Logo UAB

Sociología de la Cultura

Código: 104999 Créditos ECTS: 6
2024/2025
Titulación Tipo Curso
2501928 Comunicación Audiovisual FB 2

Contacto

Nombre:
Avraham Yehudah Astor
Correo electrónico:
avi.astor@uab.cat

Idiomas de los grupos

Puede consultar esta información al final del documento.


Prerrequisitos

No hay ningún prerrequisito previo para cursar esta asignatura


Objetivos y contextualización

Los objetivos principales de este curso son los siguientes:

a) Aprender a interrogarse sociológicamente sobre la cultura en sentido amplio

b) Conocer las principales perspectivas teóricas que nos ayudan a conocer los procesos de adquisición cultural y el papel que juega la cultura en la construcción social de la realidad

c) Adquirir herramientas para poder analizar de forma empírica los fenómenos culturales, ponerlos en contexto y entender su significación


Resultados de aprendizaje

  1. CM19 (Competencia) Convertir los productos audiovisuales en herramientas para la transformación social mediante una representación positiva de colectivos históricamente marginados y una visión positiva de las ideas de inclusividad e igualdad.
  2. CM19 (Competencia) Convertir los productos audiovisuales en herramientas para la transformación social mediante una representación positiva de colectivos históricamente marginados y una visión positiva de las ideas de inclusividad e igualdad.
  3. KM24 (Conocimiento) Definir los conceptos básicos del pensamiento sociológico acerca de la cultura.
  4. KM24 (Conocimiento) Definir los conceptos básicos del pensamiento sociológico acerca de la cultura.
  5. KM25 (Conocimiento) Seleccionar aquellos conocimientos de estructura social necesarios para la elaboración de productos audiovisuales contemporáneos.
  6. KM25 (Conocimiento) Seleccionar aquellos conocimientos de estructura social necesarios para la elaboración de productos audiovisuales contemporáneos.
  7. SM26 (Habilidad) Determinar qué productos culturales audiovisuales pueden ser significativos posibilitando la construcción de una comunidad de fans.
  8. SM26 (Habilidad) Determinar qué productos culturales audiovisuales pueden ser significativos posibilitando la construcción de una comunidad de fans.
  9. SM27 (Habilidad) Explicar los efectos sociales del ocio a través del consumo audiovisual.
  10. SM27 (Habilidad) Explicar los efectos sociales del ocio a través del consumo audiovisual.

Contenido

Parte A. La visión sociológica de la cultura: introducción teórica, metodológica y conceptual

a.1. ¿Qué queremos decir cuando hablamos de cultura? Aclaraciones conceptuales

a.2. Sociología cultural vs sociología de la cultura

a.3. Perspectivas marxistas y neo-marxistas (p. ej., La Escuela de Frankfurt) sobre la cultura

a.4. Durkheim y perspectivas neo-Durkheimianas sobre la cultura 

 

Parte B. Interrogando la cultura desde diferentes ángulos

c.1. ¿Encarnando la cultura? Reflexiones sobre la cultura, el cuerpo y el yo

c.2. La cultura y lo cotidiano: amor, comida y ocio

c.3. Desigualdades y cultura: clase, género y raza

c.4. Sintiendo la cultura: gustos, emociones y fronteras simbólicas 

c.5. La producción de la cultura: campos, escenarios y actores

c.6. La cultura y la formación de la comunidad: religiones, naciones y memoria

c.7. Globalización y transformación cultural

 

El calendario detallado con el contenido de las diferentes sesiones se expondrá el día de presentación de la asignatura. Se colgará también en el Campus Virtual donde el alumnado podrá encontrar la descripción detallada de los ejercicios y prácticas, los diversos materiales docentesy cualquier información necesaria para el adecuado seguimiento de la asignatura. 


Actividades formativas y Metodología

Título Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Tipo: Dirigidas      
Clases magistrales 52 2,08
Tutorias programadas con el profesor 3 0,12
Tipo: Supervisadas      
Presentaciones orales en grupo 15 0,6
Tipo: Autónomas      
Exámenes 6 0,24
Lecturas 36 1,44

El curso está organizado en torno a cinco tipos de actividades:

a) Clases magistrales que describen el enfoque principal del tema

b) Talleres de discusión de lecturas donde se discuten las lecturas y / o se realiza un trabajo conjunto sobre temas específicos

c) Tutoriales personales y grupales

d) Presentaciones orales en grupo

e) Exámenes presenciales

Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.


Evaluación

Actividades de evaluación continuada

Título Peso Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Examen final 40% 10 0,4 CM19, KM24, KM25, SM26, SM27
Examen parcial 40% 10 0,4 CM19, KM24, KM25, SM26, SM27
Participación en clase, lecutras y presentación en grupo 20% 18 0,72 CM19, KM24, KM25, SM26, SM27

El alumnado se evaluará a base de:

1) Su participación en clase, su comprensión de las lecturas y una presentación oral en grupo sobre un tema relevante al curso (20%)

2) Un examen parcial que consiste en ensayos cortos sobre la materia del curso (40%)

3) Un examen final que consiste en ensayos cortos sobre la materia del curso (40%)

- Se considerará que la persona tiene un "no evaluable" si no ha entregado el trabajo ni ha hecho los exámenes.

- En el caso de no aprobar, existe la posibilidad de hacer un examen de recuperación. Para participar en la recuperación, el alumnado debe haber sido previamente evaluado en un conjunto de actividades el peso de las que equivalga a un mínimo de dos terceras partes de la calificación total de la asignatura o módulo. También debe haber obtenido una calificación mínima de 3,5. En el caso de hacer la recuperación, la nota máxima que se puede conseguir por la asignatura es un 5,0.

Evaluación única

Para los que optan por hacer una evaluación única, consistirá en un solo examen global con una extensión mayor y que consta de ensayos sobre materia de toda la asignatura.

La revisión de la calificación final sigue el mismo procedimiento que parala evaluación continua, y el examen de recuperación será el mismo.

 El plagio

El plagio consiste en utilizar el trabajo de otros como si fuera propio. Cuando se utilicen libros, artículos, páginas deinternet o cualquier otro material, es obligatorio especificarlo mediante el uso de referencias, indicando claramente dentro del texto qué referencia(s) corresponde(n)a qué frase(s). En el caso de citar un fragmento palabra por palabra, es imprescindible poner elfragmento entre comillas. El plagio es una infracción grave, equivalente a copiar en un examen.Conllevará una nota de cero para el ensayo.

Para más información sobre el plagio, podéis mirar la guía sobre “Como citar i como evitar el plagio”: <https://www.uab.cat/doc/GuiaCitesiPlagiEstudiants>. También podéis mirar: <https://www.uab.cat/web/estudia-i-investiga/citacions-i-bibliografia-1345708785665.html>.


Bibliografía

Austin, John Langshaw. 1975. How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press.

Berger, Peter L. and Thomas Luckmann. 1966. The Social Construction of Reality: A Treatise in the Sociology of Knowledge. New York: Anchor Books.

Bourdieu, Pierre. 1991. Language and Symbolic Power. Cambridge: Harvard University Press.

Brubaker, Rogers. 2013. “Language, religion and the politics of difference.” Nations and Nationalism 19(1):1-20. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/j.1469-8129.2012.00562.x

Butler, Judith. 2013. Excitable Speech: A Politics of the Performative. New York: Routledge.

Butler, Judith. 2007. El género en disputa. Barcelona: Paídos.

Cerulo, Karen A. 2018. “Scents and Sensibility: Olfaction, Sense-Making, and Meaning Attribution.” American Sociological Review 83:361–89.

Durkheim, Emile. 1968 [1912]. Las formas elementales de la vida religiosa. Buenos Aires: Schapire.

Eliasoph, Nina and Paul Lichterman. 2003. “Culture in Interaction.” American Journal of Sociology 108:735–94.

Foucault, Michel. 2002. Vigilar y castigar. Buenos Aires: Siglo XXI Editores.

Geertz, Clifford. 1973. “Thick Description: Toward an Interpretive Theory of Culture 1973.” In The Interpretation of Cultures, 3–33. New York: Basic Books.

Goffman, Erving. 1959. The Presentation of Self in Everyday Life. New York: Doubleday.

Lamont, Michèle. 1992. Money, Morals, and Manners: The Culture of the French and American Upper-Middle Class. Chicago: University of Chicago Press.

Lamont, Michèle. 2021. The Dignity of Working Men. Cambridge: Harvard University Press.

Lizardo, Omar. 2017. “Improving Cultural Analysis: Considering Personal Culture in Its Declarative and Nondeclarative Modes.” American Sociological Review 82:88–115. https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0003122416675175?journalCode=asra

Marx, Karl. 2014. La ideologia alemana. Akal.

Oshotse, Abraham, Yael Berda, and Amir Goldberg. 2024. “Cultural Tariffing: Appropriation and the Right to Cross Cultural Boundaries.” American Sociological Review 89(2):346–90.

Rivera, Lauren A. 2012. “Hiring as Cultural Matching: The Case of Elite Professional Service Firms.” American Sociological Review 77:999–1022.

Roy, Olivier. 2010. La santa ignorancia. Barcelona: Península.

Sabido Ramos, Olga (2019). Los sentidos del cuerpo: el giro sensorial en la investigación social y los estudios de género. Universidad Nacional Autónoma de México / CIEG.  

Schudson, Michael. 1989. “How Culture Works: Perspectives from Media Studies on the Efficacy of Symbols.” Theory and Society 18:153–80.

Sewell, William Hamilton. 2005. Logics of History: Social Theory and Social Transformation. Chicago: University of Chicago Press.

Swidler, Ann. 2001. Talk of Love: How Culture Matters. Chicago: University of Chicago Press.

Vaisey, Stephen. 2009. “Motivation and Justification: A Dual‐Process Model of Culture in Action.” American Journal of Sociology 114:1675–1715.

Weber, Max. 1991 [1905). La ética protestante y el espíritu de capitalismo. Puebla: Premia Editora.

Zerubavel, Eviatar. 2015. Hidden in Plain Sight: The Social Structure of Irrelevance. Oxford University Press.


Software

Esta asignatura no utiliza software específico.

Lista de idiomas

Nombre Grupo Idioma Semestre Turno
(TE) Teoría 4 Español segundo cuatrimestre manaña-mixto