Logo UAB

Idioma II: Coreano Moderno

Código: 101550 Créditos ECTS: 12
2024/2025
Titulación Tipo Curso
2500244 Estudios de Asia Oriental OT 4

Contacto

Nombre:
Mihwa Jo Jeong
Correo electrónico:
mihwa.jo@uab.cat

Equipo docente

Hyun Joon Rhee Yun

Idiomas de los grupos

Puede consultar esta información al final del documento.


Prerrequisitos

No hay ningún prerrequisito para matricularse de esta asignatura, si bien es necesario que el alumno haya asimilado los contenidos de Idioma moderno: coreano I para seguir el ritmo de las clases y terminarlas con éxito.


Objetivos y contextualización

La función de esta asignatura es ampliar el conocimiento de aspectos básicos de la estructura fonética, morfológica, léxica, sintáctica, semántica y pragmática de la lengua coreana, y desarrollar las destrezas comunicativas del estudiante en ámbitos de la vida cotidiana. Al finalizar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de:

• Comprender información de textos escritos cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato. (MCRE-A1.2.)

• Producir textos escritos cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato. (MCRE-A1.2.)

• Reconocer el sistema fonológico y léxico básico y comprender expresiones orales básicas relativas al entorno concreto e inmediato. (MCRE-FTI A1.2.)

• Utilizar el sistema fonológico y léxico y producir expresiones orales básicas relativas al entorno concreto e inmediato. (MCRE-FTI A1.2.)


Competencias

  • Aplicar conocimientos culturales de Asia Oriental para poder comunicarse.
  • Comprender textos escritos en una de las lenguas de Asia Oriental.
  • Comprender textos orales en una de las lenguas de Asia Oriental.
  • Desarrollar estrategias de aprendizaje autónomo.
  • Producir textos escritos en una de las lenguas de Asia Oriental.
  • Producir textos orales en una de las lenguas de Asia Oriental.
  • Resolver problemas de comunicación intercultural.
  • Respetar la diversidad y la pluralidad de ideas, personas y situaciones.
  • Velar por la calidad del propio trabajo.

Resultados de aprendizaje

  1. Aplicar conocimientos léxicos, morfosintácticos, textuales, retóricos y de variación lingüística.
  2. Aplicar estrategias para adquirir conocimientos culturales de Asia Oriental para poder comunicarse.
  3. Aplicar estrategias para comprender textos orales de diversos ámbitos.
  4. Aplicar estrategias para producir textos escritos de diversos ámbitos y con finalidades comunicativas específicas.
  5. Aplicar estrategias para producir textos orales de diversos ámbitos y con finalidades comunicativas específicas.
  6. Comprender la intención comunicativa y el sentido de textos orales de diversos ámbitos.
  7. Desarrollar estrategias de aprendizaje autónomo.
  8. Identificar la necesidad de movilizar conocimientos culturales de Asia Oriental para poder comunicarse.
  9. Integrar conocimientos culturales para resolver problemas de comunicación.
  10. Producir textos escritos adecuados al contexto y con corrección lingüística.
  11. Producir textos escritos de diversos ámbitos y con finalidades comunicativas específicas.
  12. Producir textos orales adecuados al contexto y con corrección lingüística.
  13. Producir textos orales de diversos ámbitos y con finalidades comunicativas específicas.
  14. Resolver interferencias entre las lenguas de trabajo.
  15. Resolver problemas de comunicación intercultural.
  16. Respetar la diversidad y pluralidad de ideas, personas y situaciones.
  17. Velar por la calidad del propio trabajo.

Contenido

Profundizar en el conocimiento y la comprensión de la estructura fonética, morfológica, léxica y semántica del coreano. Introducir aspectos pragmáticos y situacionales de la lengua.

1. Contenidos lingüísticos

- Palatalización y Alteraciones fono-sintácticas

- Conjunciones copulativa y adversativa.

- Negación imperativa

- Expresiones de causa.

- Terminación verbal de reafirmación.

- Partículas; honoríficas, posesivas, locativas, temporales, instrumentales.

- Conjunciones; condicional final y causal.

- Tiempos verbales; pretéritos imperfectos y futuros.

- Perífrasis verbales; durativas, de obligación, de intención y de inminencia

- Expresiones de comparación y de tiempo. 

2. Contenidos comunicativos

- Saludar formal e informalmente

- Hablar de sus aficiones y preferencias.

- Explicar la vida cotidiana (la comida, transporte público, etc.)

- Saber pedir y dar informaciones sobre direcciones

- Hablar por teléfono

- La familia y amigos

- Presentar el país natal y las costumbres

- Hablar de viajes y de la salud

- Organizar fiestas de cumpleaños

- Hablar de ánimo o humor y de sentimientos

- Hablar del futuro


Actividades formativas y Metodología

Título Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Tipo: Dirigidas      
Actividades de compresión oral y escrita 30 1,2 1, 4, 3, 6, 15, 17
Actividades de expresión oral y escrita 30 1,2 1, 11, 14, 7, 12, 13, 8, 15, 9, 17
Carpeta docente 23 0,92 1, 4, 10, 11, 14, 7, 12, 2, 15, 9, 17
Resolución de ejercicios 10 0,4 1, 4, 10, 11, 14, 6, 2
Uso de material audiovisual 12 0,48 1, 10, 14, 6, 8, 2
Tipo: Supervisadas      
Actividades de compresión oral y escrita 20 0,8 1, 4, 10, 3, 6, 7, 2, 15, 9, 17
Actividades de expresión oral y escrita 20 0,8 1, 11, 12, 13, 14, 8, 2, 15
Resolución de ejercicios 18 0,72 1, 4, 11, 3, 7, 12, 13, 2, 9
Tipo: Autónomas      
Carpeta docente 28 1,12 1, 4, 11, 5, 12, 13, 2, 15, 16, 9, 17
Realización de actividades de expresión escrita 34 1,36 1, 4, 11, 3, 7, 12, 13, 2, 9, 17
Realización de actividades de expresión oral 34 1,36 1, 10, 14, 6, 7, 5, 8, 2, 15, 17
preparación de examenes de oral y escrito 30 1,2 1, 4, 11, 3, 7, 12, 13, 14, 2, 16, 9

Las clases se articulará alrededor del libro de texto. El énfasis principal se hará en la presentación y explicación de contenidos y en la práctica de las destrezas comunicativas. Las tareas supervisadas se pueden hacer individualmente y exigen una inversión de tiempo mayor.

Se espera que los alumnos no solo adquieran un dominio mecánico o memorístico de los contenidos lingüísticos, sino que también sean capaces de utilizarlos a la hora de comunicarse efectivamente. Se valorará el desarrollo de una actitud positiva en el ámbito comunicativo que permita aprovechar al máximo los conocimientos que se tienen para expresarse o intentar entender textos orales y escritos en coreano. 

Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.


Evaluación

Actividades de evaluación continuada

Título Peso Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Actvidades de evaluación de conocimientos gramaticales 25% 2,5 0,1 1, 4, 10, 11, 14, 3, 6, 7, 5, 12, 8, 2, 15, 16, 9, 17
Actvidades de evaluación de conocimientos léxicos 25% 2,5 0,1 1, 4, 10, 11, 14, 3, 6, 7, 13, 8, 2, 15, 9, 17
Actvidades de evaluación de producción escrita y oral 25% 4 0,16 1, 10, 11, 14, 3, 6, 7, 5, 12, 13, 8, 2, 15, 16, 9, 17
Carpeta docente 25% 2 0,08 1, 4, 11, 7, 12, 13, 2, 16, 9, 17

Evaluación continuada

El alumnado ha de demostrar su progreso realizando diversas actividades de evaluación. Estas actividades aparecen detallades en la tabla del final de esta sección de la Guía Docente.

Revisión
En el momento de dar la calificación final previa al acta, el/la docente comunicará por escrito una fecha y hora de revisión. La revisión de las diversas actividades de evaluación se acordará entre la profesora o el profesor y el alumnado.

Recuperación
Podrán acceder a la recuperación quienes que se hayan presentado a actividades el peso de las cuales equivalga a un 66,6% (dos tercios) o más de la calificación final y que hayan obtenido una calificación ponderada de 3,5 o más.

En el momento de dar la calificación final previa al acta de la asignatura, la profesora o el profesor comunicará por escrito el procedimiento de recuperación. Se puede proponer una actividad de recuperación por cada actividad suspendida o no presentada o se pueden agrupar diversas actividades. En ningún caso la recuperación puede consistir en una única actividad de evaluación final equivalente al 100% de la calificación. En caso de recuperación, la nota máxima que puede obtener el/la estudiante es un 5.

Consideración de “no evaluable”

Se asignará un “no evaluable” cuando las evidencias de evaluación que haya aportado el/la alumna equivalgan a un máximo de una cuarta parte de la calificación total de la asignatura.

Irregularidades en las actividades de evaluación

En caso de irregularidad (plagio, copia, suplantación de identidad, etc.) en una actividad de evaluación, la calificación de esta actividad de evaluación será 0. En caso de que se produzcan irregularidades en diversas actividades de evaluación, la calificación final de la asignatura será 0. Se excluyen de la recuperación las actividades de evaluación en que se hayan producido irregularidades (como plagio, copia, suplantación de identidad).

Evaluación única

Actividades de evaluación única

Esta asignatura prevé evaluación única en los términos establecidos por la normativa académica de la UAB y los criterios de evaluación de la FTI.
El alumnado debe presentar la solicitud electrónica dentro del calendario establecido por la Facultad y enviar una copia a la persona responsable de la asignatura para que tenga constancia de ello.
La evaluación única se hará en un solo día de la semana 16 o 17 del semestre. La Gestión Académica publicará la fecha y hora en la web de la Facultad.
El día de evaluación única el profesorado solicitará la identificación del alumnado, que deberá presentar un documento de identidad válido con fotografía reciente (carné de estudiante, DNI o pasaporte).

Actividades de evaluación única

La calificación final de la asignatura se establecerá de acuerdo con los siguientes porcentajes:

- Evaluación de conocimientos gramaticales   25%
- Evaluación de conocimientos léxicos   25%
- Evaluación de producción oral y escrita   25%
- Carpeta docente   25%

Los procesos de revisión de las calificaciones y de recuperación de laasignatura son losmismos que se aplican a la evaluación continuada. Ver más arriba en esta guía docente.


Bibliografía

1. Libros de texto

A. New Yonsei Korean - Vocabulary and Grammar 1-2 (Audios MP3), 2018, Editorial: Yonsei University Press.

(Librería especializada: http://www.aprendecoreanohoy.com)

2. Libros de referencia

1) Ahn, J-M. (ed.) (2016), Uso de la gramática coreana-nivel inicial, Darakwon, Seoul, Korea.

2) Bae, Ju-che (2003), La pronunciación del coreano (Hangukôei balem), Samgyung Publishers, Seoul, Korea. (Biblioteca UAB)

3) Byon, Sangpil Andrew (2017), Modern Korean Grammar-A practical guide, Routledge, London & New York.

4) Min, J-Young, Ahn, J-Myung (2011), Korean Grammar in Use (intermediate), Darakwon, Seoul, Korea.

5) The National institute of the Korean language (2005), Korean Grammar for Foreigners 1, Communication Books, Seoul, Korea. (Biblioteca UAB)

6) Yeon, Jaehoon & Lucien Brown (2011), Korean: A Comprehensive Grammar, Routledge, London and New York.

3. Diccionarios

- Diccionario Didáctico Coreano-Español del Instituto Nacional de la Lengua Coreana https://krdict.korean.go.kr/spa

- Korean-Chinese-Japanese-English dictionary https://dict.naver.com/


Software

No es necesario un software especial para esta asignatura.


Lista de idiomas

Nombre Grupo Idioma Semestre Turno
(PAUL) Prácticas de aula 1 Coreano segundo cuatrimestre manaña-mixto