Logo UAB

Antropologia lingüística

Codi: 101250 Crèdits: 6
2024/2025
Titulació Tipus Curs
2500256 Antropologia Social i Cultural OT 3
2500256 Antropologia Social i Cultural OT 4

Professor/a de contacte

Nom:
Rosario Reyes Izquierdo
Correu electrònic:
rosario.reyes@uab.cat

Idiomes dels grups

Podeu consultar aquesta informació al final del document.


Prerequisits

Aquesta assignatura no té prerequisits. No obstant, és una assignatura pensada per alumnat d'Antropologia Social i Cultural.


Objectius

Objectiu

L'objectiu de l'assignatura és formar l’alumnat d'antropologia social i cultural en la comprensió de les teories i conceptes fonamentals de l'antropologia lingüística, així com en la relació entre llenguatge, cultura i societat. Aquesta aproximació pretén dotar els estudiants d'eines per a una anàlisi crítica de les pràctiques comunicatives en relació amb les desigualtats socials. També es busca aprofundir en l’anàlisi de la diversitat lingüística actual i en les respostes polítiques a aquesta diversitat.

 

Objectius específics

  • Formar en les qüestions més generals de la disciplina de l’antropologia lingüística des d’una perspectiva antropològica
  • Donar a conèixer la diversitat lingüística mundial, els seus processos dinàmics i les seves implicacions en la cultura i la societat
  • Examinar la influència del contacte entre llengües en la variació lingüística
  • Donar a conèixer els mecanismes d'adquisició i ús del llenguatge en diferents contextos
  • Explorar tècniques etnogràfiques per captar la diversitat lingüística en un context social específic amb relacions de poder específiques
  • Entendre les llengües en diferents marcs ideològics
  • Analitzar els reptes i les possibilitats de l'antropologia lingüística en un món globalitzat

Competències

    Antropologia Social i Cultural
  • Aprehendre la diversitat cultural a través de l'etnografia i avaluar críticament els materials etnogràfics com a coneixement de contextos locals i com a proposta de models teòrics.
  • Demostrar que es coneixen i es comprenen els debats epistemològics i metodològics en antropologia i les principals tècniques de recerca.
  • Que els estudiants sàpiguen aplicar els coneixements propis a la seva feina o vocació d'una manera professional i tinguin les competències que se solen demostrar per mitjà de l'elaboració i la defensa d'arguments i la resolució de problemes dins de la seva àrea d'estudi.
  • Que els estudiants tinguin la capacitat de reunir i interpretar dades rellevants (normalment dins de la seva àrea d'estudi) per emetre judicis que incloguin una reflexió sobre temes destacats d'índole social, científica o ètica.

Resultats d'aprenentatge

  1. Analitzar un fet d'actualitat des de la perspectiva antropològica.
  2. Aplicar el coneixement de la variabilitat cultural i de la gènesi d’'aquesta per evitar les projeccions etnocèntriques.
  3. Aprehendre la diversitat cultural a través de l'etnografia i avaluar críticament els materials etnogràfics com a coneixement de contextos locals.
  4. Avaluar críticament els models teòrics explícits i implícits als materials etnogràfics.
  5. Conèixer i comprendre els processos diversos de relació intercultural.
  6. Diferenciar entre els conceptes teòrics de l'antropologia i els conceptes indígenes.
  7. Interpretar la diversitat cultural a través de l'etnografia.
  8. Resumir les característiques d'un text escrit en funció dels propòsits comunicatius.
  9. Sintetitzar els coneixements adquirits sobre l'origen i les transformacions experimentades pels diversos camps d'estudi de la disciplina.

Continguts

 I. Introducció a l’antropologia lingüística.

  1. Què és l’antropologia lingüística?
  2. Breu història de l’antropologia lingüística
  3. Diversitat lingüística, vocabularis bàsics, classificacions

 II.  Llengua, cultura i pensament

  1. La teoria de Sapir
  2. La hipòtesi de Whorf de la relativitat lingüística i el determinisme lingüístic
  3. Alternatives teòriques al relativisme lingüístic

 III. El desenvolupament i l’evolució del llenguatge

  1. Comunicació i els seus canals
  2. Comunicació al món animal
  3. Quan un sistema comunicatiu passa a denominar-se llengua

 IV. Llengües en variació i llengües en contacte

  1. Idiolectes, dialectes i estils
  2. Llengües en contacte, llengües pidgins i criolles
  3. Les llengües en contacte en el món contemporani

 V. L’ adquisició de les llengües. Primeres llengües, segones llengües, o altres enfocaments

  1. Adquisició de llengües
  2. Els aspectes socials del multilingüisme
  3. Alternança de codis o disglòssia
  4. Nous enfocaments: el plurilingüisme i altres enfocaments

 VI. Llengua i ideologia: variacions en classe, gènere, etnicitat i nacionalitat

  1. Ideologies lingüístiques
  2. Llengua i classe social
  3. Llengua i gènere
  4. Llengua i etnicitat
  5. Llengua i nacionalitat

 VII. L’Antropologia Lingüística en el món globalitzat, reptes i possibilitats

  1. Llengua i globalització
  2. La mercantilització de les llengües
  3. Llengües amenaçades
  4. Multilingüisme i llengües amenaçades
  5. El tractament de les llengües a l’escola

Activitats formatives i Metodologia

Títol Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Tipus: Dirigides      
Classes magistrals 42 1,68 1, 2, 3, 4, 6, 5, 9
Tipus: Supervisades      
Tutories individuals o en grup 15 0,6 1, 3, 6, 9
Tipus: Autònomes      
Lectura i anàlisi de textos, recerca empírica directa o a través de suport documental, estudi i elaboració dels treballs 93 3,72 2, 3, 4, 6, 9, 8

La metodologia docent principal seran les classes magistrals, sempre combinades amb discussions a l’aula en petits grups o classe oberta i la discussió al despatx en tutories individuals o grupals sobre el desenvolupament de les tasques assignades.

Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.


Avaluació

Activitats d'avaluació continuada

Títol Pes Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
2 treballs a partir de lectures obligatòries i recerca de camp 50% 0 0 1, 2, 3, 4, 6, 7, 5, 8
Examen final 30% 0 0 1, 2, 4, 6, 5, 9, 8
Examen parcial 20% 0 0 1, 2, 4, 6, 5, 9, 8

Avaluació


1)Lliurament de dos treballs de màxim 10 pàg. (un dels quals en grup) a partir de les lectures obligatòries dels diferents temes, i d’una petita recerca de camp seguint una pauta penjada al Campus Virtual (50% nota); les característiques i la data de lliurament dels treballs es fixaran a l'inici de curs i penjaran al campus virtual. Cal presentar tots dos treballs per ser avaluable.

2) Examen parcial a l’aula (20%). La data d'examen es fixarà a l'inici de curs al campus virtual.

3) Examen final a l’aula (30%). La data d'examen es fixarà a l'inici de curs al campus virtual.


Bibliografia

Segueix una llista de manuals. La bibliografia específica per cada tema es lliurarà a l’aula i estarà penjada al campus virtual.

 

Manuals

 

  • Bourdieu, P. (1985). ¿Qué significa hablar? Economía de los intercambios lingüísticos. Barcelona: Akal.
  • Buxó, M. J. (1983). Antropología lingüística. Barcelona: Cuadernos de Antropología.
  • Casado Velarde, M. (1991). Lenguaje y cultura. Madrid: Síntesis.
  • Duranti, A. (1997). Antropología lingüística. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Duranti, A. (2001). Linguistic anthropology: A reader. Malden, Massachusetts: Blackwell.
  • Foley, W. A. (1997). Anthropological linguistics: An introduction. Oxford: Blackwell.
  • Franzé, A. (2014). Políticas lingüísticas, inmigración y ciudadanía: ‘español para inmigrantes’. En C. Peláez-Paz & M. I. Jociles (Eds.), Estudios etnográficos de las políticas públicas en contextos educativos (pp. 370-377). Madrid: Traficantes de Sueños.
  • Gumperz, J. J., & Bennett, A. (1981). Lenguaje y cultura. Barcelona: Anagrama.
  • Junyent, M. C., & Comellas Casanova, P. (2019). Antropología lingüística. Madrid: Síntesis.
  • Martín-Rojo, L. (2016). Language and power. In The Oxford handbook of language and society (p. 77). Oxford: Oxford University Press.
  • Salzmann, Z., Stanlaw, J., & Adachi, N. (2014). Language, culture, and society: An introduction to linguistic anthropology. Westview Press.
  • Spivak, G. C. (1988). Can the subaltern speak?. In C. Nelson & L. Grossberg (Eds.), Marxism and the interpretation of culture (pp. 271-313). Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
  • Velasco Maillo, H. M. (2003). Hablar y pensar, tareas culturales: Antropología lingüística y antropología cognitiva. Madrid: UNED.
  • Woolard, K. A., & Kroskrity, P. V. (Eds.). (2012). Ideologías lingüísticas: Práctica y teoría. Madrid: La Catarata.

 

 

Bibliografia general

Virtual Issue: The Anthropology of Language, in American Anthropologist. Més d’un segle d’articles clau de la disciplina.


Programari

No es requereix programari específic. 


Llista d'idiomes

La informació sobre els idiomes d’impartició de la docència es pot consultar a l’apartat de CONTINGUTS de la guia.