Titulació | Tipus | Curs |
---|---|---|
4316481 Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants | OB | 0 |
Podeu consultar aquesta informació al final del document.
Cap
L'objectiu principal d'aquest mòdul és treballar des d'una perspectiva pràctica tots els aspectes que intervenen en l'ensenyament de la llengua xinesa, des de l'aplicació de les teories de l'aprenentatge en l'ensenyament del xinès per a castellanoparlants, fins la planificació, el desenvolupament i l'avaluació d'una proposta didàctica pròpia, passant per l'anàlisi, selecció i creació de materials didàctics de la llengua xinesa.
En aquest mòdul es treballaran els continguts següents, dividits en tres blocs:
Bloc 1
Materials didàctics de la llengua xinesa per a castellanoparlants
Ensenyament i aprenentatge de la pronunciació, l'escriptura i el lèxic
Bloc 2
Planificació i seqüenciació d'una unitat didàctica
Tractament de la gramàtica a l'aula
Bloc 3
Ensenyament i aprenentatge de la comprensió, expressió i interacció oral i escrita en diferents nivells: infantil de 6-12 anys, inicial,intermedi i avançat per a adults
Bloc 4
Avaluació
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Aprenentatge basat en problemes | 25 | 1 | 1, 2, 12, 4, 3 |
Classes expositives | 25 | 1 | 1, 12, 9, 3, 7 |
Debats | 20 | 0,8 | 1, 2, 12, 11, 4, 3, 10 |
Tipus: Supervisades | |||
Activitats pràctiques | 20 | 0,8 | 2, 12, 5, 4, 6 |
Presentació de treballs | 5 | 0,2 | 8, 7, 6, 10, 13 |
Tipus: Autònomes | |||
Elaboració de treballs | 100 | 4 | 1, 12, 11, 5, 8, 3, 6, 10, 13 |
Lectures i documentació | 90 | 3,6 | 1, 12, 9, 3, 7 |
En aquest mòdul es faran servir el xinès i el castellà com a llengües vehiculars, així com diverses metodologies docents i totes elles pressuposen un paper actiu per part dels estudiants. Al llarg del mòdul es combinaran:
• Classes expositives
• Aprenentatge basat en problemes
• Realització d'activitats pràctiques
• Debats
• Elaboració i exposició oral o escrita de treballs
• Tutories
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Assistència i participació | 20% | 5 | 0,2 | 2, 12, 11, 5, 4, 9, 7, 6, 10, 13 |
Carpeta de l'estudiant | 60% (20% Bloc 1 + 24% Bloc 2 + 16% Bloc 3) | 7 | 0,28 | 1, 12, 5, 8, 3, 7, 6, 10, 13 |
Exàmens | 20% | 3 | 0,12 | 1, 2, 5, 7, 6 |
Per tal d'aprovar el mòdul és necessària l'assistència al 80% de les classes.
Aquest mòdul no s'acull a la modalitat d'avaluacio única.
Brindley, Geoff and Gillian Wigglesworth. 1997. Issues in Language Test Design and Delivery. Macquarie University.
Buck, Gary. 2001. Assessing Listening (Cambridge Language Assessment). Cambridge University Press.
Cai, Wei. 2022. Teaching and researching Chinese second language listening. Routledge.
Carbó Marro, Carme. “Tipos de evaluación, instrumentos y herramientas” en Carme Carbó Marro et al. (eds.). Metodología y evaluación de lenguas. Valencia: Generalitat Valenciana, 2017, pp. 183-192.
Casas-Tost, Helena; Rovira-Esteva, Sara. 2015. "Mapping Chinese Language pedagogy from 1966 to 2013: a bibliometric study of the Journal of Chinese Language Teachers Association". Journal of Chinese Language Teachers Association, vol. 50(2): 31-58.
Casas-Tost, Helena; Rovira-Esteva, Sara. 2014. "New models, old patterns? The implementation of the Common European Framework of Reference for Languages for Chinese". Linguistics and Education, vol. 27: 30-38.
Chang, Li-Ping. 2017. “The Development of the Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL)” a Zhang, Dongbo, Lin, Chin-Hsi (eds.). Chinese as a Second Language Assessment. Springer, pp. 21-41.
Chen, Min. 2007. “La Enseñanza de la Lengua China Mediante el Enfoque por Tareas Para Aprendices de Nivel Intermedio.” La Enseñanza de la Lengua China Como Lengua Extranjera en España I Congreso Nacional Para La Enseñanza de la Lengua China. Ed. Óscar Ángeles Iglesias Madrigal, M.a; Jesús Martínez Galán, M.a ; Ramos Alonso. Valladolid: Ayuntamiento de Valladolid. 269–275.
Chen, Xuanchun. 1998. Waiyu Yuedu Jiaoxue yu Xinlixue. (华语阅读教学与心理学) Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
Chu, Chengzhi, Coss, Matthew D, Zhang Phyllis N. (eds.). 2024. Transforming Hanzi Pedagogy in the Digital Age.电写时代的汉字教学.Theory, Research, and Practice 理论与实践. Routledge.
Ciruela Alférez, Juan José. 2013. “Análisis Teórico y Propuestas Didácticas para la Enseñanza de la Lengua y la Escritura Chinas en el Aula Universitaria.” Aprender y Enseñar Chino. Jornadas Académicas sobre la Lengua China y su Enseñanza. 1a ed. Granada: Eug. Editorial Universidad de Granada. 105–128.
Espín García, Mari Carmen. 2013. “Manuales de Lengua China: Tradición y Actualidad.” El Impacto de China en el Mundo Iberoamericano Política, Economía, Sociedad, Lengua, Cultura y Traducción. Ed. Minkang Zhou. Barcelona: Centre d’Estudis i Recerca sobre Àsia Oriental Universitat Autònoma de Barcelona. 273–287.
Everson, Michael E.; Yun, Xiao (eds.). 2009. Teaching Chinese as a Foreign Language. Theories and Applications. Cheng & Tsui Company.
Everson, Michael E. 2011. “Best Practices in Teaching Logographic and Non-Roman Writing Systems to L2 Learners.” Annual Review of Applied Linguistics, 31: 249–74. doi:10.1017/S0267190511000171.
Fang, Tiffany (ed.) 2009. Zhēn Bàng! (真棒!) Elementary Chinese. Live ABC.
Fisac, Taciana.2007. “Algunas Propuestas Metodológicas Para la Enseñanza de la Lengua China: Planteamientos Iniciales Para Una Ulterior Discusión.” La Enseñanza deLa Lengua China Como Lengua Extranjera En España I Congreso Nacional Para La Enseñanza de La Lengua China. Ed. Óscar Ángeles Iglesias Madrigal, M.a Jesús Martínez Galán, M.a; Ramos Alonso. Valladolid: Ayuntamiento de Valladolid. 37–45.
Fox, Janna et al. (ed.). 2007. Language Testing Reconsidered. Nueva edición. Ottawa: Les Presses de l’Université d’Ottawa | University of Ottawa Press. Disponible en Internet: <http://books.openedition.org/uop/1542>.
Guder,Andreas and Fachverband Chinesisch e.V. (FaCh) (eds.) European Benchmarks for the Chinese Language (EBCL). Munich: IUDICIUM Verlag GmbH, 2015. Disponible en Internet: http://edocs.fu-berlin.de/docs/servlets/MCRFileNodeServlet/FUDOCS_derivate_000000005242/EBCLxinklxxAppendizesx23Juni2015.pdf
Jiao Liwei (ed.) 2024. The Routledge Handbook of Chinese Language and Culture. Routledge.
Joyner, David A. 2024. A Teacher’s Guide to Conversational AI. Enhancing Assessment, Instruction, and Curriculum with Chatbots. Routledge.
Ke, Chuanren (ed.). 2018. The Routledge Handbook of Chinese Second Language Acquisition. doi:10.4324/9781315670706.
Lan, Yu Ju, Shin Yi Fang, Jennifer Legault, and Ping Li. 2015. “Second Language Acquisition of Mandarin Chinese Vocabulary: Context of Learning Effects.” Educational Technology Research and Development 63 (5). doi:10.1007/s11423-015-9380-y.
Li, Yu-chin, Liao Pan, Shu-ching, Tiao, Chia-ying. 2014. Chino Plus: Un nuevo método para Hispanohablantes. Taipei: LiveABC, National Taiwan Normal University.
Liu, Jun., Rong. Fu, Tingda. Li, 刘骏., 傅荣., 李婷妲., and Council of Europe. Council for Cultural Co-operation. Education Committee. 2008. Ouzhou Yuyan Gongtong Cankao Kuangjia : Xuexi, Jiaoxue, Pinggu. Beijing : Waiyu jiaoxue yuyan jiu chubanshe.
Liu, Shiyang. 2022. Análisis de errores en el aprendizaje de chino de alumnos españoles (西班牙学生学习汉语的偏误分析). Beijing: Shijie Zhishi Chubashe.
López Calvo, Francisco Javier. 2013. “El Componente Afectivo En La Clase de Chino: Propuesta de Técnicas Y Actividades Para El Aula.” El Impacto de China En El Mundo Iberoamericano Política, Economía, Sociedad, Lengua, Cultura y Traducción. Ed. Minkang Zhou. Barcelona: Centre d’Estudis i Recerca sobre Àsia Oriental Universitat Autònoma de Barcelona. 289–303.
陆俭明,马真。2016.《汉语教师应有的素质与基本功》。外语教学与研究出版社.
Lu, Yang. 2017. Teaching and Learning Chinese in Higher Education: Theoretical and Practical Issues. Routledge.
吕必松。2005.《语言教育与对外汉语教学》。北京:外语教学与研究出版社.
Luo Lian (罗莲). 2017. "国内对外汉语分级测试 设计及实施调查研究 (A Survey on the Chinese Language Placement Test in China)", en Sinología Hispánica, 4, 1, pp. 81-96
毛悦 (主编)2015.《汉语作为第二语言教学————汉语要素教学》。北京:外语教学与研究出版社。
Navarre, Amber. 2018. Technology-Enhanced Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language. Routledge.
Paternicò, Luisa M. 2016. “Chinese Language Learning, Teaching and Assessment in Europe: The Need for Standardization.” In Italian Association for Chinese Studies,Selected Papers 1, edited by P. Paderni, 163–81. Venezia: Ca’ Foscarina.
任国平。2017.《轻松教中文:美国汉语教学实用指导手册》。北京:外语教学与研究出版社。
Shei, Chris; McLellan, Monica; Chao, Der-Lin (eds.) 2020. The Routledge Handbook of Chinese Language Teaching. London: Routledge.
Teng, Yanjiang. 2017. “Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK): Past, Present, and Future” en Zhang, Dongbo, Lin, Chin-Hsi (eds.). Chinese as a Second Language Assessment. Singapore: Springer, pp. 3-19.
Wen, Xiaohong. 2015. Teaching Chinese as a second language: Curriculum Design & Instruction. Chicago: Phoenix Tree Publishing Inc. ISBN: 978-1625750174.
Wen, X. S., & Jiang, X. (Eds.). 2018. Studies on learning and teaching Chinese as a second language. Taylor & Francis. ISSN: 9780815382324.
吴中伟. 2014.(主编)《汉语作为第二语言教学————汉语技能教学》。 外语教学与研究出版社.
Xing, Janet Zhiqun. 2006. Teaching and Learning Chinese as a Foreign Language. A Pedagogical Grammar. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Zhang, Nian. 2007. “Reflexiones Sobre la Elaboración de los Manuales de Chino Para Usuarios Hispanohablantes.” La Enseñanza de La Lengua China Como Lengua Extranjera En España I Congreso Nacional Para La Enseñanza de La Lengua China. Ed. Óscar Ángeles Iglesias Madrigal, M.a; Jesús Martínez Galán, M.a; Ramos Alonso. Valladolid: Ayuntamiento de Valladolid. 233–241.
周小兵、张世涛、干红梅。2010.《汉语阅读教学理论与方法》。北京大学出版社.
A més del campus virtual, s'usaran plataformes com ara Kahoot, Socrative, etc.
Nom | Grup | Idioma | Semestre | Torn |
---|---|---|---|---|
(TE) Teoria | 1 | Espanyol | primer quadrimestre | tarda |