Esta versión de la guía docente es provisional hasta que no finalize el periodo de edición de las guías del nuevo curso.

Logo UAB

Lengua Española para Comunicación Audiovisual

Código: 105001 Créditos ECTS: 6
2025/2026
Titulación Tipo Curso
Comunicación Audiovisual FB 2

Contacto

Nombre:
Jéssica Córdoba Marín
Correo electrónico:
jessica.cordoba@uab.cat

Equipo docente

Erica Carriet Valiente
Matthias Ulrich Raab
Jéssica Córdoba Marín

Idiomas de los grupos

Puede consultar esta información al final del documento.


Prerrequisitos

Es necesario un nivel de nativo para poder seguir la asignatura (C1-C2).


Objetivos y contextualización

El objetivo de esta asignatura es perfeccionar la capacidad de análisis y producción de textos para los medios de comunicación tanto en su variedad oral como escrita. Al final del curso, los estudiantes deben  conocer las principales características de una serie de modelos textuales, lo que les permitirá aplicar estos conocimientos a la composición de textos en español.


Resultados de aprendizaje

  1. CM21 (Competencia) Demostrar la capacitación en el uso del castellano inclusivo en la comunicación.
  2. CM23 (Competencia) Usar de forma eficaz la construcción narrativa y del discurso audiovisual en castellano teniendo en cuenta su impacto en la construcción de relaciones de género.
  3. KM27 (Conocimiento) Identificar el razonamiento crítico sobre la facultad universal de lenguaje, en general, y sobre la lengua castellana en concreto.
  4. SM28 (Habilidad) Aplicar recursos discursivos variados tanto en el aspecto gramatical como en el expresivo.
  5. SM30 (Habilidad) Generar enunciados gramaticalmente correctos y retóricamente eficaces en los productos audiovisuales en castellano respetando el lenguaje inclusivo.
  6. SM32 (Habilidad) Utilizar recursos lingüísticos en presentaciones orales y escritura de textos en castellano sin caer en usos sexistas o discriminatorios .

Contenido

Tema 1. Oralidad y escritura en los textos para la comunicación audiovisual. Manifestaciones de la lengua oral y de la lengua escrita en distintos medios. Recursos lingüísticos para la elaboración de textos. Norma y uso. Algunos de los problemas normativos del español. Léxico y puntuación.

Tema 2. Las unidades textuales: enunciados y párrafos. Constituyentes del enunciado, concordancia y orden de palabras. Tipos de párrafo. Uso de los conectores y de elementos referenciales.

Tema 3. Procedimientos de creación textual. Factores lingüísticos y extralingüísticos: la variación y la creatividad. Denotación y connotación.

Tema 4. Características articulatorias de los sonidos vocálicos y consonánticos del español. Estructura de la sílaba y problemas de pronunciación. Los rasgos prosódicos: velocidad de elocución, las pausas y distribución de los acentos en el enunciado. Estrategia de énfasis en lengua oral: orden de palabras, volumen de voz, silencios.

Tema 5. La presentación oral. Recursos lingüísticos para presentaciones orales. Preparación de intervenciones orales. Recursos orales para la presentación oral. La comunicación no verbal.

El contenido de la asignatura será sensible a aspectos relacionados con la perspectiva de género y con el uso del lenguaje inclusivo.


Actividades formativas y Metodología

Título Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Tipo: Dirigidas      
Clases de teoría 15 0,6
Prácticas de aula y seminarios 37,5 1,5 CM21, CM23, SM28, SM30, SM32, CM21
Tipo: Supervisadas      
Tutorías 8 0,32
Tipo: Autónomas      
Lectura, análisis y síntesis de textos y documentos, preparación y realización de trabajos 89,5 3,58 KM27, KM27

El calendario detallado con el contenido de las diferentes sesiones se expondrá el día de presentación de la asignatura. Se colgará también en el Campus Virtual, donde el alumnado podrá encontrar la descripción detallada de los ejercicios y prácticas, los diversos materiales docentes y cualquier información necesaria para el adecuado seguimiento de la asignatura.

Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.


Evaluación

Actividades de evaluación continuada

Título Peso Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Práctica de análisis y producción de muestras de la lengua oral 25 % 0 0 CM21, CM23, KM27, SM28, SM30, SM32
Práctica de análisis y producción de muestras del lenguaje escrito 25 % 0 0 CM21, CM23, KM27, SM28, SM30, SM32
Prueba de comprensión de las lecturas obligatorias 10 % 0 0 KM27
Prueba escrita sobre los contenidos teóricos y descriptivos del curso 40 % 0 0 KM27

Evaluación continua

El alumnado deberá realizar a lo largo del curso las siguientes pruebas:

• Prácticas de análisis y producción de muestras de la lengua escrita (25%).

• Prácticas de análisis y producción de muestras de la lengua oral (25%).

• Prueba de comprensión de las lecturas obligatorias (10%).

• Prueba escrita sobre los contenidos teóricos y descriptivos del curso (40%).

 

Las características de cada una de las prácticas se especificarán durante el curso y podrán consultarse en Campus Virtual. Para superar la asignatura, se debe obtener una nota final igual o superior a 5. Para calcular la nota final se aplicarán los porcentajes anteriormente indicados. Los estudiantes recibirán la calificación de "No Evaluable" siempre que no hayan entregado más del 30% de las actividades de evaluación. Quienes hayan hecho o se hayan presentado a más de este 30% serán evaluados, aplicando la ponderación prevista. 

Recuperación

Los estudiantes que no hayan llegado al 5 con la suma de todas las notas podrán presentarse a la recuperación, siempre que hayan realizado previamente 2/3 partes de las actividades de evaluación. Para poder presentarse a la recuperación de la asignatura, será necesario, además, haber obtenido, como mínimo, una nota media de 3,5. La recuperación solo permite acceder a un 5 en la nota final. 

 

Evaluación única

El alumnado deberá realizar las siguientes pruebas:

• Prácticas de análisis y producción de muestras de la lengua escrita (25%).

• Prácticas de análisis y producción de muestras de la lengua oral (25%).

• Prueba de comprensión de las lecturas obligatorias (10%).

• Prueba escrita sobre los contenidos teóricos y descriptivos del curso (40%).

El día de las pruebas teóricas y de la entrega de las prácticas se indicará en Campus Virtual a principio de curso.

Las condiciones para aprobar y revaluar la asignatura son las mismas que las del alumnado que sigue la evaluación continua.

 

No evaluable

Según el punto 9 del artículo 266 de la Normativa Académica de la UAB, "cuando se considere que el o la estudiante no ha podido aportar suficientes evidencias de evaluación, esta asignatura ha de calificarse como no evaluable".

 

ADVERTENCIAS:

Las faltas de ortografía, así como los errores en la puntuación, la morfosintaxis y el léxico se penalizan con -0,2 puntos cada una. Con más de 15 faltas o errores gramaticales la prueba se considerará suspendida con un 0 y deberá repetirse en la recuperación. El estudiante puede presentarse a la recuperación de un máximo de dos pruebas (del total de cuatro).

En el caso de que un estudiante que realice cualquier irregularidad (copia, plagio, suplantación de identidad, publicación de actividades de evaluación en cualquier plataforma externa a la UAB, uso de inteligencia artificial...), se calificará con 0 este acto de evaluación. En caso de que se produzcan varias irregularidades, la calificación final de la asignatura será 0.

En esta asignatura no está permitido el uso de tecnologías de Inteligencia Artificial (IA), a no ser que lo indique el profesorado. Cualquier trabajo que incluya fragmentos generados con IA será considerado una falta de honestidad académica y comporta que la actividad se evalúe con un 0 y no se pueda recuperar, o sanciones mayores en casos de gravedad.

 


Bibliografía

El contenido de esta asignatura será sensible a los aspectos relacionados con la perspectiva de género.
 
Bibliografía básica
  • ALCOBA RUEDA, Santiago. (coord.) (2009). Lengua, Comunicación y Libros de Estilo. Barcelona. Publicación electrónica: http://dfe.uab.es/dfeblog/salcoba/files/2009/07/libro-estilo.pdf
  • ÁLVAREZ, Miriam (1994) Tipos de escrito II: Exposición y argumentación, Madrid: Arco/Libros (Cuadernos de lengua española 15).
  • BRIZ, Antonio (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid: Instituto Cervantes-Aguilar.
  • BUSTOS, Alberto. Blog de Lengua. Disponible en https://blog.lengua-e.com/alberto-bustos/
  • FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (2007): La argumentación lingüística y sus medios de expresión, Madrid: Arco/Libros.
  • HERNÁNDEZ GUERRERO, José Antonio y María del Carmen García Tejera (2004): El Arte de hablar: manual de retórica práctica y de oratoria moderna, Barcelona: Ariel.
  • MAS MANCHÓN, Lluís. (2017). «Competencias documentales, textuales y enunciativas para un nuevo profesional de la comunicación». Pragmalingüística, 25, pp. 401-415. Disponible en https://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/2499
  • MONTOLÍO, Estrella (dir.) (2014): Manual de escritura académica y profesional. Barcelona: Ariel.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2019): Libro de estilo de la lengua española: según la norma panhispánica, Madrid: Planeta.
  • REGUEIRO, M.ª Luisa y SÁEZ, Daniel M. (2013): El español académico. Guía práctica para la elaboración de textos académicos. Madrid, Arco/Libros.
  • SÁNCHEZ LOBATO, Jesús (coord.) (2006): Saber escribir, Madrid: Instituto Cervantes-Aguilar.
Bibliografía específica
A lo largo del curso se facilitarán las referencias bibliográficas obligatorias y complementarias fundamentales para el seguimiento del curso.

Software

No se requiere de software específico.


Grupos e idiomas de la asignatura

La información proporcionada es provisional hasta el 30 de noviembre de 2025. A partir de esta fecha, podrá consultar el idioma de cada grupo a través de este enlace. Para acceder a la información, será necesario introducir el CÓDIGO de la asignatura

Nombre Grupo Idioma Semestre Turno
(SEM) Seminarios 41 Español primer cuatrimestre manaña-mixto
(SEM) Seminarios 42 Español primer cuatrimestre manaña-mixto
(SEM) Seminarios 43 Español primer cuatrimestre manaña-mixto
(TE) Teoría 4 Español primer cuatrimestre manaña-mixto