Titulación | Tipo | Curso |
---|---|---|
Estudios Ingleses | OB | 3 |
Estudios de Inglés y Catalán | OT | 3 |
Estudios de Inglés y Catalán | OT | 4 |
Estudios de Inglés y Español | OT | 3 |
Estudios de Inglés y Español | OT | 4 |
Estudios de Inglés y Francés | OT | 0 |
Estudios de Inglés y Francés | OT | 3 |
Estudios de Inglés y Francés | OT | 4 |
Estudios de Inglés y de Clásicas | OT | 3 |
Estudios de Inglés y de Clásicas | OT | 4 |
Puede consultar esta información al final del documento.
Esta es una asignatura obligatoria de tercer año. Se espera que el alumnado haya aprobado SLAP y WRAP II para poder cursar la asignatura con éxito.
Este curso es una introducción a los principales paradigmas y autores que desde finales de los años 1970 han teorizado la naturaleza, el papel y el valor del inglés como principal lengua de comunicación internacional. El curso pretende, sobre todo, abrir espacios de reflexión para que el alumnado, en tanto que mayoritariamente hablantes de inglés L2 y, en su mayor parte, futuros docentes de lengua inglesa, problematicen nociones clave dentro del campo de la enseñanza de inglés como lengua extranjera y cuestionen visiones prescriptivistas y reduccionistas sobre la lengua inglesa. La asignatura tendrá un enfoque eminentemente aplicado y sociolingüístico. En la segunda parte de la asignatura se estudiarán las aplicaciones pedagógicas de las ideas expuestas en la primera parte.
Bloque 1: Conceptos, discursos y la dimensión histórico-política de la expansión global del inglés
1.1 Introducción a conceptos teóricos básicos: visiones sociolingüísticas de la lengua; ideologías lingüísticas; estándares y estandarización; dialectos, acentos y variedades; hablantes nativos y no nativos.
1.2 Racionalización de la expansión global del inglés: cifras, metáforas y discursos
1.3 Visiones políticas sobre la difusión de la lengua: el inglés en el proyecto colonial británico y el paradigma del imperialismo lingüístico
1.4 Las políticas científicas del inglés: el nacimiento de la lingüística aplicada
Bloque 2: Modelos teóricos para conceptualizar el inglés como lengua global
2.1 El cuestionamiento del estándar monocéntrico: El paradigma de los World Englishes
2.2 Englishes y desigualdad: El paradigma de los Unequal Englishes
2.3 Más allá de los estándares: El paradigma de English as en Lingua Franca (ELF)
2.4 El inglés como lengua global y el marco de la justicia lingüística
Bloque 3: Implicaciones para el mundo de la enseñanza
3.1 De aprendices a hablantes
3.2 Profesorado nativo vs no nativo
3.3 Diseño de materiales y nuevas pedagogías
3.4 ELF y la certificación lingüística
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Comentario de material pedagógico sobre el tema | 25 | 1 | 2, 4, 7, 5, 6, 8, 20, 21, 22, 23 |
Presentación de conceptos teóricos | 25 | 1 | 1, 4, 7, 6, 12, 9, 11, 25, 24, 26 |
Tipo: Supervisadas | |||
Tutorías individuales o en grupo | 25 | 1 | 15, 16, 18, 19 |
Tipo: Autónomas | |||
Elaboración de trabajos | 20 | 0,8 | 8, 14, 15, 17, 18, 19, 22 |
Estudio personal | 17 | 0,68 | 4, 7, 6, 10, 17 |
Realización de ejercicios semanales | 20 | 0,8 | 7, 5, 6, 17, 21 |
La metodología del curso será fundamentalmente dialógica. Cada sesión estará estructurada en torno a una breve presentación teórica seguida de un comentario de imágenes, vídeos, textos y ejercicios. Se espera que el alumnado participe activamente en las clases.
Se reservarán 15 minutos de una clase, dentro del calendario establecido por el centro/titulación, para la cumplimentación por parte del alumnado de las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de la evaluación de la asignatura.
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Contribución significativa a los debates en clase y realización de actividades en el aula | 10% | 5 | 0,2 | 2, 8, 9, 10, 16, 23 |
Examen 1 | 35% | 1,5 | 0,06 | 1, 3, 4, 7, 5, 6, 8, 12, 13, 11, 20, 21, 25, 24, 26 |
Examen 2 | 35% | 1,5 | 0,06 | 4, 7, 5, 6, 8, 12, 13, 10, 20, 21, 22 |
Trabajo | 20% | 10 | 0,4 | 4, 7, 5, 6, 8, 10, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22 |
Todas las fechas de evaluación se confirmarán al principio del semestre.
Todas las actividades de evaluación son obligatorias. Si el alumno/a no entrega una tarea, obtendrá un 0.
El alumnado recibirá un no evaluable si no ha entregado más de 1 de los tres ítems de evaluación (exámenes y trabajo).
Para aprobar el curso, el alumnado tendrá que obtener un 5 de media. Sólo se calculará la media si la nota de cada ítem de evaluación es, como mínimo, de 4/10. Si no, tendrá que recuperar los ítems que tengan una nota inferior a 4 aunque la media del curso sea aprobada.
Se tendrá en cuenta el nivel de inglés a la hora de evaluar el trabajo escrito. Si el nivel es inferior a un C2, se descontará hasta un 40% de la nota final.
Se debe usar lenguaje inclusivo y no discriminatorio en las contribuciones en el aula y las producciones escritas. Se recomienda consultar las instrucciones de Linguistic Society of America (LSA) - https://www.linguisticsociety.org/resource/lsa-guidelines-nonsexist-usage.
Nota importante para estudiantes de intercambio (Erasmus, etc.) sobre exámenes y otras pruebas: Los estudiantes Erasmus que soliciten adelantar un examen u otro tipo de actividad de evaluación deberán presentar al profesor/a un documento oficial de su universidad de origen que justifique su solicitud.
MUY IMPORTANTE: PLAGIO - En el caso de que el estudiante cometa cualquier irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un acto de evaluación, se calificará con un = este acto, con independencia del proceso disciplinario que se pueda instruir. Encaso de que se produzcan diversas irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será de 0. Estas actividades de evaluación no son recuperables. Las irregularidades hacen referencia, por ejemplo, a copiar en un examen, copiar de fuentes sin indicar autoría o un uso indebido de la inteligencia artificial (IA).
NOTA SOBRE EL USO DE IA: En esta asignatura no está permitido el uso de tecnologías de IA en ninguna de sus fases. Cualquier trabajo que incluya fragmentos generados con IA será considerado una falta de honestidad académica y comportará que la actividad se evalúe con un 0 y no se pueda recuperar. También puede comportar sanciones mayores en casos de gravedad.
RECUPERACIÓN:
La recuperación de esta asignatura se hará item por ítem siguiendo las siguientes condiciones:
-Se debe haber entregado el trabajo y realizado los dos exámenes. Se tiene que haber obtenido una media igual o superior a 3,5.
La nota máxima para cualquier elemento reevaluado es de 6/10.
Si los estudiantes deben recuperar ambos exámenes, lo harán a través de un solo examen final.
No se puede recuperar el 10% de participación activa en clase.
REVISIÓN DE LAS CALIFICACIONES:
En el momento de realizar cada actividad evaluativa, el/la profesor/a informará al alumnado (Moodle) del procedimiento y la fecha de revisión de las calificaciones
EVALUACIÓN ÚNICA:
El alumnado deberá entregar el trabajo (20%) y realizar un examen con todo el contenido de la asignatura (80%).
RECUPERACIÓN DE LA EVALUACIÓN ÚNICA:
El alumnado debe haber aprobado una de las dos pruebas (5/10) y obtenido un mínimo de 3,5 en el examen.
Al principio de cada bloque se proporcionará bibliogradía más específica.
Canagarajah, Suresh (2007). Lingua Franca English, Multilingual Communities, and Language Acquisition. Modern Language Journal, 91, 923–939.
Codó, Eva (2021). Non-localizable vs localizable English: New linguistic hierarchies in “democratizing” English in Spanish education. In R. Tupas, R. Rubdy, & M. Saraceni (Eds.), Bloomsbury World English Volume 2: Ideologies. (pp. 233–252). Bloomsbury.
Codó, Eva and Riera-Gil, Elvira (2022) The value(s) of English as global linguistic capital: A dialogue between linguistic justice and sociolinguistic approaches. International Journal of the Sociology of Language, 277, 95-119.
Cogo, Alessia & Dewey, Martin (2012) Analysing English as a Lingua Franca: A Corpus Driven Investigation. Continuum.
Crystal, David (2003). English as a Global Language (2nd Edition). Cambridge: Cambridge University Press.
Garrido, Maria Rosa & Codó, Eva (2017). Deskilling and delanguaging African migrants in Barcelona: Pathways of labor market incorporation and the value of ‘global’ English. Globalisation, Societies and Education, 15(1), 29–49.
Holliday, Adrian (2006). Native-speakerism. ELT Journal, 60(4), 385–387.
Jenkins, Jennifer (2002) A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language. Applied Linguistics 23(1): 83-103.
Jenkins, Jennifer (2020) Where are we with ELF and language testing? An opinion piece. ELT Journal 74(4), 473-479.
Jenkins, Jennifer, Baker, Will and Dewey, Martin (Eds.) (2018) The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca.Routledge.
Kachru, Braj (1976) Models of English for the third world: white man’s linguistic burden or language pragmatics? TESOL Quarterly 10(2), 221-239.
Lippi-Green, Rosina (2012, 2nd ed.) Englishwith an Accent: Language, Ideology and Discrimination in the United States. Routledge.
Llurda, Enric (2005) Non-Native Language Teachers: Perceptions, Challenges and Contributions to the Profession. Springer.
Llurda, Enric & Calvet-Terré, Júlia (2022) Native-speakerism and non-native second language teachers: A research agenda. Language Teaching (published online first). DOI: https://doi.org/10.1017/S0261444822000271.
Modiano, Marko (2001) Ideology and the ELT practitioner. International Journal of Applied Linguistics, 11(2), 159-173.
O’Regan, John (2021) Global English and Political Economy. Routledge.
Pennycook, Alastair (2017, 3rd ed) The Cultural Politics of English as an International Language. Routledge. Routledge.
Phillipson, Robert (1992) Linguistic Imperialism. Oxford University Press.
Saraceni, Mario (2015) World Englishes: A Critical Analysis. Bloomsbury.
Seidlhofer, Barbara (2011) Understanding English as a Lingua Franca. Oxford University Press.
Sunyol, Andrea (2021). “A breathtaking English”: Negotiating what counts as distinctive linguistic capital at an elite international school near Barcelona. In J. E. Petrovic & B. Yazan (Eds.), The Commodification of Language: Conceptual Concerns and Empirical Manifestations (pp. 89–107). Routledge.
Tupas, Ruanni (Ed.) (2015) Unequal Englishes: The Politics of Englishes Today. Springer.
Tupas, Ruanni (Ed.) (2024) Investigating Unequal Englishes: Understanding, Researching and Analysing Inequalities of the Englishes of the World. Routledge.
Van Parijs, Philippe (2011) Linguistic Justice for Europe and for the World. Oxford University Press.
Revistas académicas sobre el tema:
Journal of English as a Lingua Franca – De Gruyter (UAB subscription)
World Englishes – Wiley (UAB subscription)
English Today – Cambridge University Press
English World-Wide: A Journal of Varieties of English – John Benjamins
“Global English and Social Justice” (special issue of Nordic Journal of English Studies)
https://njes-journal.com/49/volume/19/issue/3 (open access)
No se necesita software específico.
La información proporcionada es provisional hasta el 30 de noviembre de 2025. A partir de esta fecha, podrá consultar el idioma de cada grupo a través de este enlace. Para acceder a la información, será necesario introducir el CÓDIGO de la asignatura
Nombre | Grupo | Idioma | Semestre | Turno |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Prácticas de aula | 1 | Inglés | primer cuatrimestre | manaña-mixto |
(PAUL) Prácticas de aula | 2 | Inglés | primer cuatrimestre | manaña-mixto |
(TE) Teoría | 1 | Inglés | primer cuatrimestre | manaña-mixto |
(TE) Teoría | 2 | Inglés | primer cuatrimestre | manaña-mixto |