Titulació | Tipus | Curs |
---|---|---|
2504211 Llengua i Literatura Espanyoles | OB | 4 |
2504386 Estudis d'Anglès i Espanyol | OT | 3 |
2504386 Estudis d'Anglès i Espanyol | OT | 4 |
Podeu consultar aquesta informació al final del document.
Atès que l'estudiant ha demostrat, mitjançant l'obtenció dels crèdits corresponents a les assignatures de formació bàsica i les obligatòries, haver adquirit les competències bàsiques, haurà de ser capaç d'expressar-se amb correcció oralment i per escrit. Per aquesta raó, els eventuals errors ortogràfics i d'expressió que poguera fer comportaran un descens de la puntuació en la qualificació final.
Es considera que l'estudiantat coneix les normes generals de presentació d'un treball acadèmic. Tanmateix, podrà aplicar les normes específiques que pot indicar-li el professor de l'assignatura, si així ho creu necessari.
Són objectius específics i formatius de l'assignatura:
Conéixer els fonaments, la història i els principis de la Filologia digital i contextualitzar-la dins de les Humanitats digitals.
Entendre i imaginar les possibilitats de l'aplicació de la tecnologia i el medi digital als continguts i els coneixements adquirits al voltant de la Llengua i la Literatura.
Aproximar-se al coneixement de manera teòrica i pràctica dels programes, webs, projectes i línies de recerca de la filologia digital.
Desenvolupar la capacitat de comunicació amb equips interdisciplinars.
Entendre la necessitat de l'excel·lència humanística i tecnològica dels projectes digitals.
S'inclouen al programa entre parèntesis al final de cada tema les inicials del docent responsable.
BLOC I. Filologia i Humanitats digitals. Història, principis i mètodes. (RV)
BLOC II. Els llenguatges de marcatge i estructuració de les dades als textos: XML-TEI.
II.1. L'edició crítica digital. (RV)
II.2. Lingüística de corpus: disseny, marcatge i possibilitats d'explotació. (CB)
BLOC III. Emmagatzematge, classificació, sistematització i explotació de les dades. Bases de dades.
III.1. Cap a una altra historiografia literària: disseny de bases de dades i visualització. Com digitalitzar un diccionari de la literatura de l'Exili. (LC)
III.2. L'estudi del Teatre del Segle d'Or a través de les bases de dades. (SB)
III.3. El conte del segle XIX. Disseny i actualització d'una base de dades. (MA)
BLOC IV. Tecnologies digitals per a l'anàlisi i les inferències de les dades.
IV.1. Descripció, sistematització, representació gràfica, anàlisi i inferències de les dades. (MJM)
IV.2. Tècniques computacionals per a l'atribució de texts i la transcripció automàtica. Descobrint comèdies de Lope. (AC)
IV.3. Intel·ligència artificial i patrimoni literari. Descobrint manuscrits de Lope. (SB)
BLOC V. Altres tecnologies aliades de la Filologia.
V.1. Prosòdia, tecnologia i societat. Les potencialitats dels videojocs (LA)
V.2. Fotografia espectral per a l'anàlisi de manuscrits literaris. Desvelant el procés creatiu del teatre de Lope: què va escriure, què va titllar, qui va participar? (SB)
V.3. Lexicografia digital: algunes línies de desenvolupament. (GC i NT)
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Classes magistrals, sessions de seminaris | 25 | 1 | 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 |
Tipus: Supervisades | |||
Sessions pràctiques col·lectives | 25 | 1 | 1, 2, 5, 10, 15, 32, 37 |
Tipus: Autònomes | |||
Preparació d'un exercici pràctic breu | 28 | 1,12 | 1, 2, 5, 10, 15, 32, 37 |
Preparació d'un exercici teòric breu | 28 | 1,12 | 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 33, 34, 35, 36 |
Preparació d'un exercici teòric o pràctic llarg | 38 | 1,52 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 |
L'aprenentatge d'aquesta assignatura per part de l'alumne es distribueix de la manera següent:
· Activitats dirigides. Aquestes activitats impliquen classes magistrals que ocupen aproximadament un 50%, combinant l‟explicació teòrica amb la discussió de tot tipus de casos de solucions pràctiques digitals a problemes filològics.
· Activitats supervisades. Es tracta de fer exercicis pràctics a l'aula.
· Activitats autònomes. Aquestes activitats inclouen tant el temps dedicat a l'estudi personal com a la realització de ressenyes, treballs teòrics i pràctics, entre els quals cal considerar l'elaboració d'arxius i productes digitals.
· Activitats d'avaluació. L'avaluació de l'assignatura es durà a terme mitjançant evidències escrites i també, en un percentatge mínim d'un 40%, de productes digitals o evidències de caire pràctic definides pels professors.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Exercici pràctic breu | 30% | 2 | 0,08 | 5, 6, 7, 9, 10, 13, 14, 18, 24 |
Exercici teòric breu | 30% | 2 | 0,08 | 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 |
Exercici teòric o pràctic llarg | 40% | 2 | 0,08 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 |
L'avaluació consistirà en el lliurament de tres evidències. Les evidències podran ser de tipus pràctic o teòric, però cada alumne haurà de lliurar una evidència de cadascun dels tipus (o bé una pràctica i dues teòriques, o bé una teòrica i dues pràctiques). El professorat oferirà una llista de possibles tasques i l'alumne també podrà proposar tasques d'acord amb el responsable i el professorat. Cada alumne podrà escollir la matèria i el professor al qual lliurarà les seves proves d'avaluació, havent d'escollir un mínim de dos professors diferents (no es poden lliurar totes les evidències a un únic professor). El professor responsable de l‟assignatura comprovarà el compliment d‟aquests requisits en els lliuraments de tots els alumnes (mínim de dos tipus d‟evidència, de caràcter teòric o pràctic; mínim de dos professors). La llista de treballs proposats es publicarà al dia d'inici de l'assignatura al Campus virtual.
Evidències de tipus teòric.
Poden consistir en estats de la qüestió sobre temes de filologia digital (de Filologia en general, de Llengua, de Literatura, d'Humanitats digitals d'aspectes específics abordats a les classes com a bases de dades filològiques, edicions crítiques digitals, Lingüística de corpus, lexicografia, etc.), resums i ressenyes de bibliografia sobre Humanitats digitals o sobre Filologia digital (es prefereixen publicacions recents, encara que es valoraran altres possibilitats; poden ser sobre llibres o webs de la bibliografia o webgrafia inclosos en aquesta guia docent), presentació, anàlisi o ressenyes de recursos i projectes digitals (per exemple, edicions digitals de textos d'interès filològic, bases de dades de contingut lingüístic o literari, lexicografia digital, història de la literatura), propostes madures de projectes digitals (amb estat de la qüestió, recursos existents i una proposta de desenvolupament amb totes les implicacions d'un projecte digital, des de les purament filològiques fins a les pràctiques sobre aplicacions, tecnologies o llenguatges informàtics que cal utilitzar, a les legals de difusió; per la seva complexitat, aquesta evidència de tipus teòric es reserva per al seu lliurament com a “treball de curs”, vegeu més avall).
Evidències de tipus pràctic
Elaboració, anàlisi i processament digital de dades: els professors proposaran diferents reptes i tasques de caràcter pràctic relacionades amb les seves explicacions a classe. Així, podran lliurar-se, per exemple, arxius XML amb marcatge TEI de textos literaris o lingüístics, arxius en format EXCEL o els formats determinats pel professorat per a l'alimentació de bases de dades, anàlisis estadístiques, proves de geolocalització i elaboració de diagrames de xarxes de sociabilitat, etc.
Definició i pes de les evidències:
TASQUES 1 i 2 (30 %): Si es lliura un treball de tipus teòric, d'una extensió de 3 a 5 pàgines; si es tracta d'arxius o productes digitals, les característiques, tractament o volum de dades determinats pel professor.
TASCA 3. “TREBALL DE CURS” (40 %): Si es lliura un treball de tipus teòric, haurà de tenir una extensió de 7 a 12 pàgines; si es tracta d'arxius o productes digitals, les característiques, tractament o volum de dades determinats pel professor.
Es permet que un màxim de dues d'aquestes tasques o feines estiguin relacionades entre si. En aquest cas, el tercer hauria d'abordar una tecnologia o una matèria diversa.
TERMINIS DE LLIURAMENT
Tots els alumnes i les alumnes hauran de lliurar almenys una tasca en el transcurs dels dos primers mesos, una segona tasca en els tres primers, i la darrera la poden lliurar el darrer dia de classe. No és preceptiu que s'hagin de lliurar per l'ordre de numeració. És a dir, l'alumne pot lliurar el “treball de curs” en qualsevol dels terminis establerts, però haurà de completar els tres lliuraments com a molt el darrer dia de classe.
Després del lliurament de les notes de cada exercici, l'equip docent proposarà a l'alumnat una data per a la revisió de les proves/notes.
Per aprovar l'assignatura cal obtenir un 5 de mitjana entre els tres exercicis presentats. Si l'estudiant no presenta els tres exercicis requerits rebrà la qualificació de no avaluable. Si la mitjana de les tres proves és inferior a 5 l'estudiant/a tindrà dret a optar a la recuperació de les parts suspeses. Des del moment del segon lliurament es generarà el dret a optar a la recuperació de les diferents evidències. No seran recuperables els actes d'avaluació en què s'hagin produït plagi o altres irregularitats.
AVALUACIÓ ÚNICA
Aquesta assignatura no preveu el sistema d'avaluació única.
PLAGI i ALTRES IRREGULARITATS
En cas que l'estudiant/a faci qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d'un acte d'avaluació, es qualificarà amb 0 aquest acte d'avaluació, amb independència del procés disciplinari que es pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats als actes d'avaluació d'una mateixa assignatura, la qualificació final d'aquesta assignatura serà 0.
NO AVALUABLE
L'estudiant rebrà la qualificació de "No avaluable" semprequeno hagi lliuratmés de 1/3 de les activitats d'avaluació.
Águila Escobar, Gonzalo, Los diccionarios electrónicos del español, Arco/Libros, Madrid, 2009.
Aibar Puentes, Eduard, “La transformación neoliberal de la ciencia: el caso de las Humanidades Digitales” ArtefaCToS Revista de estudios sobre la ciencia y la tecnología, VII (2018), pp. 13-28. < https://doi.org/10.14201/art2018711328 >.
Alvite, María Luisa y Antonio Rojas Castro, “Ediciones digitales académicas: concepto, estándares de calidad y software de publicación”, Profesional de la información, XXXI (2022), pp. 1-19. < https://doi.org/10.3145/epi.2022.mar.16 >.
Amores, Montserrat, "El buscador de GICES XIX, herramienta digital sobre el cuento español del siglo XIX", en Humanidades Digitales: desafíos, logros y perspectivas de futuro, Sagrario López Poza y Nieves Pena Sueiro (editoras), Janus [en línea], Anexo 1 (2014), 79-85. < https://www.janusdigital.es/anexos/contribucion.htm?id=8 >.
Bazzaco, Stefano, "El reconocimiento automático de textos en letra gótica del Siglo de Oro: creación de un modelo HTR basado en libros de caballerías del siglo XVI en la plataforma Transkribus", Janus: estudios sobre el Siglo de Oro, 9, 2020, pp. 534-561. <http://hdl.handle.net/2183/27389>.
Boadas, Sònia, "Techniques and Instruments for Studying the Autograph Manuscripts of Lope de Vega”, Hipogrifo, 8.2 (2020), pp. 509-531. < https://doi.org/10.13035/H.2020.08.02.30 >.
Buenafuentes, Cristina y Carlos Sánchez Lancis, "The Corpus del español del siglo XXI (CORPES XXI): A tool for the study of syntactic variation in Spanish", en Cerrudo, A.; Gallego, Á. y Roca, F. (eds.), Syntactic Geolectal Variation: Traditional approaches, current challenges and new tools, Amsterdam, John Benjamins, 2021, pp. 319-346. Disponible en < https://ddd.uab.cat/record/288323?ln=ca >.
Cabedo Nebot, A., “Estudio de la fonología/fonética española mediante corpus”, en Lingüística de corpus en español/The Routledge Handbook of Spanish Corpus Linguistics, Routledge, Oxon – Nueva York, 2022, pp. 123-136.
Claveria, Glòria, Filología en internet, Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, Bellaterra, 2002.
Corominas, Joan, y José Antonio Pascual, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Gredos, Madrid, 1980-1991. Versión en CD-ROM, 2012.
Corrales Astorgano, M., Entrenamiento de la prosodia en personas con síndrome de Down mediante el uso de un videojuego educativo, tesis doctoral presentada en la Universidad de Valladolid, Valladolid, 2019.
Cuéllar, Álvaro, "La Inteligencia Artificial al rescate del Siglo de Oro. Transcripción y modernización automática de mil trescientos impresos y manuscritos teatrales", Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 11, núm. 1, (2023), pp. 101-115. <https://doi.org/10.13035/H.2023.11.01.08>.
Eder, Maciej, Jan Rybicki y Mike Kestemont, "Stylometry with R: a package for computational text analysis", The R Journal, 8.1 (2016).
Huete García, Ángel, Introducción a la teoría de las funciones lexicográficas, Arco/Libros, Madrid, 2023.
López-Gómez, S., Rodríguez-Rodríguez, J., Vidal-Esteve, M. I., & Castro-Rodríguez, M. M., “Contribuciones y efectos de los videojuegos en la atención a la diversidad”, Revista colombiana de educación, 84 (2022), 1-25. < https://doi.org/10.17227/rce.num84-12742 >.
Marcos Marín, Francisco, Informática y Humanidades, Editorial Gredos, Madrid, 1994.
Ribao Pereira, Montserrat, Fuentes para el estudio de la literatura española de los siglos XVIII y XIX. Herramientas electrónicas específicas, Vigo, Universida de Vigo-Servizo de Publicacións, 2011.
Rojo, Guillermo, Introducción a la lingüística de corpus en español, New York, Routledge, 2021. Disponible en e-book en el catálogo de la UAB.
Romero López, Dolores, “Archivos, repositorios y bibliotecas digitales: hacia unahistoria digital de la Edad de Plata”, UNED. Revista Signa, 30 (2021), pp. 17-30. < https://revistas.uned.es/index.php/signa/article/view/29296 >.
Serna-Rodrigo, Rocío, “Posibilidades de los videojuegos no serios para el aprendizaje formal de la lengua y la literatura”, Edmetic 9.1 (2020), pp. 104-125. < https://doi.org/10.21071/edmetic.v9i1.12245 >.
Soler, Juan Cerezo, y José Calvo Tello. "Autoría y estilo. Una atribución cervantina desde las humanidades digitales. El caso de La conquista de Jerusalén", Anales Cervantinos, vol. 51, 2019. p. 231-250.<https://doi.org/10.3989/anacervantinos.2019.011>.
Tarp, Sven, "El diccionario del futuro", en Leonel Ruiz Miyares et al., Actualizaciones en comunicación social, Círculo de Lingüística Aplicada, Santiago de Cuba, 2013, vol. 1: 304-308. Disponible en: https://pure.au.dk/portal/en/publications/el-diccionario-del-futuro.
Torner, Sergi, Paz Battaner e Irene Renau, Lexicografía hispánica, Londres y Nueva York: Routledge, Londres – Nueva York, 2023. Disponible en e-book en el catálogo de la UAB.
Torruella, Joan, Lingüística de corpus. Génesis y bases metodológicas de los corpus (históricos) para la investigación científica, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2017. Disponible en e-book en el catálogo de la UAB.
Valdés Gázquez, Ramón, “Por la dignidad del texto. El teatro del Siglo de Oro y de Lope de Vega en la red. Principios ecdóticos y de Humanidades Digitales”, Editar el Siglo de Oro en la era digital (ed. Susanna Allés y Eugenia Fosalba), Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, Bellaterra, 2024, p. 71-108. Disponible en: < https://ddd.uab.cat/record/291946?ln=ca >.
WEBGRAFÍA
Artelope. Base de datos y argumentos de Lope de Vega, 23/06/24, < https://artelope.uv.es/ >.
Auteso. Autógrafos teatrales del Siglo de Oro,23/06/24, < https://theatheor-fe.netseven.it/ >.
Authorial London. The City in the Lives and Works of its Writers, 23/06/2024, < https://authorial.stanford.edu >.
Biblioteca digital PROLOPE, 23/06/2024, < https://bibdigitalprolope.com >.
Bibliografía de Escritoras Españolas (BIESES), 23/06/2024, < https://www.bieses.net/ >.
Celia en la revolución, 23/06/2024, < https://www.madrid.org/celia-revolucion/ >.
Corpus de referencia del español actual (CREA), 25-06-2024, <http://corpus.rae.es/creanet.html>.
Corpus del Nuevo Diccionario Histórico del Español (CDH), 25-06-2024, <http://web.frl.es/CNDHE>.
Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES XXI), 25-06-2024, <http://web.frl.es/CORPES>.
Corpus diacrónico del español (CORDE), 25-06-2024, <http://corpus.rae.es/cordenet.html>.
Corpus oral y sonoro del español rural (COSER), 25-06-2024, <http://www.corpusrural.es>.
Corpus de documentos Españoles Anteriores a 1900 (CODEA), 25-06-2024, <https://www.corpuscodea.es>.
Debates in Digital Humanities, 25/06/2024, < https://dhdebates.gc.cuny.edu/ >.
Diccionario histórico de la lengua española, 27/06/2024, < https://www.rae.es/dhle/ >.
e-DRAE 1884, 25/06/2024, < https://edrae1884.uab.cat/ >.
Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro (ETSO), 25/06/2024, < https://etso.es/ >.
E-xiliad@s, 26/06/2024, < https://exiliadosrepublicanos.info/en/project >.
GICES XIX. El cuento en la prensa españoladel siglo XIX, 25/06/2024, < https://gicesxix.uab.cat/ >.
Hercios. Prosodia y léxico online (Domenico Baglioni), 25/06/2024, < https://prosodiaylexico.online/home/ >.
Lemateca del DRAE, 27/06/2024, < http://lemateca.detede.cat/ >.
Lengua y literatura (Valeria Peralta), 25/06/2024, < https://mobbyt.com/videojuego/educativo/?Id=131542 >.
Lengua y literatura con videojuegos (M. Teresa Giménez Esteban), 25/06/2024, < https://redsocial.rededuca.net/lengua-y-literatura-con-videojuegos >.
Pradia: misterio enla ciudad, 25/06/2024, < https://videojocs.org/pradia_web/ >.
Old Spanish Textual Archive (OSTA), 25-06-2024, < http://osta.oldspanishtextualarchive.org >.
Transkribus, 25/06/2024, < https://www.transkribus.org/ >.
Videojocs i educació (Ferran Adell), 25/06/2024, < https://videojocs.org/vjedu/ >.
Gephi (graphs): < https://gephi.org/ >.
Onodo (redes): < https://onodo.org/ >.
Oxygen (Editor XML): < https://www.oxygenxml.com/ >.
R (Lenguaje de programación): < https://www.r-project.org/ >.
RStudio (Entorno para R): < https://posit.co/download/rstudio-desktop/ >.
Stylo (Librería para R): < https://eadh.org/projects/stylo-r-package >.
Timemapper (cronologías, timelines y mapas): < https://timemapper.okfnlabs.org/ >.
Transkribus (Versión web): < https://www.transkribus.org/ >.
Visual Studio Code: < https://code.visualstudio.com/ >.
Nom | Grup | Idioma | Semestre | Torn |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Pràctiques d'aula | 1 | Espanyol | primer quadrimestre | matí-mixt |
(TE) Teoria | 1 | Espanyol | primer quadrimestre | matí-mixt |