Titulación | Tipo | Curso |
---|---|---|
2500893 Logopedia | OT | 4 |
Puede consultar esta información al final del documento.
Formación básica previa en logopedia de la voz y en análisis acústico.
Análisis avanzado de la voz es la asignatura optativa de especialización en logopedia vocal.
El objetivo general de la asignatura es la adquisición de competencias especializadas en evaluación de la voz, como formación avanzada para futuras profesionales logopedas de voz o investigadoras en voz.
Las estudiantes podrán experimentar en forma práctica cómo el uso integrado del análisis perceptivo y del análisis acústico da lugar a evaluaciones más fiables, tanto validándose mútuamente como resolviendo incertidumbres debidas a las limitaciones de cada aproximación utilizada separadamente.
En concreto, la estudiante podrá:
1. Revisión de la evaluación de la voz
2. Entrenamiento de la capacidad de análisis de la escena auditiva (ASA) y evaluación integrada:
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Clases (ver descripción) | 36 | 1,44 | 2, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 |
Tipo: Supervisadas | |||
Tutorías | 3 | 0,12 | 2, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 12 |
Tipo: Autónomas | |||
Ejercicios prácticos | 25 | 1 | 2, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 |
Estudio | 50 | 2 | 2, 1, 3, 4, 6, 8, 10, 11, 12, 13 |
Lectura crítica de artículos, capítulos de libro; visualización crítica de recursos en línea | 18 | 0,72 | 2, 10, 11 |
Preparación de evidencias de aprendizaje | 7 | 0,28 | 2, 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9 |
Las clases implican presentaciones y demos por parte del profesor, así como trabajo presencial por parte de los estudiantes: aprendizaje entre iguales (peer instruction), discusión general y trabajo práctico de análisis.
No se distinguen clases teóricas o prácticas específicas, sino que todas las sesiones integran aprendizaje teórico y práctico. La asignatura es eminentemente práctica, ya que está enfocada a conferir competencias, experiencia y confianza en uno mismo como potencial futuro terapeuta de la voz. La estudiante será el centro de su proceso de aprendizaje, siendo su propia voz el punto de partida para entender las voces de sus futuros usuarios.
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Evidencia 1 - Ejercicios de evaluación continuada | 15% | 7 | 0,28 | 2, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 |
Evidencia 2 - Prueba intermedia | 35% | 2 | 0,08 | 2, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 |
Evidencia 3 - Prueba final | 50% | 2 | 0,08 | 2, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 |
Evaluación continuada: no implica (solo) evaluación fraccionada, sino que se trata de una aproximación que permite a la / al estudiante y al / a la docente un seguimiento del progreso del proceso de aprendizaje e identificar aspectos que requieren refuerzo. Cada evaluación forma parte también del proceso de aprendizaje. El docente da retorno de todas las evidencias.
Definición de asignatura superada: haber alcanzado una nota igual o superior a 5,0 en la EV3 y en la media de las EV1,2,3.
Examen de recuperación: de acuerdo con la normativa UAB, los estudiantes que no hayan superado la asignatura tras haber entregado evidencias que representen como mínimo 2/3 de la nota global (al margen de haberlas aprobado o suspendido), podrán recuperar la asignatura. En esta asignatura la recuperación consistirá en una prueba final equivalente a la EV3, la semana de evaluaciones de recuperación. Para aprobar la asignatura es necesario alcanzar una nota igual o superior a 5,0 en la prueba de recuperación.
Condición para ser considerada no-evaluable: de acuerdo con la normativa UAB, haber entregado evidencias que representen menos del 40% de la nota global, al margen de haberlas aprobado o suspendido.
Evaluación única: Esta asignatura no contempla la evaluación única.
Comportamientos no éticos: de acuerdo con la normativa UAB, un estudiante que copia en un examen o que plagia un trabajo una vez, recibe un 0,0 en esa evidencia. Si las irregularidades se repiten más de una vez, la nota final de la asignatura es un 0,0.
Traducción de las pruebas de evaluación: la entrega de la traducción de las pruebas de evaluación presenciales se realizará si se cumplen los requisitos establecidos en el artículo 263 y se realiza su solicitud en la semana 4 telemáticamente (eformulario) (más información en la web de la Facultad).
Normativa aplicable: https://www.uab.cat/web/estudiar/graus/graus/avaluacions-1345722525858.html
Bozeman, Kenneth W. (2013). Practical vocal acoustics. Pedagogic Applications for Teachers and Singers (Hillsdale, NY: Pendragon Press, 2013).
Calaf, N., & Garcia-Quintana, D. (2024). Development and Validation of the Bilingual Catalan/Spanish Cross-Cultural Adaptation of the Consensus Auditory-Perceptual Evaluation of Voice. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 67(4), 1072-1089. doi.org/10.1044/2024_JSLHR-23-00536.
Boersma, Paul & Weenink, David (2024). Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. Version 6.4.13, retrieved 10 June 2024 from http://www.praat.org/
Calaf, Neus. (2024). All-Voiced [Web application]. Available from https://www.all-voiced.com/
Nombre | Grupo | Idioma | Semestre | Turno |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Prácticas de aula | 11 | Catalán | segundo cuatrimestre | manaña-mixto |
(TE) Teoría | 1 | Catalán | segundo cuatrimestre | manaña-mixto |