Aquesta versió de la guia docent és provisional fins que no finalitzi el període d’edició de les guies del nou curs.

Logo UAB

Llengua Espanyola per a Comunicació Audiovisual

Codi: 105001 Crèdits: 6
2025/2026
Titulació Tipus Curs
Comunicació Audiovisual FB 2

Professor/a de contacte

Nom:
Jéssica Córdoba Marín
Correu electrònic:
jessica.cordoba@uab.cat

Equip docent

Erica Carriet Valiente
Matthias Ulrich Raab
Jéssica Córdoba Marín

Idiomes dels grups

Podeu consultar aquesta informació al final del document.


Prerequisits

És necessari un nivell de nadiu per tal de poder seguir l'assignaturia (C1-C2).


Objectius

L'objectiu d'aquesta assignatura és perfeccionar la capacitat d'anàlisi i producció de textos per als mitjans de comunicació tant en la seva varietat oral com escrita. Al final del curs, l'alumnat ha de conèixer les principals característiques d'una sèrie de models textuals, la qual cosa li permetrà aplicar aquests coneixements a la composició de textos en espanyol.


Resultats d'aprenentatge

  1. CM21 (Competència) Demostrar la capacitació en l'ús del castellà inclusiu en la comunicació.
  2. CM23 (Competència) Utilitzar de forma eficaç la construcció narrativa i del discurs audiovisual en castellà tenint en compte el seu impacte en la construcció de relacions de gènere.
  3. KM27 (Coneixement) Identificar el raonament crític sobre la facultat universal de llenguatge, en general, i sobre la llengua castellana en concret.
  4. SM28 (Habilitat) Aplicar recursos discursius variats tant en l'aspecte gramatical com en l'expressiu.
  5. SM30 (Habilitat) Generar enunciats gramaticalment correctes i retòricament eficaços en els productes audiovisuals en castellà respectant el llenguatge inclusiu.
  6. SM32 (Habilitat) Utilitzar recursos lingüístics en presentacions orals i escriptura de textos en castellà sense caure en usos sexistes o discriminatoris.

Continguts

Tema 1. Oralitat i escriptura en els textos per a la comunicació audivisual. Manifestacions de la llengua oral i de la llengua escrita en diferents mitjans. Recursos lingüístics per a l'elaboració de textos. Norma i ús. Alguns dels problemes normatius de l'espanyol. Lèxic i puntuació.

Tema 2. Les unitats textuals: enunciats i paràgrafs. Constituents de l'enunciat, concordança i ordre de paraules. Tipus de paràgraf. Ús dels connectors i d'elements referencials.

Tema 3. Procediments de creació textual. Factors lingüístics i extralingüístics: la variació i la creativitat. Denotació i connotació.

Tema 4. Característiques articulatòries dels sons vocàlics i consonàntics de l'espanyol. Estructura de la síl·laba i problemes de pronunciació. Els trets prosòdics: velocitat d'elocució, les pauses i la distribució dels accents en l'enunciat. Estratègies d'èmfasi en llengua oral: ordre de paraules, volum de veu, silencis.

Tema 5. La presentació oral. Recursos lingüístics per a presentacions orals. Preparació d'intervencions orals. Recursos orals per a la presentació oral. La comunicació no verbal. 

El contingut de l'assignatura serà sensible als aspectes relacionats amb la perspectiva de genere i amb l´ús del llenguatge inclusiu.


Activitats formatives i Metodologia

Títol Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Tipus: Dirigides      
Classes de teoria 15 0,6
Pràctiques d'aula i seminaris 37,5 1,5 CM21, CM23, SM28, SM30, SM32
Tipus: Supervisades      
Tutories 8 0,32
Tipus: Autònomes      
Lectura, anàlisi i síntesi dels textos i documents, preparació i realització de treballs 89,5 3,58 KM27

El calendari detallat amb el contingut de les diferents sessions s’exposarà el dia de presentació de l’assignatura. Es penjarà també al Campus Virtual on l’alumnat podrà trobar la descripció detallada dels exercicis i pràctiques, els diversos materials docents i qualsevol informació necessària per a l’adequat seguiment de l’assignatura. 

Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, perquè els alumnes completin les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura.


Avaluació

Activitats d'avaluació continuada

Títol Pes Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Pràctica d'anàlisi i producció de mostres del llenguatge escrit 25 % 0 0 CM21, CM23, KM27, SM28, SM30, SM32
Pràctica d'anàlisi i producció de mostres del llenguatge oral 25 % 0 0 CM21, CM23, KM27, SM28, SM30, SM32
Prova de comprensió de les lectures obligatòries 10 % 0 0 KM27
Prova escrita sobre els continguts teòrics i descriptius del curs 40 % 0 0 KM27

Avaluació contínua

L'alumnat haurà de realitzar al llarg del curs les següents proves:

  • Pràctiques d'anàlisis i producció de mostres de la llengua escrita (25%).
  • Pràctiques d'anàlisis i producció de mostres de la llengua oral (25%).
  • Prova de comprensió de les lectures obligatòries (10%).
  • Prova escrita sobre els continguts teòrics i descriptius del curs (40%).


Les característiques de cadascuna de les pràctiques s'especificaran durant el curs i podran consultar-se en Campus Virtual. Per superar l'assignatura, s'ha d'obtenir una nota final igual o superior a 5. Per calcular la nota final s'aplicaran els percentatges anteriorment indicats. Els estudiants rebran la qualificació de "No Avaluable" sempre que no hagin lliurat més del 30% de les activitats d'avaluació. Els qui hagin fet o s'hagin presentat a més d'aquest 30% seran avaluats, aplicant la ponderació prevista.

Recuperació

Els estudiants que no hagin arribat al 5 amb la suma de totes les notes podran presentar-se a la recuperació, sempre que hagin realitzat prèviament 2/3 parts de les activitats d'avaluació. Per poder presentar-se a la recuperació de l'assignatura, serà necessari, a més, haver obtingut, com a mínim, una nota mitjana de 3,5. La recuperació només permet accedir a un 5 a la nota final.

Avaluació única

L'alumnat haurà de realitzar les següents proves:

  • Pràctiques d'anàlisis i producció de mostres de la llengua escrita (25%).
  • Pràctiques d'anàlisis i producció de mostres de la llengua oral (25%).
  • Prova de comprensió de les lectures obligatòries (10%).
  • Prova escrita sobre els continguts teòrics i descriptius del curs (40%).


El dia de les proves teòriques i del lliurament de les pràctiques s'indicarà en Campus Virtual a principi de curs.

Les condicions per aprovar i reavaluar l'assignatura són les mateixes que les de l'alumnat que segueix l'avaluació contínua. 

No avaluable

Segons el punt 9 de l’article 266 de la Normativa Acadèmica de la UAB, "quan es consideri que l’estudiant no ha pogut aportar prou evidències d’avaluació s’ha de qualificar aquesta assignatura com a no avaluable".



ADVERTIMENTS:

Les faltes d'ortografia, així com els errors en la puntuació, la morfosintaxis i el lèxic es penalitzen amb -0,2 punts cadascuna. Amb més de 15 faltes o errors gramaticals la prova es considerarà suspesa amb un 0 i haurà de repetir-se en la recuperació. L'estudiant pot presentar-se a la recuperació d'un màxim de dues proves (del total de quatre).

En el cas que un estudiant que realitzi qualsevol irregularitat (còpia, plagi, suplantació d'identitat, publicació d'activitats d'avaluació en qualsevol plataforma externa a la UAB, ús d'intel·ligència artificial...), es qualificarà amb 0 aquest acte d'avaluació. En cas que es produeixin diverses irregularitats, la qualificació final de l'assignatura serà 0.

En aquesta assignatura no està permès l'ús de tecnologies d'Intel·ligència Artificial (IA), tret que ho indiqui el professorat. Qualsevol treball que inclogui fragments generats amb IA serà considerat una falta d'honestedat acadèmica i comporta que l'activitat s'avaluï amb un 0 i no es pugui recuperar, o sancions majors en casos de gravetat.


Bibliografia

El contingut de l'assignatura serà sensible als aspectes relacionats amb la perspectiva de gènere.
 
Bibliografia bàsica
  • ALCOBA RUEDA, Santiago. (coord.) (2009). Lengua, Comunicación y Libros de Estilo. Barcelona. Publicación electrónica: http://dfe.uab.es/dfeblog/salcoba/files/2009/07/libro-estilo.pdf
  • ÁLVAREZ, Miriam (1994) Tipos de escrito II: Exposición y argumentación, Madrid: Arco/Libros (Cuadernos de lengua española 15).
  • BRIZ, Antonio (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid: Instituto Cervantes-Aguilar.
  • BUSTOS, Alberto. Blog de Lengua. Disponible en https://blog.lengua-e.com/alberto-bustos/
  • FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (2007): La argumentación lingüística y sus medios de expresión, Madrid: Arco/Libros.
  • HERNÁNDEZ GUERRERO, José Antonio y María del Carmen García Tejera (2004): El Arte de hablar: manual de retórica práctica y de oratoria moderna, Barcelona: Ariel.
  • MAS MANCHÓN, Lluís. (2017). «Competencias documentales, textuales y enunciativas para un nuevo profesional de la comunicación». Pragmalingüística, 25, pp. 401-415. Disponible en https://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/2499
  • MONTOLÍO, Estrella (dir.) (2014): Manual de escritura académica y profesional. Barcelona: Ariel.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2019): Libro de estilo de la lengua española: según la norma panhispánica, Madrid: Planeta.
  • REGUEIRO, M.ª Luisa y SÁEZ, Daniel M. (2013): El español académico. Guía práctica para la elaboración de textos académicos. Madrid, Arco/Libros.
  • SÁNCHEZ LOBATO, Jesús (coord.) (2006): Saber escribir, Madrid: Instituto Cervantes-Aguilar.

 

Bibliografia específica

 
Al llarg del curs es facilitaran les referències bibliogràfiques obligatòries i complementàries funamentals per el seguiment del curs.

Programari

No es requereix de programari específic.


Grups i idiomes de l'assignatura

La informació proporcionada és provisional fins al 30 de novembre de 2025. A partir d'aquesta data, podreu consultar l'idioma de cada grup a través d’aquest enllaç. Per accedir a la informació, caldrà introduir el CODI de l'assignatura

Nom Grup Idioma Semestre Torn
(SEM) Seminaris 41 Espanyol primer quadrimestre matí-mixt
(SEM) Seminaris 42 Espanyol primer quadrimestre matí-mixt
(SEM) Seminaris 43 Espanyol primer quadrimestre matí-mixt
(TE) Teoria 4 Espanyol primer quadrimestre matí-mixt