Titulación | Tipo | Curso |
---|---|---|
Ciencias de la Antigüedad | OB | 2 |
Estudios de Inglés y de Clásicas | OB | 2 |
Puede consultar esta información al final del documento.
Para abordar la materia con garantías de éxito, conviene dominar la gramática y el léxico latinos a un nivel equivalente al trabajado en las asignaturas Elements de llengua llatina y Textos narratius llatins (es un nivel medio-alto).
Esta asignatura forma parte de la Materia Filología Latina y pretende los siguientes objetivos formativos:
A. La historiografía en Roma.
Características del género.
Salustio, Tito Livio.
Contexto histórico.
Lectura comprensiva, comentario filológico y traducción de una selección de textos representativos de los autores y de los géneros (Bellum Iugurthinum de Salustio; Ab urbe condita de Tito Livio)
B. La Oratoria en Roma.
Retórica y oratoria.
Características del género.
Cicerón.
Contexto histórico.
Lectura comprensiva, comentario filológico y traducción de una selección de textos representativos del autor y del género (In Catilinam, Pro Milone).
C. Aspectos lingüísticos que trabajarán en la asignatura
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
EXPOSICIONES TEÓRICO PRÁCTICAS DE LOS CONTENIDOS | 24 | 0,96 | 1, 2, 7, 8, 10, 11 |
LECTURA Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS | 30 | 1,2 | 1, 7, 10, 11 |
TUTORÍAS | 5 | 0,2 | 1, 5, 7, 11 |
Tipo: Supervisadas | |||
CORRECIÓN DE EJERCICIOS | 12 | 0,48 | 1, 2, 5, 11 |
Tipo: Autónomas | |||
ESTUDIO PERSONAL | 30 | 1,2 | 1, 7, 10, 11 |
PREPARACIÓN DE EJERCICIOS Y TRADUCCIÓN DE LOS TEXTOS PROPUESTOS | 30 | 1,2 | 1, 7, 10, 11 |
PREPARACIÓN DE LA PRUEBA ORAL | 4 | 0,16 | 1, 2, 4, 5, 7, 8, 10, 9, 11 |
Esta asignatura permite el uso de tecnologías de Inteligencia Artificial (IA) exclusivamente en labores de búsqueda bibliográfica o búsqueda de información, corrección de textos o traducciones, a criterio del profesorado.
El estudiante debe (i) identificar las partes que han sido generadas con IA; (ii) especificar las herramientas utilizadas; y (iii) incluir una reflexión crítica sobre cómo éstas han influido en el proceso y el resultado final de la actividad.
La no transparencia del uso de la IA en esta actividad evaluable se considerará falta de honestidad académica y comporta que la actividad se evalúe con un 0 y no pueda recuperarse, o sanciones mayores en casos de gravedad.
Perspectiva de género: Perspectiva de género: se tendrá en cuenta tanto en el uso del lenguaje inclusivo como en la selección de los contenidos de los textos historiográficos.
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Historiografía: examen de texto, gramática, léxico y aspectos filológicos e históricos. | 40% | 6 | 0,24 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11, 8, 10, 9 |
Oratoria: examen de texto, gramática, léxico y aspectos filológicos e históricos. | 40% | 6 | 0,24 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11, 8, 10, 9 |
Participación activa y realización de actividades virtuales. | 10% | 1,5 | 0,06 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11, 8, 9, 10 |
Prueba oral | 10% | 1,5 | 0,06 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11, 8, 10, 9 |
Sección de historiografía
Sección de oratoria
Prueba oral: Comentario filológico de un texto propuesto por el profesor. 10 %. Fecha: 13 de enero.
Participación activa y realización de las actividades virtuales o presenciales. 10 %.
El/la estudiante recibirá la calificación de No evaluable siempre que no haya entregado más de 1/3 partes de las actividades de evaluación.
En el momento de realización de cada actividad de evaluación, el profesor o profesora informará al alumnado (Moodle) del procedimiento y fecha de revisión de las calificaciones.
En caso de que el estudiante lleve a cabo cualquier tipo de irregularidad que pueda conducir a una variación significativa delacalificación de un determinado acto de evaluación, este será calificado con 0, independientemente del procesodisciplinario que pueda derivarse de ello. En caso de que se verifiquen varias irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será 0.
Lengua Latina
Bassols de Climent, Mariano, Sintaxis latina, Madrid, 1956 (2 vols.).
Panhuis, Dirk, Latin Grammar, Ann Arbor (Michigan), 2006.
Contexto Histórico
Holland, Tom, Rubicón: auge y caída de la república romana, Planeta, Barcelona 2007.
Historiografia
Codoñer, Carmen, Evolución del concepto de historiografía en Roma, Bellaterra, 1986.
Codoñer, Carmen, Historia de la literatura latina, Madrid, 1997, pp. 257-260.
Dinter, Martin T. (ed.), The Cambridge Companion to Roman Historians, Cambridge University Press, 2019.
Marincola, John, (ed.), A Companion to Greek and Roman historiography, Oxford, 2007
Salustio
Edición Bellum Iugurthinum:
Reynolds, Leighton D., C. Sallustius Crispi: Catilina; Iugurtha; Historiarum FragmentaSelecta; Appendix Sallustiana, Oxford, Oxford Classical Texts, 1991.
Traducciones:
Gayo Salustio Crispo, Obras, trad. Juan Martos Fernández, Madrid, Ed. Cátedra, 2018.
Conjuración de Catilina; Guerra de Jugurta; Fragmentos de las "Historias", trad. Bartolomé Segura, Madrid, Gredos, 1997.
Estudios
Codoñer, Carmen, Historia de la literatura latina, Madrid, 1997, pp. 280-291.
Tiffou, Etienne, Essai sur la pensée morale de Salluste à la lumière de ses prologues,París, 1974.
Albrecht, Michael von, Historia de la literatura romana, Barcelona, 1997, vol. 1, pp. 413-440.
Tito Livio
Edición Ab Vrbe condita:
Ab Vrbe condita,Oxford, Oxford University Press, 1919-1974 (5 vols.).
Ab urbe condita, Teubner, 1966- (Lib.21-22).
Traducciones:
Història de Roma; introducció d'Antonio Fontán ; text revisat, traducció i notes d'Antoni Cobos, Barcelona, Fundació Bernat Metge, 2002.
Els Orígens de Roma : Ab urbe condita liber I; introducció, traducció i notes de Bàrbara Matas i Bellés,Barcelona : Edicions de la Magrana, 1999.
Historia de Roma desde su fundación, (Vol. 1, Lib. I-II) ed. y trad. Antonio Fontán, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1997.
Estudios
Codoñer, Carmen, “Livio”, en Evolución del concepto de historiografía en Roma, Barcelona 1986 (Monografies Faventia 4) (pp. 79-104).
Fontán, Antonio, “Tito Livio: estado de la cuestión”, Minerva restituta1986, pp. 83-107.
Fontán, Antonio,“Tradición historiográfica y arte retórica en la obra de Tito Livio”, Faventia 5/2 (1983), pp. 5-22
Labruna, Luigi, Tito Livio e le istituzioni giuridiche e politiche dei romani.Testi interpretati da Luigi Labruna, Napoli : Edizioni Scientifiche Italiane, 1984.
Mineo, Bernard, Tite-Live et l’histoire de Rome, Klincsieck, París, 2006,pp. 137-210.
Riemann, Othon, Études sur la langue et la grammaire de Tite-Live, Hildesheim 1974.
Oratoria
Alberte González, Antonio, Historia de la Retórica latina: evolución de los criterios estético-literarios desde Cicerón hasta Agustín, Amsterdam, 1992.
Cantó Llorca, Ma.José; Codoñer Merino, Carmen, Ramos Guerreira, Agustín, «Oratoria», en Codoñer, C.(ed), Géneros literarios latinos, Salamanca, 1987, pp. 216-222.
Steel, Catherine, Roman Oratory, Greece and Rome. New surveys in the Classics, n. 36, Cambridge 2006.
Cicerón
Edición In Catilinam Orationes IV:
Clark, Albertus Curtis, M. Tulli Ciceronis Orationes, vol.1, Oxford, Oxford Classical Texts, 1965.
Orberg, Hans, Sallustius et Cicero: Catilina, Hacket Publishing Company, Cardiff 2014.
Traducciones:
Les Catilinàries,trad. Joan Carbonell, Barcelona, Edicions de la Magrana, 1997.
Las Catilinarias, trad. Antonio Ramírez deVerger, Madrid, Ed. Cátedra, 2013.
Edición Pro Milone:
Cicero. Orationes, vol.II: Pro Milone/Pro Marcello/Pro Ligario/Pro Rege Deiotaro/Philippicae I - XIV. (Albertus Curtis Clark, Ed.). (Col. Oxford Classical Texts). Oxford:Oxford University Press, 1991.
Cicero. Pro Milone (Thomas J. Keeline Ed.), (Col. Cambridge Greek and Latin Classics). Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2021.
Cicéron. Discours. Tome XVII. André Boulanger (trad.). Paris: Société d’Édition, “Les Belles Lettres”, 1967.
Traducciones:
Cicerón. Discursos IV (Nueva Biblioteca Clásica Gredos nº 40), Tr. José Miguel Baños Baños. Barcelona: RBA-GREDOS, 2022.
Cicéron. Discours. Tome XVII. André Boulanger (trad.). Paris: Société d’Édition, “Les Belles Lettres”, 1967.
Estudios
Alberte González, Antonio, Cicerón ante la retórica: la Auctoritas platónica en los criterios retóricos de Cicerón, Valladolid, 1987.
Corbeill, Anthony, «Cicero and the intellectual milieu of the late Republic», The Cambridge Companion to Cicero, Cambridge, 2013, pp. 9-24.
Dugan, John, «Cicero’s rethorical theory», The Cambridge Companion to Cicero, Cambridge, 2013, pp. 25-40.
Fedeli, Paolo, “Estrategias retóricas en el pro Milone de Cicerón”, Auster1999, nº 4, pp. 95-109
Galli, Lucia, “La struttura dell’argumentum orationis pro Milone di Asconio Pediano”, Hermes (Wiesbaden), 2023, Vol.151 (2), pp.192-209
Steel, Catherine, «Cicero, oratory and public life», The Cambridge Companion to Cicero, Cambridge, 2013, pp. 160-170.
Vasaly, Ann, «The political impact of Cicero’s speeches», The Cambridge Companion to Cicero, Cambridge, 2013, pp. 141-159.
Paquete Office
La información proporcionada es provisional hasta el 30 de noviembre de 2025. A partir de esta fecha, podrá consultar el idioma de cada grupo a través de este enlace. Para acceder a la información, será necesario introducir el CÓDIGO de la asignatura
Nombre | Grupo | Idioma | Semestre | Turno |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Prácticas de aula | 1 | Catalán | primer cuatrimestre | manaña-mixto |
(PAUL) Prácticas de aula | 2 | Catalán/Español | primer cuatrimestre | manaña-mixto |