Aquesta versió de la guia docent és provisional fins que no finalitzi el període d’edició de les guies del nou curs.

Logo UAB

Estàndard Oral i Escrit de la Llengua Espanyola

Codi: 103870 Crèdits: 6
2025/2026
Titulació Tipus Curs
Publicitat i Relacions Públiques FB 1

Professor/a de contacte

Nom:
Yurena Maria Gutierrez Gonzalez
Correu electrònic:
yurenamaria.gutierrez@uab.cat

Equip docent

Maria Jesus Machuca Ayuso
Yurena Maria Gutierrez Gonzalez

Idiomes dels grups

Podeu consultar aquesta informació al final del document.


Prerequisits

És necessari un nivell d'espanyol de nadiu per poder seguir l'assignatura (C1-C2).


Objectius

L'objectiu d'aquesta assignatura és perfeccionar la capacitat d'anàlisi i producció de textos per als mitjans de comunicació tant en la seva varietat oral com escrita. Al final del curs, l'alumnat ha de conèixer les principals característiques d'una sèrie de models textuals, la qual cosa li permetrà aplicar aquests coneixements a la composició de textos en espanyol.


Resultats d'aprenentatge

  1. CM10 (Competència) Avaluar els missatges persuasius en les dues llengües oficials per seleccionar formes idònies d'expressió oral i escrita i evitar usos discriminatoris del llenguatge.
  2. KM12 (Coneixement) Identificar els recursos lingüístics i expressius de les llengües catalana i espanyola per a l'elaboració de missatges persuasius orals i escrits.
  3. SM11 (Habilitat) Construir textos en les llengües catalana i espanyola que s'adeqüin a les estructures pròpies dels missatges publicitaris i de les relacions públiques, respectant el llenguatge inclusiu.

Continguts

Tema 1. Oralitat i escriptura en els textos publicitaris i de les relacions públiques. Manifestacions de la llengua oral i de la llengua escrita en diferents formats. Recursos lingüístics per a l'elaboració de textos. Norma i ús en els diferents textos publicitaris i de les relacions públiques. Alguns dels problemes normatius de l'espanyol.

Tema 2. Les unitats textuals: enunciats i paràgrafs. Constituents de l'enunciat, concordança i ordre de paraules. Tipus de paràgraf. Ús dels connectors i d'elements referencials.

Tema 3. Procediments de creació textual. Factors lingüístics i extralingüístics: la variació i la creativitat. Denotació i connotació. Creació d'enunciats publicitaris i retòrica.

Tema 4. Articulació, problemes de pronúncia i característiques pròpies de la llengua oral en els àmbits de la publicitat i les relacions públiques. Els trets prosòdics: velocitat d'elocució, les pauses i distribució dels accents en l'enunciat. Patrons melòdics i modalitat oracional en espanyol.

Tema 5. La presentació oral. Recursos lingüístics per a presentacions orals. Preparació d'intervencions orals. Recursos orals per a la presentació oral. La comunicació no verbal.

 

El contingut de l’assignatura serà sensible als aspectes relacionats amb la perspectiva de gènere i amb l’ús del llenguatge inclusiu.


Activitats formatives i Metodologia

Títol Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Tipus: Dirigides      
Classes de teoria 15 0,6
Pràctiques d'aula i seminaris 33 1,32
Tipus: Supervisades      
Tutories 7,5 0,3
Tipus: Autònomes      
Lectura, anàlisi i síntesi dels textos i documents, preparació i realització de treballs 87,5 3,5

La metodologia emprada a les activitats formatives dirigides combina les classes teòriques (per a l'exposició i reflexió a partir dels continguts del curs) amb les activitats pràctiques/seminaris, que requereixen la participació activa de l'alumnat individualment i en grup.

En les activitats formatives de tipus autònom l'alumnat haurà de realitzar la lectura, l'anàlisi i la síntesi de textos i documents de lectura obligatòria, així com preparar i realitzar els treballs pràctics assignats pel professorat.

L'alumnat comptarà amb materials de suport en el Moodle de l'assignatura i amb tutories presencials com a activitats formatives supervisades.

El calendari detallat amb el contingut de les diferents sessions s’exposarà el dia de presentació de l’assignatura. Es penjarà també al Campus Virtual on l’alumnat podrà trobar la descripció detallada dels exercicis i pràctiques, els diversos materials docents i qualsevol informació necessària per a l’adequat seguiment de l’assignatura.

Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, perquè els alumnes completin les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura.


Avaluació

Activitats d'avaluació continuada

Títol Pes Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Prova de comprensió de les lectures obligatòries 10% 0,5 0,02 CM10, KM12, SM11
Prova escrita sobre els continguts teòrics i descriptius del curs 40% 3,5 0,14
Treball pràctic d'anàlisi i producció de mostres del llenguatge escrit 25% 1,5 0,06 CM10, KM12, SM11
Treball pràctic d'anàlisi i producció de mostres del llenguatge oral 25% 1,5 0,06 CM10, KM12, SM11

AVALUACIÓ CONTÍNUA:

L'alumnat haurà de realitzar al llarg del curs les següents proves i intervencions:

• Pràctiques d'anàlisi i producció de mostres de la llengua escrita (25%).
• Pràctiques d'anàlisi i producció de mostres de la llengua oral (25%).
• Prova de comprensió de les lectures obligatòries (10%).
• Prova escrita sobre els continguts teòrics i descriptius del curs (40%).

Les característiques de cadascuna de les pràctiques s'especificaran durant el curs i podran consultar-se al Campus Virtual.

Per superar l'assignatura, s'ha d'obtenir una nota final o superior a 5. Per a calcular la nota final s'aplicaran els percentatges indicats més amunt. Per a aprovar l'assignatura, és necessari que la suma ponderada de totes les activitats d'avaluació sigui, com a mínim, un 5.

Els estudiants que no hagin obtingut un 5 en la suma ponderada de totes les activitats hauran de presentar-se obligatòriament a la recuperació. Totes les proves són recuperables. La màxima puntuació que pot aconseguir-se en la recuperació de cada part és 5, però en la nota final figurarà la mitjana obtinguda després d'aplicar els percentatges. Els estudiants rebran la calificació de "No evaluable" sempre que no hagin entregat més del 30% de les activitats d'avaluació. Els que s'hagin presentat a més del 30% seran avaluats, aplicant la ponderació prevista. 

RECUPERACIÓ: 

Els estudiants que no hagin arribat al 5 amb la suma de totes les notes podran presentar-se a la recuperació, sempre que hagin realitzat prèviament 2/3 parts de les actividats d'avaluació. Per a poder presentar-se a la recuperació de l'assignatura, será necessari, a més a més, haver obtingut, com a mínim, una nota mitjana de 3,5. 

AVALUACIÓ ÚNICA:

L'alumnat haurà de realitzar les següents proves:

• Pràctiques d'anàlisi i producció de mostres de la llengua escrita (25%).
• Pràctiques d'anàlisi i producció de mostres de la llengua oral (25%).
• Prova de comprensió de les lectures obligatòries (10%).
• Prova escrita sobre els continguts teòrics i descriptius del curs (40%).

El dia de les proves teòriques i de l'entrega de les pràctiques s'indicarà al Campus Virtual a principi de curs.

Les condicions per aprovar i revaluar l'assignatura són les mateixes que les de l'alumnat que segueix l'avaluació contínua.

 

ADVERTIMENTS:

Les faltes d'ortografia, així com els errors a la puntuació, la morfosintaxi i el lèxic es penalitzen amb -0,2 punts cadascuna. Amb més de 15 faltes o errors gramaticals la prova es considerarà suspesa amb un 0 i haurà de repetir-se en la recuperació.

En cas que un estudiant realitzi qualsevol irregularitat (còpia, plagi, suplantació d’identitat, ús indegut d'intel·ligència artificial...) es qualificarà amb 0 aquest acte d’avaluació. En cas que es produeixin diverses irregularitats, la qualificació final de l’assignatura serà 0.

En aquesta assignatura, no es permet l'ús de tecnologies d'Intel·ligència Artificial (IA) en cap de les seves fases. Qualsevol treball que inclogui fragments generats amb IA serà considerat una falta d'honestedat acadèmica i pot comportar una penalització parcial o total en la nota de l'activitat, o sancions majorsen casos de gravetat.

 


Bibliografia

Bibliografia bàsica
  • BRIZ, Antonio (coord.) (2008): Saber hablar, Madrid: Instituto Cervantes-Aguilar.
  • HERNÁNDEZ GUERRERO, José Antonio y María del Carmen GARCÍA TEJERA (2004): El arte de hablar: manual de retórica práctica y de oratoria moderna, Barcelona: Ariel.
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2019): Libro de estilo de la lengua española: según la norma panhispánica, Madrid: Planeta.
  • REGUEIRO RODRÍGUEZ M.ª Luisa y Daniel M. SÁEZ RIVERA (2013): El español académico. Guía práctica para la elaboración de textos académicos, Madrid, Arco/Libros.
  • REYES, Graciela (1998): Cómo escribir bien español, Barcelona: Arco/Libros
  • SÁNCHEZ LOBATO, Jesús (coord.) (2006): Saber escribir, Madrid: Instituto Cervantes-Aguilar.
  • SANZ ÁLAVA, Inmaculada (2007): El español profesional y académico en el aula universitaria. El discurso oral y escrito, Valencia: Tirant lo Blanc. 
  • SERAFINI, M. Teresa (2007): Cómo se escribe, Barcelona: Paidós.
  • VAN DIJK, Teun A. (2000) (comp.): Estudios sobre el discurso: una introducción multidisciplinaria, Barcelona: Gedisa.
 
Bibliografia específica
 
Al llarg del curs es facilitaran les referències bibliogràfiques obligatòries i complementàries fonamentals per al seguiment del curs.

Programari

No requerit.


Grups i idiomes de l'assignatura

La informació proporcionada és provisional fins al 30 de novembre de 2025. A partir d'aquesta data, podreu consultar l'idioma de cada grup a través d’aquest enllaç. Per accedir a la informació, caldrà introduir el CODI de l'assignatura

Nom Grup Idioma Semestre Torn
(SEM) Seminaris 51 Espanyol primer quadrimestre tarda
(SEM) Seminaris 52 Espanyol primer quadrimestre tarda
(SEM) Seminaris 53 Espanyol primer quadrimestre tarda
(TE) Teoria 5 Espanyol primer quadrimestre tarda