licitar aquesta modalitat, segons estipula la Facultat de Filosofia i Lletres, és del 12 de febrer al 6 de març de 2026.

Ús del llenguatge

L’alumnat ha d’evitar l’ús de llenguatge sexista en els treballs presentats. Consulteu:
“Deu consells per a un ús no sexista del llenguatge”: https://ddd.uab.cat/record/187914/

Nota important per a estudiants d’intercanvi (Erasmus, etc.)

Els estudiants Erasmus que sol·licitin avançar un examen o qualsevol activitat d’avaluació hauran de presentar al professorat un document oficial de la sevauniversitatd’origen que justifiqui la sol·licitud.

 

Plagi

El plagi total o parcial en qualsevol treball comportarà automàticament una qualificació de suspens per a l’exercici plagiat. Si es repeteix, l’estudiant rebrà un suspens en tota l’assignatura. El PLAGI inclou copiar textos de fonts no identificades, encara que siguin frases o fragments d’Internet, sense modificacions, i presentar-los com a propis. Això és considerat per la UAB com una infracció greu.

En cas que l’estudiant cometi alguna irregularitat que pugui suposar una variació significativa de la nota d’una activitat avaluable, aquesta activitat es qualificarà amb un zero, independentment del procediment disciplinari. Si es produeixen diverses irregularitats en una mateixa assignatura, la nota final serà un zero.


Bibliografia

Aquestes lectures son llibres introductoris a l'area de sociolinguistica anglesa  i proporcionen a l'alumnat informació i contingut addicional i exemples dels temes tractats durant el cur.

Ahearn, Laura M. 2012. Living Langauge. An Introduction to Linguistic Anthropology. Oxford: Wiley Blackwell. UAB Library online resource: https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb2080302__Sahearn%2C%20laura__Orightresult__U__X4?lang=cat&suite=def

Bayley, Robert, Richard Cameron, and Ceil Lucas (eds.). 2013. The Oxford Handbook of Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.

Bell, Alan. 2014. The Guidebook to Sociolinguistics. Oxford: Wiley Blackwell.

Blommaert, Jan. 2005. Discourse. Cambridge: Cambridge University Press. UAB library online resource:https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb1747595__Sblommaert%20Discourse__Orightresult__U__X2?lang=cat&suite=def

Bonvillain, Nancy. 2008. Language Culture and Communication. The Meaning of Messages. London: Pearson Education. UAB online library resource https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb1963179__Sbonvillain__Orightresult__U__X4?lang=cat&suite=def

Coupland, Nikolas and Jaworski, Adam. 2009. The New Sociolinguistics Reader. New York: Palgrave. UAB online library resource https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb1963192__Scoupland%20and%20jaworski__Orightresult__U__X2?lang=cat&suite=def

Coupland, Nikolas, Srikant Sarangi and Christopher N. Candlin (eds.). 2001. Sociolinguistics and Social Theory. London: Pearson Longman. UAB online library resource https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb1622682__Scoupland%2C%20sarangi%20and%20candlin__Orightresult__U__X2?lang=cat&suite=def 

Coupland, Nikolas. 2007. Style. Language Variation and Identity. Cambridge: CUP. UAB online library resource https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb1802570__SCoupland%2C%20Nikolas.%202007.%20__Orightresult__U__X1?lang=cat&suite=def

Duranti, Alessandro. 1997. Linguistic Anthropology. Cambridge: CUP.

Fasold, Ralph. 1990. Sociolinguistics of Language. Oxford: Blackwell.

Gay y Blasco, Paloma and Wardle, Huon 2007. How to Read Ethnography. London: Routledge.

Heller, Monica. 2007. Bilingualism. A Social Approach. London: Palgrave.

Hill, Jane. 2008. The Everyday Language of White Racism. Malden, MA: Wiley-Blackwell.

Holmes, Janet and Meyerhoff, Miriam. 2003. Language and gender. Oxford: Blackwell.

Lippi‐Green, Rosina. 1997. English with an accent. London: Routledge.

Mesthrie, Rajend, Joan Swann, Ana Deumert, & William L. Leap (eds.). 2000. Introducing Sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Meyerhoff, Miriam. 2006. Introducing Sociolinguistics. London: Routledge.

Milroy, Lesley and Gordon, Matthew. 2003. Sociolinguistics. Oxford: Blackwell.

Romaine, Suzanne. 1994. Language in Society. An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: OUP.

Saville‐Troike, Muriel. 1982. The Ethnography of Communication. Oxford:Blackwell.

Wardhaugh, Ronald and Fuller, Janet M. 2015.  An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell. UAB online resource: https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb2094240__Swardhaugh__Orightresult__U__X4?lang=cat&suite=def

Wolfram, Walt and Natalie Schilling‐Estes. 1998. American English. Oxford: Blackwell.


Programari

Al començament de curs es repartirà un programa detallat de lectures per setmana.


Grups i idiomes de l'assignatura

La informació proporcionada és provisional fins al 30 de novembre de 2025. A partir d'aquesta data, podreu consultar l'idioma de cada grup a través d’aquest enllaç. Per accedir a la informació, caldrà introduir el CODI de l'assignatura

Nom Grup Idioma Semestre Torn
(PAUL) Pràctiques d'aula 1 Anglès segon quadrimestre matí-mixt
(TE) Teoria 1 Anglès segon quadrimestre matí-mixt