Logo UAB

Sociolingüística

Codi: 106312 Crèdits: 6
2024/2025
Titulació Tipus Curs
2504212 Estudis Anglesos OT 3
2504212 Estudis Anglesos OT 4

Professor/a de contacte

Nom:
Melissa Moyer Greer
Correu electrònic:
melissa.moyer@uab.cat

Idiomes dels grups

Podeu consultar aquesta informació al final del document.


Prerequisits

  1. Per a cursar aquesta assignatura cal estar interessat en explorar de forma pràctica l’ús i les pràctiques socioculturals de l'anglès. Es requereix una participació activa en les sessions presencials i en les activitats de grup.
  2. Cal un nivell inicial d’anglès de C2 del Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Amb C2 l'estudiant pot comprendre sense esforç pràcticament tot el que llegeix o escolta; resumir informació procedent de diferents fonts orals o escrites, reconstruir fets i arguments, i presentar-los d’una manera coherent; expressar-se espontàniament, amb fluïdesa i precisió, distingint matisos subtils de significat fins i tot en les situacions més complexes.
  3. IMPORTANT: Al començament de curs es repartirà un programa més detallat de lectures per setmana.

Objectius

L’assignatura de Sociolingüística té com a objectiu transmetre coneixements sobre la variació social i els usos i pràctiques de la llengua anglesa des d'una perspectiva qualitativa i etnogràfica  amb un enfocament sincrònica. El contingut que es tracta al curs complementa les perspectives descriptives a l’estudi de l’anglès com a sistema fixe o estàndard i com a pràctica social. S’adopta un enfocament eminentment pràctic on l’alumne tindrà oportunitat de analitzar diferent tipus de dades sociolingüístics i reflexionar conjuntament amb la resta de la classe sobre el significat social de la comunicació dins de la nostra societat actual. El coneixement adquirit és podrà aplicar a l'anàlisi de les desigualtats socials basades en practiques lingüístiques i a entendre situacions comunicatives i interculturals del món actual.


Competències

    Estudis Anglesos
  • Aplicar els conceptes, recursos i mètodes adquirits a l'estudi de la llengua anglesa en un context social global, multilingüe, d'aprenentatge i ensenyament de llengües.
  • Aplicar els principis ètics científics al tractament de la informació.
  • Comprendre i produir textos acadèmics escrits i orals en anglès a nivell d'usuari experimentat amb domini total (C2).
  • Demostrar habilitats per treballar de manera autònoma i en equip a fi d'assolir els objectius planificats.
  • Distingir i contrastar els diferents paradigmes i metodologies aplicats a l'estudi de l'anglès.
  • Introduir canvis en els mètodes i els processos de l'àmbit de coneixement per donar respostes innovadores a les necessitats i demandes de la societat. 
  • Que els estudiants hagin desenvolupat les habilitats d'aprenentatge necessàries per a emprendre estudis posteriors amb un alt grau d'autonomia.
  • Utilitzar l'anglès escrit i oral per a fins acadèmics i professionals relacionats amb l'estudi de la lingüística, la filosofia del llenguatge, la història, la cultura i la literatura angleses.
  • Utilitzar les eines digitals i les fonts documentals específiques per a la captació i organització d'informació.

Resultats d'aprenentatge

  1. Aplicar els coneixements adquirits a la solució de problemes sociolingüístics contemporanis.
  2. Comprendre textos acadèmics especialitzats de recerca sobre l'ús/aprenentatge de l'anglès en contextos multilingües, la variació i el canvi lingüístic, la sociolingüística i la política lingüística.
  3. Expressar-se en anglès oralment i per escrit en un registre acadèmic i utilitzant la terminologia adequada en relació amb l'estudi de l'anglès com a llengua d'abast global, la variació lingüística i, en general, els usos socials del llenguatge.
  4. Identificar i analitzar des d'un punt de vista crític els models i conceptes existents per conceptualitzar l'auge i ús de l'anglès com a llengua franca de comunicació global.
  5. Identificar i comprendre els diferents enfocaments socioculturals i les seves metodologies per a l'estudi de la llengua anglesa.
  6. Incorporar idees i conceptes de fonts publicades als treballs citant i referenciant de manera adequada.
  7. Localitzar informació especialitzada i acadèmica i seleccionar-la segons la rellevància.
  8. Organitzar el treball acadèmic de manera eficaç.
  9. Planificar la feina de manera efectiva individualment o en grup per a la consecució dels objectius plantejats.
  10. Produir textos acadèmics escrits i orals a nivell d'usuari experimentat amb domini total (C2) sobre els conceptes i competències rellevants per a l'estudi de la sociolingüística, el multilingüisme i les varietats de l'anglès.

Continguts

1. Una aproximació conceptual a la sociolingüística 

2. Sociolingüística quantitativa: variació dins del sistema

3. Variables de llenguatge, classe social, ètnicitat, i estil

4. Sociolingüística qualitativa: el llenguatge com a acció social

5. Llengua i cultura

6. Posicionament i ideologies lingüístiques 

7. Llengua i identitat

8. Llengua i gènere des d’una perspectiva qualitativa

9. Llengua i economia. El paper de l’anglès

10. Societats multilingües


Activitats formatives i Metodologia

Títol Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Tipus: Dirigides      
Comentari crític i debat sobre lectures assignades 8 0,32
Correcció i comentari d'exercicis pràctics 10 0,4
Presentació de conceptes, nocions teòriques 12 0,48
Tipus: Supervisades      
Treball individual i exercicis 30 1,2
Tipus: Autònomes      
Elaboració d'exercicis individuals setmanals 28 1,12
Estudi personal i lectures 10 0,4
Realització d'exercicis en grup 10 0,4

La metodologia docent es basa en: 

Activitats dirigides (màxim 25%) 

Activitats supervisades (màxim 15%) 

Activitats autònomes (mínim 50%) 

Activitats d’avaluació (màxim 10%) 

Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.


Avaluació

Activitats d'avaluació continuada

Títol Pes Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Examen final (Final de semestre) 35% 2 0,08 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10
Examen parcial (a mig d'octubre) 35% 2 0,08 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10
Exercicis, presentacions i deures (durant tot el semestre) 10% 16 0,64 1, 6, 7, 9
Participació activa a classe 5% 3 0,12 2, 3, 4, 9, 10
Treball individual (començament de gener 2020) 15% 19 0,76 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9, 10

 

El 50% de la nota final es calcularà a través de la realització de 2 proves (25% cadascuna) al final de les temes de sociolinguistica quantitativa i un altre al acabar les temes de sociolinguitsica qualitativa.

El 30% provindrà de la realització de un treball individual que els alumnes duran a terme fora de les hores de classe.

El 15% provindrà dels exercicis en grup i individuals basats en exemples i preguntes relacionades amb les lectures, presentacions.

El 5% provindrà de la participació activa a classe 

L’estudiant rebrà la qualificació de “No avaluable” sempre que no hagi lliurat més del 30% de les activitats d’avaluació.

 

Cal tenir en compte:

  1. Els dos EXÀMENS, i el treball individual són OBLIGATORIS. 
  2. Cal aprovar (amb un mínim de 5) les dues proves per a aprovar l'assignatura.
  3. Recuperació. La recuperació d’aquesta assignatura es realitzarà mitjançant una prova de síntesi de les dues parts de l'assignatura (i NO del treball individual) amb les següents condicions:  (a) L’alumnat s’haurà d’haver presentat a un mínim de dos terços dels ítems objecte d’avaluació; (b) L’alumnat haurà d’haver aprovat el 50% del items avaluables de l’assignatura per a accedir a la recuperació; (c) L’alumnat haurà d’haver obtingut una qualificació mitjana, igual, o superior a 3,5; (d) La qualificació màxima que es pot obtenir a la recuperació és de 6.
  4. L’estudiant rebrà la qualificació de “No avaluable” sempre que no hagi lliurat més del 30% de les activitats d’avaluació.

  5. El nivell d’anglès es tindrà en compte en la correcció dels treballs escrits i en l’avaluació final. Si l'alumne demostra un nivell inferior al C2, se li aplicarà una reducció fins a un 25% en la nota de cadascú de les contribucions avaluables.
  6. En el moment de realització de cada activitat avaluativa, el professor o professora informarà l’alumnat (Moodle) del procediment i data de revisió de les qualificacions.
  7. MOLT IMPORTANT: La utilització de sistemes de IA com a chatbot, o el plagi total o parcial de qualsevol dels exercicis es considerarà automàticament un SUSPENS (0) de l’exercici plagiat. Si el plagi es repeteix, tota l'assignatura es considerarà SUSPESA. PLAGIAR és copiar de fonts no identificades d’un text, sigui una sola frase o més, que es fa passar per producció pròpia (AIXÒ INCLOU COPIAR FRASES O FRAGMENTS D’INTERNET I AFEGIR-LOS SENSE MODIFICACIONS AL TEXT QUE ES PRESENTA COM A PROPI), i és una ofensa greu. Cal aprendre a respectar la propietat intel·lectual aliena i a identificar sempre les fonts que es puguin fer servir, i és imprescindibleresponsabilitzar-se del’originalitat i autenticitat del text propi. 

    En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificarà amb 0 aquest acte d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hi pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en els actes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0.

 

AVALUACIÓ ÚNICA

Hi ha la possibilitat de sol·licitar avaluació única d'aquesta assignatura. Per més i formació es pot accedir al enllaç: https://www.uab.cat/web/estudis/grau/informacio-academica/avaluacio/avaluacio-unica-1345885008033.html

 

L'avaluació única consisteix en: 

  • Dos exàmens 40% (2 x 20%)
  • Un treball relacionat amb el contingut del curs 30%
  • Cinc exercicis realitzats durant el curs 30%

S’aplicarà el mateix sistema de recuperació que per l’avaluació continuada. 

La revisió de la qualificació final segueix el mateix procediment que per a l’avaluació continuada

Cal tenir presents les dates per a demanar aquesta forma d'avaluació que està estipulada per la Facultat de Filosofia i Lletres.


Bibliografia

Aquestes lectures son llibres introductoris a l'area de sociolinguistica anglesa  i proporcionen a l'alumnat informació i contingut addicional i exemples dels temes tractats durant el cur.

Ahearn, Laura M. 2012. Living Langauge. An Introduction to Linguistic Anthropology. Oxford: Wiley Blackwell. UAB Library online resource: https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb2080302__Sahearn%2C%20laura__Orightresult__U__X4?lang=cat&suite=def

Bayley, Robert, Richard Cameron, and Ceil Lucas (eds.). 2013. The Oxford Handbook of Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.

Bell, Alan. 2014. The Guidebook to Sociolinguistics. Oxford: Wiley Blackwell.

Blommaert, Jan. 2005. Discourse. Cambridge: Cambridge University Press. UAB library online resource:https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb1747595__Sblommaert%20Discourse__Orightresult__U__X2?lang=cat&suite=def

Bonvillain, Nancy. 2008. Language Culture and Communication. The Meaning of Messages. London: Pearson Education. UAB online library resource https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb1963179__Sbonvillain__Orightresult__U__X4?lang=cat&suite=def

Coupland, Nikolas and Jaworski, Adam. 2009. The New Sociolinguistics Reader. New York: Palgrave. UAB online library resource https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb1963192__Scoupland%20and%20jaworski__Orightresult__U__X2?lang=cat&suite=def

Coupland, Nikolas, Srikant Sarangi and Christopher N. Candlin (eds.). 2001. Sociolinguistics and Social Theory. London: Pearson Longman. UAB online library resource https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb1622682__Scoupland%2C%20sarangi%20and%20candlin__Orightresult__U__X2?lang=cat&suite=def 

Coupland, Nikolas. 2007. Style. Language Variation and Identity. Cambridge: CUP. UAB online library resource https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb1802570__SCoupland%2C%20Nikolas.%202007.%20__Orightresult__U__X1?lang=cat&suite=def

Duranti, Alessandro. 1997. Linguistic Anthropology. Cambridge: CUP.

Fasold, Ralph. 1990. Sociolinguistics of Language. Oxford: Blackwell.

Gay y Blasco, Paloma and Wardle, Huon 2007. How to Read Ethnography. London: Routledge.

Heller, Monica. 2007. Bilingualism. A Social Approach. London: Palgrave.

Hill, Jane. 2008. The Everyday Language of White Racism. Malden, MA: Wiley-Blackwell.

Holmes, Janet and Meyerhoff, Miriam. 2003. Language and gender. Oxford: Blackwell.

Lippi‐Green, Rosina. 1997. English with an accent. London: Routledge.

Mesthrie, Rajend, Joan Swann, Ana Deumert, & William L. Leap (eds.). 2000. Introducing Sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Meyerhoff, Miriam. 2006. Introducing Sociolinguistics. London: Routledge.

Milroy, Lesley and Gordon, Matthew. 2003. Sociolinguistics. Oxford: Blackwell.

Romaine, Suzanne. 1994. Language in Society. An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: OUP.

Saville‐Troike, Muriel. 1982. The Ethnography of Communication. Oxford:Blackwell.

Wardhaugh, Ronald and Fuller, Janet M. 2015.  An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell. UAB online resource: https://cataleg.uab.cat/iii/encore/record/C__Rb2094240__Swardhaugh__Orightresult__U__X4?lang=cat&suite=def

Wolfram, Walt and Natalie Schilling‐Estes. 1998. American English. Oxford: Blackwell.


Programari

Al començament de curs es repartirà un programa detallat de lectures per setmana.


Llista d'idiomes

Nom Grup Idioma Semestre Torn
(PAUL) Pràctiques d'aula 1 Anglès segon quadrimestre matí-mixt
(TE) Teoria 1 Anglès segon quadrimestre matí-mixt