Titulación | Tipo | Curso |
---|---|---|
2504211 Lengua y Literatura Españolas | OT | 3 |
2504211 Lengua y Literatura Españolas | OT | 4 |
Puede consultar esta información al final del documento.
Como el estudiante ha demostrado haber adquirido las competencias básicas mediante la obtención de los créditos correspondientes a las asignaturas de formación básica y las obligatorias, deberá ser capaz de expresarse con corrección oralmente y por escrito.
En el caso de expresión escrita, se entiende que el estudiante redacta párrafos con contenido pleno. Se tendrán en cuenta, obviamente, las faltas de ortografía, la puntuación y la estructura del discurso. Las faltas descontarán 0,25 puntos cada una.
Las actividades, prácticas y trabajos presentados en la asignatura deberán ser originales y no se admitirá, bajo ninguna circunstancia, el plagio total o parcial de materiales ajenos publicados en cualquier soporte. El estudiante deberá explicitar convenientemente, según los usos de la documentación bibliográfica, la autoría de todas las citas y el uso de materiales ajenos. La eventual presentación de material no original sin indicar adecuadamente su origen, acarreará automáticamente la calificación de suspenso (0).
Asimismo, se considera que el estudiante conoce las normas generales de presentación de un trabajo académico. No obstante, podrá aplicar las normas específicas que puedan indicar las profesoras de la asignatura, si así lo cree necesario.
Entre los objetivos formativos básicos se pretende que el estudiante adquiera las herramientas metodológicas necesarias para el estudio del léxico y la fraseología. Al finalizar el curso, el estudiante será capaz de
Parte I. Lexicología del español
1. Conceptos y cuestiones fundamentales. Recursos e instrumentos para el estudio del léxico: los diccionarios, los corpus y otros materiales.
2. Formación, estructura y evolución del léxico del español: fondo patrimonial, préstamos, palabras generadas por reglas de formación, cambio semántico.
Parte II. Fraseología del español
3. Los lindes de la fraseología y su relación con la lexicología. Las unidades fraseológicas y sus características. Variabilidad fraseológica.
4. La fraseografía del español. Tratamiento de los fraseologismos en los diccionarios generales y fraseológicos. Obras fraseográficas y sus características. La forma citativa. Evolución de los diccionarios fraseológicos: del papel al formato electrónico.
5. Fraseología y semántica. Significado literal y significado traslaticio. Semántica cognitiva: evolución del significado y mecanismos de cambio.
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Clases magistrales, seminarios y prácticas | 52,5 | 2,1 | |
Tipo: Supervisadas | |||
Evaluación | 7,5 | 0,3 | |
Tutorías y atención personalizada | 15 | 0,6 | |
Tipo: Autónomas | |||
Elaboración de trabajos y ejercicios | 25 | 1 | |
Lecturas y estudio de los contenidos del curso | 50 | 2 |
El aprendizaje de esta asignatura por parte del alumnado se distribuye de la manera siguiente:
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
1. Prueba de lexicología (temas 1-2) | 40 % | 0 | 0 | 1, 2, 3, 4, 12, 7, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 13 |
2. Prueba de fraseología (temas 3-5) | 40 % | 0 | 0 | 1, 2, 3, 4, 12, 7, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 13 |
3. Actividades prácticas | 20 % | 0 | 0 | 1, 2, 3, 4, 12, 7, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 13 |
La calificación del curso se obtendrá de la siguiente forma:
En el momento de realización de cada actividad de evaluación, el profesarado informará al alumnado (Moodle) del procedimiento y fecha de revisión de las calificaciones.
El alumnado que no se presente a ninguna de las actividades de evaluación se considerará “no evaluable” y perderá el derecho a la recuperación. La recuperación será posible siempre que el o la estudiante se haya presentado a un 60 % de las actividades de evaluación.
La nota de la asignatura se obtendrá del promedio de las diferentes calificaciones de evaluación. Los estudiantes que obtengan una media de entre 3,5 y 4,8 podrán presentarse a recuperación.
La recuperación consistirá en una prueba correspondiente a la parte del curso suspendida o no avaluada.
En caso de que el estudiante lleve a cabo cualquier tipo de irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un determinado acto de evaluación, este será calificado con 0, independientemente del proceso disciplinario que pueda derivarse de ello. En caso de que se verifiquen varias irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será 0.
Part I
Battaner Arias, Paz; Carmen López Ferrero (2019): Introducción al léxico, componente transversal de la lengua, Madrid: Cátedra.
Bernal, Elisenda; Judit Freixa y Sergi Torner (2022): La neología del español: Del uso al diccionario, Madrid-Frankfurt am Main: Iberoamericana-Vervuert. Disponible en linia al catàleg de la Biblioteca de la UAB.
Carriazo Ruiz, José Ramón y Julià Luna, Carolina (2021): Manual de semántica de la lengua española. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces.
Casado Velarde, Manuel (2015): La innovación léxica en el español actual, Madrid, Síntesis.
Clavería, Gloria (2019): «Historia del léxico», en Emilio Ridruejo (ed.), Manuals of Romance Linguistics (MRL): Lingüística española. Amsterdam: De Gruyter, pp. 133-166. Disponible en línea en el catálogo de la Biblioteca de la UAB.
Dworkin, Steven N. (2011): «Lexical Change», en M. Maiden et al. (eds.), The Cambridge History of the Romance Languages, vol 1: Structures. Cambridge: U. P, capítulo 12.
Dworkin, Steven N. (2012), A History of the Spanish Lexicon. A Linguistic Perspective, Oxford: OUP.
García Mouton, Pilar y Álex Grijelmo (2011): Palabras moribundas, Madrid: Taurus.
Guerrero-Ramos, Gloria (1997): Neologismos en el español actual. Madrid: Arco/Libros.
Junquera, Alejandro (2023): El color del español en el siglo XVII: estudio lexicográfico y documental, Berlin: Peter Lang. DOI: 10.3726/b20470
Lüdtke, Helmut (1974), Historia del léxico románico, Madrid: Gredos.
Martes neológico: https://blogscvc.cervantes.es/martes-neologico/
Miguel Aparicio, Elena de (ed.) (2009): Panorama de la lexicología. Barcelona: Ariel.
Part II
Castillo Carballo, M.ª A. (2017): «La producción fraseográfica en su historia: diccionarios de locuciones y refranes». Estudios de Lingüística del Español, 38, 85-106.
Corpas Pastor, Gloria (1996): Manual de fraseología española. Madrid: Gredos.
García-Page, Mario (2008): Introducción a la fraseología española. Barcelona: Ánthropos.
García Rodríguez, Joseph (2020): La fraseología del español y el catalán: semántica cognitiva, simbolismo y contrastividad, Frankfurt am Main, Peter Lang (Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation). Dispone de edición digital.
García Rodríguez, Joseph (2021): «La fraseografía bilingüe en español-catalán y otras lenguas: del papel al formato electrónico». Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 85, pp. 141-152. Disponible en línea: https://doi.org/10.5209/clac.69969
García Rodríguez, Joseph y Marta Prat Sabater (2023): «Notas sobre algunas palabras y estructuras del español de Cataluña: aproximación lexicológica y lexicográfica». FRASEOLEX. Revista Internacional de Fraseología y Lexicología, 2, pp. 151-173. https://doi.org/10.5565/rev/fraseolex.69
González Calvo, José Manuel y José Carlos Martín Camacho (eds) (2024): Dilemas de gramática española, bloque 2: Fraseología y neología (caps. 6-8). Disponible en línea: https://publicauex.unex.es/libro/dilemas-de-gramatica-espanola_156021/
Luque Toro, Luis (2012): Manual práctico de usos de la fraseología española actual. Madrid: Editorial Verbum.
Mogorrón, Pedro y Analía Cuadrado Rey (eds.). Fraseología y variaciones (socio)lingüísticas y diatópicas. Alicante: Universidad de Alicante, Anexo VII de Estudios de Lingüística.
Pamies Bertrán, Antonio (2019), «La fraseología a través de su terminología». En: Javier Martín Ríos (ed.), Estudios lingüísticos y culturales sobre China, 105-134. Granada: Comares.
Penadés Martínez, Inmaculada (2022): «La variación en las unidades fraseológicas». Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas (RNAEL), 16(32), doi: 10.26378/rnlael1632472
Prat Sabater, Marta (2016): «Las unidades fraseológicas temporales utilizadas en el contexto bilingüe español-catalán», en Poch Olivé, Dolors (ed.), El español en contacto con las otras lenguas peninsulares. Madrid - Frankfurt am Main: Iberoamericana - Vervuert, pp. 265-295.
Ruiz Gurillo, Leonor (1997): Aspectos de fraseología teórica española. València: Universitat de València.
Es importante disponer de un ordenador con cámara y sistema de sonido para conectar virtualmente en clase o durante la tutoría en caso de que sea necesario.
Nombre | Grupo | Idioma | Semestre | Turno |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Prácticas de aula | 1 | Español | primer cuatrimestre | manaña-mixto |
(TE) Teoría | 1 | Español | primer cuatrimestre | manaña-mixto |