Titulación | Tipo | Curso | Semestre |
---|---|---|---|
4315555 Egiptología | OB | 1 | A |
Puede consutarlo a través de este enlace. Para consultar el idioma necesitará introducir el CÓDIGO de la asignatura. Tenga en cuenta que la información es provisional hasta el 30 de noviembre del 2023.
No hay prerrequisitos.
El objetivo general de este módulo es doble. Se trata, por un lado, que el/la estudiante se forme progresivamente en la traducción, análisis gramatical e interpretación cultural de textos literarios y funerarios medioegipcios en escritura jeroglífica y hierática; y por otro, que conozca la literatura del antiguo Egipto y sus principales obras, leídas en traducción. Estos son los contenidos y actividades en que deberá trabajar:
1) Traducir, analizar e interpretar pasajes de textos literarios medioegipcios de dificultad baja-media en escritura jeroglífica y hierática.
2) Traducir, analizar e interpretar pasajes de textos literarios y funerarios medioegipcios de dificultad media-alta en escritura jeroglífica y hierática.
3) Conocer la historia de la literatura egipcia desde el Reino Antiguo hasta la Época Grecorromana, sus géneros y sus creaciones más importantes, que serán leídas en traducción y comentadas.
Este módulo consta de dos materias:
1) Textos medioegipcios literarios y religiosos (de octubre a mayo)
2) Literatura egipcia (de abril a junio)
MATERIA 1: TEXTOS MEDIOEGIPCIOS LITERARIOS Y RELIGIOSOS
1. Traducción, análisis gramatical e interpretación cultural de pasajes escogidos de obras literarias del Reino Medio (Náufrago, Campesino Elocuente, Sinuhé, Enseñanza de Ptahhotep, Enseñanza de Amenemhat)
2. Traducción, análisis gramatical e interpretación cultural de pasajes escogidos de los Textos de las Pirámides, los Textos de los Ataúdes y el Libro de la Salida al Día
TRES TRABAJOS EN GRUPO. ENTREGA: 21/12/2023; 29/02/2024; 30/05/2024
DOS EXÁMENES: 29/02/2024; 30/05/2024
MATERIA 2: LITERATURA EGIPCIA
1. Literatura egipcia: definición y problemática
2. Los géneros de la literatura egipcia. Topos y mimesis
3. Las (auto)biografías
4. Las enseñanzas
5. La literatura pesimista
6. La narrativa
7. La lírica: los cantos de arpistas y la poesía erótico-amorosa
8. Textos escolares
UN TRABAJO INDIVIDUAL. ENTREGA: 10/06/2024
UN EXAMEN: 10/06/2024
Especificación de en qué consiste la ACTIVIDAD AUTÓNOMA
a) Estudio (estudiar es aquel proceso o conjunto de actividades personales o grupales que conduce a saber cosas y a poder explicarlas de manera coherente y ordenada, oralmente o por escrito).
b) Trabajo personal: consulta de gramáticas, diccionarios, ediciones de textos y obras de referencia en el campo de la filología egipcia; traducción, análisis e interpretación de textos; preparación de trabajos individuales o en grupo; preparación de intervenciones y presentaciones en clase; llevar al día la carpeta de materiales y ejercicios; preparación de exámenes.
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Clases presenciales teóricas y prácticas con apoyo de las TIC | 80 | 3,2 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 7, 10 |
Exámenes | 12 | 0,48 | 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 |
Tipo: Supervisadas | |||
Tutorías e intervenciones y exposiciones en clase | 10 | 0,4 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 7, 10 |
Tipo: Autónomas | |||
Estudio y trabajo personal o en grupo del/de la estudiante | 148 | 5,92 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 7, 10 |
Sistema de evaluación del módulo
Cada una de las dos materias que componen el módulo se evalúa de manera independiente. La nota final del módulo resulta del cruce de las notas finales de las dos materias, a razón de un 75/25%.
Para superar el módulo hay que superar la evaluación de las dos materias que lo componen.
En la tabla, no se especifican las horas de dedicación a cada actividad porque pueden variar de una persona a otra. Las horas totales aproximadas de trabajo personal del/de la estudiante se especifican en la tabla de la sección de "Metodología".
La evaluación consistirá en cuatro tipos de actividades:
1) Exámenes (ver sección "Contenidos"). Salvo por causas justificadas, los/las estudiantes de la modalidad virtual realizarán las pruebas o exámenes en sincronía con el grupo de la modalidad presencial, en conexión por Microsoft Teams y con la cámara activada. Cuando ello no les sea posible, acordarán con los profesores el día y la hora de realización de la prueba o examen, que serán lo más cercanos posible a los de la prueba o examen original.
2) Intervenciones, corrección de ejercicios de traducción y presentaciones en clase. Entrega de ejercicios de traducción para corrección.
3) Tres trabajos en grupo de Textos y un trabajo individual de Literatura.
4) Tutorías de seguimiento y carpeta de materiales y ejercicios.
Por lo que se refiere al procedimiento de revisión de calificaciones, en el momento de realización de cada actividad de evaluación los profesores informarán al alumnado del mismo.
Por lo que se refiere a las recuperaciones de pruebas y exámenes, los profesores acordarán con el alumnado las fechas, que deberán estar comprendidas dentro del mes siguiente a la realización de la prueba o examen original. Podrán presentarse a la recuperación también aquellos/as estudiantes que, aun habiendo aprobado una prueba o examen, deseen subir nota. En principio, los trabajos y actividades que el/la estudiante realiza autónomamente no están sujetos a recuperación.
Este módulo no prevé el sistema de evaluación única.
El/la estudiante recibirá la calificación de "No evaluable" cuando no haya completado la evaluación del módulo, es decir, cuando no haya hecho alguna de las actividades obligatorias de evaluación.
En caso de que el/la estudiante cometa cualquier tipo de irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de una actividad de evaluación, esta actividad será calificada con 0, independientemente del proceso disciplinario que pueda derivarse de ello. En caso de que se verifiquen varias irregularidades en las actividades de evaluación de un mismo módulo, la calificación final de este módulo será 0.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
3 exámenes (2 de Textos y 1 de Literatura) | 60% | 0 | 0 | 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 |
4 trabajos individuales o en grupo (3 de Textos y 1 de Literatura) | 25% | 0 | 0 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 7, 10 |
Asistencia y participación en clase | 10% | 0 | 0 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 7, 10 |
Tutorías de seguimiento y carpeta de materiales y ejercicios | 5% | 0 | 0 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 7, 10 |
A. Ediciones y traducciones de textos
Allen, James P. 2005. The Ancient Egyptian Pyramid Texts. Writings from the Ancient World 23. Atlanta: Society of Biblical Literature.
Allen, James P. 2013. A New Concordance of the Pyramid Texts, 6 vols. Providence: Brown University.
Allen, James P. 2015. Middle Egyptian Literature. Eight Literary Works of the Middle Kingdom. Cambridge: Cambridge University Press.
Barguet, Paul 1986. Textes de sarcophages égyptiens du Moyen Empire. Littératures Anciennes du Proche Orient 12. Paris: Les Éditions du Cerf.
Blackman, Aylward M. 1972. Middle-Egyptian Stories. Bibliotheca Aegyptiaca 2. Bruxelles: Fondation Égyptologique Reine Élisabeth.
Blackman, Aylward M.; Davies, William V. 1988. The Story of King Kheops and the Magicians. Transcribed from Papyrus Westcar (Berlin Papyrus 3033). Reading: J.V. Books.
Bresciani, Edda 19993. Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi. Torino: Einaudi.
Carrier, Claude 2004. Textes des sarcophages du Moyen Empire Égyptien, 3 vols. Monaco: Rocher.
Carrier, Claude 2009. Textes des pyramides de l'Égypte ancienne, 6 vols. Paris: Cybèle.
Carrier, Claude 2009. Le Livre des Morts de l'Égypte ancienne. Paris: Cybèle.
De Buck, Adriaan 1935-1961. The Egyptian Coffin Texts, 7 vols. Chicago: The University of Chicago Press.
Faulkner, Raymond O. 1985. The Ancient Egyptian Book of the Dead. London: British Museum Publications.
Faulkner, Raymond O. 2004. The Ancient Egyptian Coffin Texts. Oxford: Aris & Phillips.
Foster, John L. 2001. Ancient Egyptian Literature. An Anthology. Austin: University of Texas Press.
Galán, José Manuel 1998. Cuatro viajes en la literatura del antiguo Egipto. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Grandet, Paul 1998. Contes de l'Égypte ancienne. Paris: Hachette.
Lichtheim, Miriam 1973-1980. Ancient Egyptian Literature, 3 vols. Berkeley-Los Angeles-London: University of California Press.
López, Jesús 20232. Cuentos y fábulas del antiguo Egipto. Pliegos de Oriente 9. Madrid-Barcelona: Trotta-Publicacions i edicions de la Universitat de Barcelona.
Mathieu, Bernard 2021-2023. La littérature de l'Égypte ancienne, 3 vols. publicados de 8. Paris: Les Belles Lettres.
Naville, Edouard 1886. Das Ägyptische Totenbuch der XVIII bis XX Dynastie, 3 vols. Berlin: A. Asher & co. (facsímil: 2010. Whitefish, MT: Kessinger Publishing).
Parkinson, Richard B. 1991. The Tale of the Eloquent Peasant. Oxford: Griffith Institute.
Parkinson, Richard B. 1997. The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems. 1940-1640 BC. Oxford: Oxford University Press.
Serrano Delgado, José Miguel 20212. Textos para la historia antigua de Egipto. Madrid: Cátedra.
Sethe, Kurt 1908‒1922. Die altägyptischen Pyramidentexte, 4 vols. Leipzig: J. C. Hinrichs.
Strudwick, Nigel C. 2005. Texts from the Pyramid Age. Writings from the Ancient World 16. Atlanta: Society of Biblical Literature.
Van der Molen, Rami 2000. A Hieroglyphic Dictionary of Egyptian Coffin Texts. Probleme der Ägyptologie 15. Leiden-Boston-Köln: Brill.
Vernus, Pascal 20102. Sagesses de l'Egypte pharaonique: présentations, traduction et notes. Arles: Actes Sud.
[Textos de las Pirámides] https://pyramidtextsonline.com/
[Libro de la Salida al Día (Libro de los Muertos)] http://totenbuch.awk.nrw.de/
B. Literatura (teoría)
Baines, John 2007. Visualand Written Culture in Ancient Egypt. Oxford-New York: Oxford University Press.
Baines, John; Eyre, Christopher 1983. Four notes on literacy. GM 61: 65-96.
Bickel, Susanne; Díaz-Iglesias Llanos, Lucía (eds) 2017. Studies in Ancient Egyptian Funerary Literature. Orientalia Lovaniensia Analecta 257. Leuven: Peeters.
Enmarch, Roland; Lepper, Verena M. (eds) 2013. Ancient Egyptian Literature: Theory and Practice. Oxford: Oxford University Press.
Eyre, Christopher J. 2013. The Use of Documents in Pharaonic Egypt. Oxford: Oxford University Press.
Hagen, Fredrik et al. (eds) 2011. Narratives of Egypt and the Ancient Near East: Literary and Linguistic Approaches. Orientalia Lovaniensia Analecta 189. Leuven-Paris-Walpole: Peeters.
Lloyd, Alan B. (ed.) 2010. A Companion to Ancient Egypt, 2 vols. Oxford: Wiley-Blackwell. Part V: Language and Literature. Vol. II: 639-778.
Loprieno, Antonio (ed.) 1996. Ancient Egyptian Literature: History and Forms. Probleme der Ägyptologie 10. Leiden-New York-Köln: Brill.
Loprieno Antonio 2002. La pensée et l’écriture. Pour une analyse sémiotique de la culture égyptienne. Paris: Cybèle.
Parkinson, Richard B. 2002. Poetry and Culture in Middle Kingdom Egypt. A Dark Side to Perfection. London-New York: Continuum.
Parkinson, Richard B. 2009. Reading Ancient Egyptian Poetry among Other Histories. Oxford: Wiley-Blackwell.
Quirke, Stephen 2004. Egyptian Literature 1800 BC: Questions and Readings. Golden House Publications Egyptology 2. London: Golden House Publications.
Ragazzoli, Chloé 2019. Scribes. Les artisans du texte en Égypte ancienne. Paris: Belles Lettres.
JSesh, programa para escribir jeroglíficos.
Puede descargarse gartuitamente de: https://jsesh.qenherkhopeshef.org/