Titulación | Tipo | Curso |
---|---|---|
Filología Catalana: Estudios de Literatura y Lingüística | OT | 4 |
Lengua y Literatura Españolas | OT | 3 |
Lengua y Literatura Españolas | OT | 4 |
Estudios Ingleses | OT | 3 |
Estudios Ingleses | OT | 4 |
Estudios de Inglés y Catalán | OT | 3 |
Estudios de Inglés y Catalán | OT | 4 |
Estudios de Inglés y Español | OT | 3 |
Estudios de Inglés y Español | OT | 4 |
Estudios de Catalán y Español | OT | 3 |
Estudios de Catalán y Español | OT | 4 |
Estudios de Inglés y Francés | OT | 0 |
Estudios de Inglés y Francés | OT | 3 |
Estudios de Inglés y Francés | OT | 4 |
Estudios de Inglés y de Clásicas | OT | 3 |
Estudios de Inglés y de Clásicas | OT | 4 |
Puede consultar esta información al final del documento.
Se recomienda poder leer trabajos académicos en inglés sobre temas relacionados con los contenidos de la asignatura.
En la asignatura se plantean, principalmente, dos objetivos: (1) ofrecer una visión general de la tipología lingüística que incorpore el análisis de fenómenos de naturaleza fonética y fonológica; y (2) presentar los métodos de trabajo y las herramientas propias de la tipología lingüística.
1.- Las lenguas del mundo
Número y distribución de las lenguas del mundo. Familias lingüísticas. Criterios de clasificación de las lenguas: genéticos, geográficos, sociolingüísticos y tipológicos.
2.- Metodología del trabajo de campo
El corpus de trabajo. Los informantes. La grabación. Herramientas para la recogida y el tratamiento de datos lingüísticos.
3.- Tipología fonética
El Alfabeto Fonético Internacional. Elementos segmentales: sonidos vocálicos y sonidos consonánticos en las lenguas del mundo. Elementos suprasegmentales: uso de la frecuencia fundamental; manifestación fonética del acento; tipologías rítmicas.
4.- Tipología fonológica
Bases de datos para el estudio de la tipología fonológica. Estructura segmental: inventarios de segmentos, sistemas vocálicos y sistemas consonánticos. Estructura suprasegmental: contrastes de duración, contrastes tonales y contrastes acentuales. La estructura silábica.
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Discusión de las lecturas y de los ejercicios propuestos | 15 | 0,6 | 5, 6, 7, 8 |
Exposición de los contenidos de la asignatura | 35 | 1,4 | 1, 5, 7, 8 |
Tipo: Supervisadas | |||
Realización de ejercicios y presentaciones | 11,5 | 0,46 | 1, 5, 6, 7, 8, 11 |
Uso de herramientas y recursos propios de la disciplina | 13,5 | 0,54 | 11 |
Tipo: Autónomas | |||
Estudio de los contenidos de la materia | 40 | 1,6 | 6, 7 |
Lectura y consulta de materiales complementarios | 22 | 0,88 | 6, 7 |
En la metodología docente empleada se combinan las sesiones dedicadas a la exposición del programa con sesiones centradas en la discusión de las lecturas, la realización de ejercicios, las presentaciones en clase y el uso de recursos desarrollados para el estudio de la tipología.
El calendario detallado con el contenido de las diferentes sesiones de precisará el día de la presentación de la asignatura. Se publicará también en el aula Moodle, junto con una descripción detallada de los ejercicios y de las prácticas, los materiales docentes y cualquier información necesaria para el adecuado seguimiento de la asignatura.
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Ev1 - Prueba escrita presencial sobre los contenidos de los temas 1, 2, 3 y 4 del programa | 40% | 1,5 | 0,06 | 1, 2, 5, 4, 3, 6, 7, 8, 10, 9, 11 |
Ev2 - Prueba escrita presencial sobre les contenidos de las lecturas propuestas | 20% | 1,5 | 0,06 | 1, 5, 4, 3, 7, 8, 9, 10, 11 |
Ev3 - Ejercicios sobre los temas 3 y 4 del programa | 20% | 5 | 0,2 | 1, 2, 5, 4, 3, 6, 7, 8, 10, 9, 11 |
Ev4 - Presentaciones orales en clase | 20% | 5 | 0,2 | 1, 2, 5, 4, 3, 6, 7, 8, 10, 9, 11 |
Evaluación continua
La calificación final de la asignatura se obtendrá a partir de cuatro evidencias de aprendizaje:
(Ev1) Prueba escrita presencial sobre los contenidos de los temas 1, 2, 3 y 4 del programa: 40 % de la calificación final.
(Ev2) Prueba escrita presencial sobre los contenidos de las lecturas propuestas: 20 % de la calificación final.
(Ev3) Ejercicios correspondientes a los temas 3 y 4 del programa: 20 % de la calificación final.
(Ev4) Presentaciones orales en clase: 20 % de la calificación final.
La información detallada sobre cada una de las evidencias de aprendizaje se facilitará al inicio de la asignatura. En el momento de realizar cada actividad de evaluación, se informará sobre el procedimiento y la fecha de revisión de calificaciones.
Estas cuatro evidencias son los únicos elementos considerados en la evaluación. No entregar una de las evidencias sin una causa razonable debidamente justificada y documentada implica una calificación de 0 (cero). La asistencia a clase no se considera un criterio de evaluación.
La asignatura se considerará superada con una calificación mínima de 5 sobre 10. Se considerarán “No evaluables” los estudiantes que hayan entregado evidencias de aprendizaje con un peso inferior al 30 % del total de la calificación de la asignatura.
Para poder optar a la recuperación, será necesario haber obtenido una calificación final comprendida entre 3,5 y 4,8 (sobre 10) y haber entregado un conjunto de evidencias cuyo peso equivalga, como mínimo, a dos tercios del total de la calificación de la asignatura.
La recuperación consistirá en una prueba escrita presencial sobre los contenidos de los temas 1, 2, 3 y 4 del programa, las lecturas propuestas y los ejercicios correspondientes a los temas 3 y 4. Las presentaciones orales en clase quedan excluidas del proceso de recuperación. La calificación final de los alumnos que se presenten a la recuperación será, como máximo, de 5 sobre 10.
En caso de que el estudiante incurra en cualquier irregularidad que pueda alterar de forma significativa la calificación de una actividad de evaluación, dicha actividad será calificada con 0 (cero), independientemente del procedimiento disciplinario que se pueda iniciar. Si se producen varias irregularidades en las actividades, la calificación final de la asignatura será 0 (cero).
En esta asignatura no se permite el uso de tecnologías de Inteligencia Artificial (IA) en ninguna de sus fases. Cualquier trabajo que incluya fragmentos generados mediante IA se considerará una falta de honestidad académica y será calificado con un 0, sin posibilidad de recuperación. En los casos más graves, se podrán aplicar sanciones adicionales.
Los estudiantes del programa Erasmus que soliciten adelantar una prueba deberán presentar al profesor un documento oficial, emitido por su universidad de origen, que justifique dicha solicitud.
Evaluación única
La calificación final de la asignatura se obtiene a partir de cuatro evidencias de aprendizaje:
(Ev1) Prueba escrita presencial sobre los contenidos de los temas 1, 2, 3 y 4 del programa: 40 % de la calificación final.
(Ev2) Prueba escrita presencial sobre los contenidos de las lecturas propuestas: 20 % de la calificación final.
(Ev3) Ejercicios correspondientes a los temas 3 y 4 del programa: 20 % de la calificación final.
(Ev4) Presentaciones orales en clase: 20 % de la calificación final.
Estas cuatro evidencias son los únicos elementos utilizados en la evaluación única de la asignatura.La prueba escrita (Ev1) se realizará el día programado para esta prueba a los estudiantes que hayan elegido la evaluación continua; ese mismo día se llevará a cabo también la prueba sobre las lecturas propuestas (Ev2) y se entregarán los ejercicios (Ev3). Dependiendo del número de estudiantes que opten por la evaluación única, las presentaciones orales (Ev4) podrán ser individuales o deberán realizarse obligatoriamente en grupo.
En el caso de la evaluación única, se aplicará el mismo sistema de recuperación que para la evaluación continua.
Aikhenvald, A. Y. y Dixon, R. M. W. (Eds.). (2017). The Cambridge handbook of linguistic typology. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781316135716
Croft, W. (2003). Typology and universals (2a ed.). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511840579
Dryer, M. S. y Haspelmath, M. (Eds.). (2013). The world atlas of language structures online. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. https://wals.info
Gordon, M. K. (2016). Phonological typology. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199669004.001.0001
Igartua, I. (2023). Fundamentos de tipología lingüística. Síntesis.
Karpiński, M. y Klessa, K. (2021). Linguist in the field: A practical guide to speech data collection, processing, and management. Wydawnictwo Rys. https://doi.org/10.48226/978-83-66666-89-4
Ladefoged, P. y Maddieson, I. (1996). The sounds of the world’s languages. Blackwell.
Maddieson, I. (1984). Patterns of sounds. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511753459
Maddieson, I., Flavier, S., Marsico, E. y Pellegrino, F. (2014–2025). LAPSyD: Lyon-Albuquerque Phonological Systems Databases. Laboratoire Dynamique du Langage (CNRS, Université Lumière Lyon 2); Department of Linguistics (The University of New Mexico). https://lapsyd.huma-num.fr/lapsyd/
Moran, S. y McCloy, D. (Eds.). (2019). PHOIBLE 2.0. Max Planck Institute for the Science of Human History. https://phoible.org
Moravcsik, E. A. (2013). Introducing language typology. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511978876
Reetz, H. (2018). A simple user interface to the UCLA Phonological Segment Inventory Database (UPSID). Universität Frankfurt, Institut für Phonetik. http://web.phonetik.uni-frankfurt.de/upsid.html
Song, J. J. (Ed.). (2010). The Oxford handbook of linguistic typology. Oxford University Press. https://doi. org/10.1093/oxfordhb/9780199281251.001.0001
Song, J. J. (2018). Linguistic typology. Oxford University Press.
Thieberger, N. (Ed.). (2012). The Oxford handbook of linguistic fieldwork. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199571888.001.0001
Velupillai, V. (2012). An Introduction to linguistic typology. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/z.176
Durante el curso se proporcionarán bibliografías más detalladas sobre cada tema.
Boersma, P. y Weenink, D. (2025). Praat: Doing phonetics by computer (Versión 6.4.34) [Programa informático]. University of Amsterdam. http://www.praat.org
La información proporcionada es provisional hasta el 30 de noviembre de 2025. A partir de esta fecha, podrá consultar el idioma de cada grupo a través de este enlace. Para acceder a la información, será necesario introducir el CÓDIGO de la asignatura
Nombre | Grupo | Idioma | Semestre | Turno |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Prácticas de aula | 1 | Catalán | primer cuatrimestre | manaña-mixto |
(TE) Teoría | 1 | Catalán | primer cuatrimestre | manaña-mixto |