Logo UAB
2023/2024

Textos Egipcis I

Codi: 44498 Crèdits: 10
Titulació Tipus Curs Semestre
4315555 Egiptologia OB 1 A

Professor/a de contacte

Nom:
Josep Cervello Autuori
Correu electrònic:
josep.cervello@uab.cat

Idiomes dels grups

Podeu accedir-hi des d'aquest enllaç. Per consultar l'idioma us caldrà introduir el CODI de l'assignatura. Tingueu en compte que la informació és provisional fins a 30 de novembre de 2023.

Equip docent

Marc Orriols Llonch

Prerequisits

No hi ha prerequisits.


Objectius

L'objectiu general d'aquest mòdul és doble. Es tracta, per una banda, que l'estudiant es formi progressivament en la traducció, anàlisi gramatical i interpretació cultural de textos literaris i funeraris egipcis clàssics en escriptura jeroglífica i hieràtica; i per una altra, que conegui la literatura de l'antic Egipte i les seves principals obres, llegides en traducció. Aquests són els continguts i activitats en què haurà de treballar: 

1) Traduir, analitzar i interpretar passatges de textos literaris en egipci clàssic de dificultat baixa-mitja en escriptura jeroglífica i hieràtica.

2) Traduir, analitzar i interpretar passatges de textos literaris i funeraris en egipci clàssic de dificultat mitja-alta en escriptura jeroglífica i hieràtica.

3) Conèixer la història de la literatura egípcia des del Regne Antic fins a l'Època Grecoromana, els seus gèneres i les seves creacions més importants, que seran llegidas en traducció i comentades.


Competències

  • Actuar d'una manera creativa i original amb solidaritat i esperit de col·laboració científica.
  • Analitzar críticament una problemàtica científica determinada en base a fonts històriques i culturals.
  • Interpretar críticament textos com fonts històriques i culturals.
  • Llegir, traduir, analitzar gramaticalment, interpretar críticament i editar textos de l'egipci antic, l'egipci mitjà i neoegipcis de diferents gèneres i sobre diferents suports.
  • Posseir i comprendre coneixements que aporta una base o oportunitat de ser originals en el desenvolupament i/o aplicació d'idees, sovint en un context de recerca.
  • Que els estudiants siguin capaços d'integrar coneixements i enfrontar-se a la complexitat de formular judicis a partir d'una informació que, sent incompleta o limitada, inclogui reflexions sobre les responsabilitats socials i ètiques vinculades a l'aplicació dels seus coneixements i judicis.
  • Treballar en equip amb especial sensibilitat per la interdisciplinarietat.
  • Valorar la qualitat, l'autoexigència, el rigor, la responsabilitat i el compromís social, tant en la formació com en el treball científic i divulgatiu.

Resultats d'aprenentatge

  1. Actuar d'una manera creativa i original amb solidaritat i esperit de col·laboració científica.
  2. Analitzar críticament una problemàtica científica determinada en base a fonts històriques i culturals.
  3. Interpretar críticament fonts textuals de l'egipci mitjà (i l'egipci antic) de dificultat baixa-mitjana.
  4. Interpretar críticament fonts textuals de l’egipci mitjà (i egipci antic) de dificultat mitjana-alta.
  5. Posseir i comprendre coneixements que aporta una base o oportunitat de ser originals en el desenvolupament i/o aplicació d'idees, sovint en un context de recerca.
  6. Que els estudiants siguin capaços d'integrar coneixements i enfrontar-se a la complexitat de formular judicis a partir d'una informació que, sent incompleta o limitada, inclogui reflexions sobre les responsabilitats socials i ètiques vinculades a l'aplicació dels seus coneixements i judicis.
  7. Traduir i interpretar textos de l'egipci mitjà de dificultat baixa-mitjana en escriptura jeroglífica.
  8. Traduir i interpretar textos de l'egipci mitjà de dificultat mitjana-alta en escriptura jeroglífica i hieràtica.
  9. Treballar en equip amb especial sensibilitat per la interdisciplinarietat.
  10. Valorar la qualitat, l'autoexigència, el rigor, la responsabilitat i el compromís social, tant en la formació com en el treball científic i divulgatiu.

Continguts

Aquest mòdul consta de dues matèries:

1) Textos egipcis clàssics literaris i religiosos (d'octubre a maig)

2) Literatura egípcia (de febrer a abril)

MATÈRIA 1: TEXTOS EGIPCIS CLÀSSICS LITERARIS I RELIGIOSOS

1. Traducció, anàlisi gramatical i interpretació cultural de passatges escollits d'obres literàries del Regne Mitjà (Nàufrag, Pagès Eloqüent, Sinuhè, Ensenyament de Ptahhotep, Ensenyament d'Amenemhat)

2. Traducció, anàlisi gramatical i interpretació cultural de passatges escollits dels Textos de les Piràmides, els Textos dels Taüts i el Llibre de la Sortida al Dia

DOS TREBALLS EN GRUP. LLIURAMENT: 21/12/2023; 29/02/2024; 30/05/2024

DOS EXÀMENS: 29/02/2024; 30/05/2024

MATÈRIA 2: LITERATURA EGÍPCIA

1. Literatura egípcia: definició i problemàtica

2. Els gèneres de la literatura egípcia. Topos i mimesis

3. Les (auto)biografies

4. Els ensenyaments

5. La literatura pessimista

6. La narrativa

7. La lírica: els cants d'arpistes i la poesia eròtico-amorosa

8. Textos escolars

UN TREBALL INDIVIDUAL. LLIURAMENT: 10/06/2024

UN EXAMEN: 10/06/2024


Metodologia

Especificació de en què consisteix l'ACTIVITAT AUTÒNOMA

a) Estudi (estudiar es aquell procés o conjunt d'activitats personals o grupals que condueixen a saber coses i a poder explicar-les de manera coherent i ordenada, oralment o per escrit).

b) Treball personal: consulta de gramàtiques, diccionaris, edicions de textos i obres de referència en el camp de la filologia egípcia; traducció, anàlisi i interpretació de textos; preparació de treballs individuals o en grup; preparació d'intervencions i presentacions a classe; portar al dia la carpeta de materials i exercicis; preparació d'exàmens.

Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.


Activitats formatives

Títol Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
Tipus: Dirigides      
Classes presencials teòriques i práctiques amb suport de les TIC 80 3,2 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Exàmens 12 0,48 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Tipus: Supervisades      
Tutories i intervencions i exposicions a classe 10 0,4 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Tipus: Autònomes      
Estudi i treball personal o en grup de l'estudiant 148 5,92 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

Avaluació

 Sistema d'avaluació del mòdul

 Cadascuna de las dues matèries que composen el mòdul s'avalua de manera independent. La nota final del mòdul resulta de l'encreuament de les notes finals de les dues matèries, a raó d'un 75/25%.

 Per superar el mòdul cal superar l'avaluació de les dues matèries que el composen.

 A la taula, no s'especifiquen les hores de dedicació a cada activitat perquè poden variar d'una persona a una altra. Les hores totals aproximades de treball personal de l'estudiant s'especifiquen a la taula de la secció de "Metodologia".

 L'avaluació consistirà en quatre tipus d'activitats:

1) Exàmens (vegeu secció "Continguts"). Excepte per causes justificades, els/les estudiants de la modalitat virtual realitzaran les proves o exàmens en sincronia amb el grup de la modalitat presencial, en connexió per Microsoft Teams i amb la càmera activada. Quan això no els sigui possible, acordaran amb els professors el dia i l'hora de realització de la prova o examen, que seran el més propers possible als de la prova o examen original.

2) Intervencions, correcció d'exercicis de traducció i presentacions a classe. Lliurament d'exercicis de traducció per correcció.

3) Tres treballs en grup de Textos y un treball individual de Literatura.

4) Tutories de seguiment i carpeta de materials i exercicis.

Pel que fa al procediment de revisió de qualificacions, en el moment de realització de cada activitat d'avaluació els professors informaran l'alumnat del mateix.

Pel que fa a les recuperacions de proves i exàmens, els professors acordaran amb l'alumnat les dates, que hauran d'estar compreses dins del mes següent a la realització de la prova o examen original. Podran presentar-se a la recuperació també aquells/es estudiants que, tot i haver aprovat una prova o examen, desitgin pujar nota. En principi, els treballs i activitats que l'estudiant realitza autònomament no estan subjectes a recuperació.

Aquest mòdul no preveu el sistema d'avaluació única.

L’estudiant rebrà la qualificació de "No avaluable" quan no hagi completat l'avaluació del mòdul, és a dir, quan no hagi fet alguna de les activitats obligatòries d’avaluació.

En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’una activitat d’avaluació, es qualificarà amb 0 aquesta activitat d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que es pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en les activitats d’avaluació d’un mateix mòdul, la qualificació final d’aquest mòdul serà 0.


Activitats d'avaluació continuada

Títol Pes Hores ECTS Resultats d'aprenentatge
3 examens (2 de Textos i 1 de Literatura) 60% 0 0 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
4 treballs individuals o en grup (3 de Textos i 1 de Literatura) 25% 0 0 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Assistència i participació a classe 10% 0 0 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Tutories de seguiment i carpeta de materials i exercicis 5% 0 0 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

Bibliografia

A. Edicions i traduccions de textos

Allen, James P. 2005. The Ancient Egyptian Pyramid Texts. Writings from the Ancient World 23. Atlanta: Society of Biblical Literature.

Allen, James P. 2013. A New Concordance of the Pyramid Texts, 6 vols. Providence: Brown University.

Allen, James P. 2015. Middle Egyptian Literature. Eight Literary Works of the Middle Kingdom. Cambridge: Cambridge University Press.

Barguet, Paul 1986. Textes de sarcophages égyptiens du Moyen Empire. Littératures Anciennes du Proche Orient 12. Paris: Les Éditions du Cerf.

Blackman, Aylward M. 1972. Middle-Egyptian Stories. Bibliotheca Aegyptiaca 2. Bruxelles: Fondation Égyptologique Reine Élisabeth.

Blackman, Aylward M.; Davies, William V. 1988. The Story of King Kheops and the Magicians. Transcribed from Papyrus Westcar (Berlin Papyrus 3033). Reading: J.V. Books.

Bresciani, Edda 19993. Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi. Torino: Einaudi.

Carrier, Claude 2004. Textes des sarcophages du Moyen Empire Égyptien, 3 vols. Monaco: Rocher.

Carrier, Claude 2009. Textes des pyramides de l'Égypte ancienne, 6 vols. Paris: Cybèle.

Carrier, Claude 2009. Le Livre des Morts de l'Égypte ancienne. Paris: Cybèle.

De Buck, Adriaan 1935-1961. The Egyptian Coffin Texts, 7 vols. Chicago: The University of Chicago Press.

Faulkner, Raymond O. 1985. The Ancient Egyptian Book of the Dead. London: British Museum Publications.

Faulkner, Raymond O. 2004. The Ancient Egyptian Coffin Texts. Oxford: Aris & Phillips.

Foster, John L. 2001. Ancient Egyptian Literature. An Anthology. Austin: University of Texas Press.

Galán, José Manuel 1998. Cuatro viajes en la literatura del antiguo Egipto. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Grandet, Paul 1998. Contes de l'Égypte ancienne. Paris: Hachette.

Lichtheim, Miriam 1973-1980. Ancient Egyptian Literature, 3 vols. Berkeley-Los Angeles-London: University of California Press.

López, Jesús 20232. Cuentos y fábulas del antiguo Egipto. Pliegos de Oriente 9. Madrid-Barcelona: Trotta-Publicacions i edicions de la Universitat de Barcelona.

Mathieu, Bernard 2021-2023. La littérature de l'Égypte ancienne, 3 vols. publicats de 8. Paris: Les Belles Lettres.

Naville, Edouard 1886. Das Ägyptische Totenbuch der XVIII bis XX Dynastie, 3 vols. Berlin: A. Asher & co. (facsímil: 2010. Whitefish, MT: Kessinger Publishing).

Parkinson, Richard B. 1991. The Tale of the Eloquent Peasant. Oxford: Griffith Institute.

Parkinson, Richard B. 1997. The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems. 1940-1640 BC. Oxford: Oxford University Press.

Serrano Delgado, José Miguel 20212. Textos para la historia antigua de Egipto. Madrid: Cátedra.

Sethe, Kurt 1908‒1922. Die altägyptischen Pyramidentexte, 4 vols. Leipzig: J. C. Hinrichs.

Strudwick, Nigel C. 2005. Texts from the Pyramid Age. Writings from the Ancient World 16. Atlanta: Society of Biblical Literature.

Van der Molen, Rami 2000. A Hieroglyphic Dictionary of Egyptian Coffin Texts. Probleme der Ägyptologie 15. Leiden-Boston-Köln: Brill.

Vernus, Pascal 20102. Sagesses de l'Egypte pharaonique: présentations, traduction et notes. Arles: Actes Sud.

[Textos de les Piràmides] https://pyramidtextsonline.com/

[Llibre de la Sortida al Dia (Llibre dels Morts)] http://totenbuch.awk.nrw.de/

B. Literatura (teoria)

Baines, John 2007. Visualand Written Culture in Ancient Egypt. Oxford-New York:Oxford University Press.

Baines, John; Eyre, Christopher 1983. Four notes on literacy. GM 61: 65-96.

Bickel, Susanne; Díaz-Iglesias Llanos, Lucía (eds) 2017. Studies in Ancient Egyptian Funerary Literature. Orientalia Lovaniensia Analecta 257. Leuven: Peeters.

Enmarch, Roland; Lepper, Verena M. (eds) 2013. Ancient Egyptian Literature: Theory and Practice. Oxford: Oxford University Press.

Eyre, Christopher J. 2013. The Use of Documents in Pharaonic Egypt. Oxford: Oxford University Press.

Hagen, Fredrik et al. (eds) 2011. Narratives of Egypt and the Ancient Near East: Literary and Linguistic Approaches. Orientalia Lovaniensia Analecta 189. Leuven-Paris-Walpole: Peeters.

Lloyd, Alan B. (ed.) 2010. A Companion to Ancient Egypt, 2 vols. Oxford: Wiley-Blackwell. Part V: Language and Literature. Vol. II: 639-778.

Loprieno, Antonio (ed.) 1996. Ancient Egyptian Literature: History and Forms. Probleme der Ägyptologie 10. Leiden-New York-Köln: Brill.

Loprieno Antonio 2002. La pensée et l’écriture. Pour une analyse sémiotique de la culture égyptienne. Paris: Cybèle.

Parkinson, Richard B. 2002. Poetry and Culture in Middle Kingdom Egypt. A Dark Side to Perfection. London-New York: Continuum.

Parkinson, Richard B. 2009. Reading Ancient Egyptian Poetry among Other Histories. Oxford: Wiley-Blackwell.

Quirke, Stephen 2004. Egyptian Literature 1800 BC: Questions and Readings. Golden House Publications Egyptology 2. London: Golden House Publications.

Ragazzoli, Chloé 2019. Scribes. Les artisans du texte en Égypte ancienne. Paris: Belles Lettres.


Programari

JSesh, programa per a escriure jeroglífics.
Es pot descarregar de manera gratuïta de: https://jsesh.qenherkhopeshef.org/