Titulació | Tipus | Curs |
---|---|---|
2503702 Ciències de l'Antiguitat | OT | 4 |
Podeu consultar aquesta informació al final del document.
No hi ha prerequisits.
Els objectius generals de l'assignatura són que l'alumnat:
1) Conegui els diferents sistemes d'escriptura que es van fer servir a Egipte al llarg del temps.
2) Aprofundeixi en el coneixement de l'escriptura jeroglífica egípcia: desxiframent i funcionament.
3) S'introdueixi en la gramàtica de l'egipci clàssic i sigui capaç de llegir fragments de textos literaris i epigràfics senzills.
4) Conegui la producció escrita de l'antic Egipte, especialment literària i religiosa, en el seu context històric i cultural.
1. La llengua egípcia: adscripció i història.
2. Les escriptures egípcies: jeroglífic, hieràtic, demòtic i copte.
3. Champollion i el desxiframent de l'escriptura jeroglífica egípcia.
4. Els textos religiosos de l'antic Egipte en el seu context històric i cultural: dels Textos de les Piràmides al Llibre de la Sortida al Dia.
5. La literatura egípcia en el seu context històric i cultural: narrativa, poesia i textos sapiencials.
6. Introducció a l'escriptura jeroglífica egípcia: signes i lectura.
7. Introducció a la gramàtica de l'egipci clàssic: elements de morfosintaxi.
8. Traducció i comentari de fragments de textos literaris i epigràfics senzills.
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Classes pràctiques de lectura, traducció i análisi de textos | 20 | 0,8 | 1, 2, 3, 4 |
Classes teòriques amb suport de les TIC | 20 | 0,8 | 1, 2, 3, 4 |
Exàmens | 4 | 0,16 | 1, 2, 3, 4 |
Tipus: Supervisades | |||
Treballs | 21 | 0,84 | 1, 2, 3, 4 |
Tipus: Autònomes | |||
Estudi i treball personal de l'alumne | 60 | 2,4 | 1, 2, 3, 4 |
L'assignatura comporta tres tipus d'activitats formatives:
1) Activitats dirigides: classes teòriques i pràctiques i exàmens.
2) Activitats supervisades: activitats de traducció, anàlisi gramatical i comentari de textos i eventuals exposicions i seminaris temàtics a classe.
3) Activitats autònomes: estudi, lectures, realització d'exercicis i treballs, preparació d'intervencions i exposicions a classe, preparació d'exàmens.
Important: La metodologia docent i l'avaluació proposades a la guia poden experimentar alguna modificació en funció de les restriccions a la presencialitat que imposin les autoritats sanitàries.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Primer examen | 35% | 2 | 0,08 | 1, 2, 3, 4 |
Segon examen | 35% | 2 | 0,08 | 1, 2, 3, 4 |
Un treball sobre un text literari. | 30% | 21 | 0,84 | 1, 2, 3, 4 |
L'avaluació consistirà en tres tipus d'activitats:
1) Dos exàmens, un a finals de novembre i un altre a mitjan gener.
2) Un treball sobre un text literari.
En cas que algunes d'aquestes activitats no es puguin fer presencialment per raons sanitàries s’adaptarà el seu format (mantenint-ne la ponderació) a les possibilitats que ofereixen les eines virtuals de la UAB. Els deures, activitats i participació a classe es realitzaran a través de fòrums, wikis i/o discussions d’exercicis a través de Teams, assegurant que tot l’estudiantat hi pot accedir.
Pel que fa al procediment de revisió de les qualificacions, en el moment de realització de cada activitat avaluativa, el professorat informara l’alumnat (Moodle) del procediment i data de revisió de les qualificacions.
Pel que fa al procés de recuperació, només els exàmens es podran recuperar, en la data fixada per la Facultat al respecte. Hi haurà tres opcions: recuperar només el primer examen; recuperar només el segon examen; recuperar els dos exàmens conjuntament en una única prova.
L’estudiant rebrà la qualificació de “No avaluable” sempre que no hagi lliurat més del 30% de les activitats d’avaluació.
En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificarà amb 0 aquest acte d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hi pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en elsactes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0.
Aquestaassignatura no preveu el sistema d’avaluació única.
Aquesta assignatura preveu el sistema d’avaluació única
1) un exàmen (70%)
2) Un treball sobre un text literari (30%)
S’aplicarà el mateix sistema de recuperació que per l’avaluació continuada.
L’estudiant rebrà la qualificació de “No avaluable” sempre que no hagi lliurat més del 1/3 parts de les activitats d’avaluació. Aquells actes d’avaluació en què hi hagi hagut irregularitats (còpia, ús no autoritzat de la IA, etc.) no són recuperables.
En el moment de realització de cada activitat avaluativa, el professor o la professora informarà l’alumnat (Moodle) del procediment i la data de revisió de les qualificacions.
En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificarà amb 0 aquest acte d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hi pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en els actes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0.
GENERAL
Adkins, Lesley; Adkins, Roy. 2000. The Keys of Egypt. The Race to Read the Hieroglyphs. London: Harper-Collins (trad. esp. 2000. Las claves de Egipto. La carrera por leer los jeroglíficos. Madrid: Debate).
Allen, James P. 2015. Middle Egyptian Literature. Eight Literary Works of the Middle Kingdom. Cambridge: Cambridge University Press.
Cervelló Autuori, Josep. 20162. Escrituras, lengua y cultura en el antiguo Egipto (El Espejo y la Lámpara 11). Bellaterra: Publicacions de la UAB.
Galán, José Manuel. 1998. Cuatro viajes en la literatura del antiguo Egipto. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Lloyd, Alan B. (ed.) 2010. A Companion to Ancient Egypt. 2 vols. Oxford: Wiley-Blackwell. Part V: Language and Literature. Vol. II: 639-778.
López, Jesús 2005. Cuentos y fábulas del antiguo Egipto (Pliegos de Oriente 9). Madrid-Barcelona: Trotta-Publicacions i edicions de la Universitat de Barcelona.
Loprieno, Antonio. 1996. Ancient Egyptian Literature. History and Forms (Probleme der Ägyptologie 10). Leiden: E.J. Brill.
Parkinson, Richard B. 1991. Voices from Ancient Egypt. An Anthology of Middle Kingdom Writings. London: British Museum Press.
Parkinson, Richard B. 1997. The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems. 1940-1640 BC. Oxford: Oxford University Press.
Parkinson, Richard B. 1999. Cracking Codes: The Rosetta Stone and Decipherment. Berkeley-Los Angeles: University of California Press.
Parkinson, Richard B. 2002. Poetry and Culture in Middle Kingdom Egypt. A Dark Side to Perfection. London-New York: Continuum.
GRAMÀTIQUES I MÈTODES
Allen, James P. 20001, 20143. Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. Cambridge: Cambridge University Press.
Allen, James P. 2024. Egipcio jeroglífico: Introducción a la escritura y cultura del antiguo Egipto. Barcelona: Erasmus [Trad. Allen, James P. , Middle Egyptian].
Collier, Marc; Manley, Bill. 1998. How to Read Egyptian Hieroglyphs. London: The British Museum Press (trad. esp. 2000. Introducción a los jeroglíficos egipcios. Madrid: Alianza).
Manley, Bill. 2012. Egyptian Hieroglyphs for Complete Beginners. London: Thames & Hudson.
DICCIONARIS
Faulkner, Raimond O. 1962. A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Oxford: Griffith Institute.
Hannig, Rainer. 19971, 20064. Die Sprache der Pharaonen. Groes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch (2800-950 v.Chr.) (Kulturgeschichte der Antiken Welt 64). Mainz: Philipp von Zabern.
Hannig, Rainer. 1999, Wortschatz der Pharaonen in Sachgruppen: Kulturhandbuch Ägyptens. Mainz: Philipp von Zabern.
Thesaurus Lingua Aegyptia. https://aaew.bbaw.de/tla/servlet/TlaLogin
Vocabulairede l'Égyptien Ancien (VÉgA).: http://www.vega-vocabulaire-egyptien-ancien.fr/en/welcome-page/
Com citar i elaborar la bibliografia:
Com citar i elaborar la bibliografia - Servei de Biblioteques - UAB Barcelona
JSesh, programa per a escriure jeroglífics.
Es pot descarregar de manera gratuïta de: https://jsesh.qenherkhopeshef.org/
Nom | Grup | Idioma | Semestre | Torn |
---|---|---|---|---|
(PAUL) Pràctiques d'aula | 1 | Català/Espanyol | primer quadrimestre | matí-mixt |
(TE) Teoria | 1 | Català/Espanyol | primer quadrimestre | matí-mixt |