Titulación | Tipo | Curso | Semestre |
---|---|---|---|
4316481 Didáctica del Chino para Hispanohablantes | OB | 0 | 1 |
Para consultar el idioma/es de la asignatura será necesario ir al apartado "Metodología" de la guía docente.
Ninguno
El objetivo principal de este módulo es trabajar desde una perspectiva práctica todos los aspectos que intervienen en la enseñanza de la lengua china, desde la aplicación de las teorías de aprendizaje en la enseñanza de chino para hispanohablantes, hasta la planificación, desarrollo y evaluación de una propuesta didáctica propia, pasando por el análisis, selección y creación de materiales didácticos de la lengua china.
En este módulo se trabajarán los siguientes contenidos, divididos en 4 bloques:
BLOQUE 1
Materiales didácticos de la lengua china para hispanohablantes
Enseñanza y aprendizaje de la pronunciación, la escritura y el léxico
BLOQUE 2
Planificación y secuenciación de una unidad didáctica
Tratamiento de la gramática en el aula
BLOQUE 3
Enseñanza y aprendizaje de la comprensión, expresión e interacción oral y escrita en diferentes niveles: infantil de 6-12 años, inicial, intermedio y avanzado para adultos
BLOQUE 4
Evaluación
En este módulo se emplearán el chino y el castellano como lenguas vehiculares, así comodiversas metodologías docentes y todas ellas presuponen un papel activo por parte de los estudiantes. A lo largo del módulo se combinarán:
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Aprendizaje basado en problemas | 25 | 1 | 2, 1, 3, 4, 12 |
Clases expositivas | 25 | 1 | 2, 3, 8, 9, 12 |
Debates | 20 | 0,8 | 2, 1, 3, 4, 11, 10, 12 |
Tipo: Supervisadas | |||
Actividades prácticas | 20 | 0,8 | 1, 4, 5, 7, 12 |
Presentación de trabajos | 5 | 0,2 | 7, 8, 6, 11, 13 |
Tipo: Autónomas | |||
Elaboración de trabajos | 100 | 4 | 2, 3, 5, 7, 6, 11, 10, 12, 13 |
Lecturas y documentación | 90 | 3,6 | 2, 3, 8, 9, 12 |
Para aprobar el módulo es necesaria la asistencia al 80% de las clases.
Este módulo no se acoge a la modalidad de evaluación única.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Asistencia y participación | 20% | 5 | 0,2 | 1, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 10, 12, 13 |
Carpeta del estudiante | 60% (20% Bloque 1 + 24% Bloque 2 + 16% Bloque 3) | 7 | 0,28 | 2, 3, 5, 7, 8, 6, 11, 12, 13 |
Exámenes | 20% | 3 | 0,12 | 2, 1, 5, 7, 8 |
Alderson, J. Charles; Clapman, Caroline; Wall, Diane, Exámenes de idiomas. Elaboración y evaluación. Madrid: Cambridge University Press, 1998.
Amber Navarre, Technology-Enhanced Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language. Routledge, 2018.
Brindley, Geoff and Gillian Wigglesworth, Issues in Language Test Design and Delivery. Sidney: Macquarie University, 1997.
Buck, Gary, Assessing Listening (Cambridge Language Assessment). Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
Carbó Marro, Carme. “Tipos de evaluación, instrumentos y herramientas” en Carme Carbó Marro et al. (eds.). Metodología y evaluación de lenguas. Valencia: Generalitat Valenciana, 2017, pp. 183-192.
Casas-Tost, Helena; Rovira-Esteva, Sara. 2015. "Mapping Chinese Language pedagogy from 1966 to 2013: a bibliometric study of the Journal of Chinese Language Teachers Association". Journal of Chinese Language Teachers Association, vol. 50(2): 31-58.
Casas-Tost, Helena; Rovira-Esteva, Sara. 2014. "New models, old patterns? The implementation of the Common European Framework of Reference for Languages for Chinese". Linguistics and Education, vol. 27: 30-38.
Chang, Li-Ping. “The Development of the Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL)” a Zhang, Dongbo, Lin, Chin-Hsi (eds.). Chinese as a Second Language Assessment. Singapore: Springer, 2017, pp. 21-41.
Chen, Min. “La Enseñanza de la Lengua China Mediante el Enfoque por Tareas Para Aprendices de Nivel Intermedio.” La Enseñanza de la Lengua China Como Lengua Extranjera en España I Congreso Nacional Para La Enseñanza de la Lengua China. Ed. Óscar Ángeles Iglesias Madrigal, M.a; Jesús Martínez Galán, M.a ; Ramos Alonso. Valladolid: Ayuntamiento de Valladolid, 2007. 269–275.
Chen Xuanchun, Waiyu Yuedu Jiaoxue yu Xinlixue. (华语阅读教学与心理学) Beijing: Beijing Language and Culture University Press, 1998.
Ciruela Alférez, Juan José. “Análisis Teórico y Propuestas Didácticas para la Enseñanza de la Lengua y la Escritura Chinas en el Aula Universitaria.” Aprender y Enseñar Chino. Jornadas Académicas sobre la Lengua China y su Enseñanza. 1a ed. Granada: Eug. Editorial Universidad de Granada, 2013. 105–128.
Espín García, Mari Carmen. “Manuales de Lengua China: Tradición y Actualidad.” El Impacto de China en el Mundo Iberoamericano Política, Economía, Sociedad, Lengua, Cultura y Traducción. Ed. Minkang Zhou. Barcelona: Centre d’Estudis i Recerca sobre Àsia Oriental Universitat Autònoma de Barcelona, 2013. 273–287.
Everson, Michael E.; Yun, Xiao (eds.). Teaching Chinese as a Foreign Language. Theories and Applications. Boston: Cheng & Tsui Company, 2009.
Everson, Michael E. “Best Practices in Teaching Logographic and Non-Roman Writing Systems to L2 Learners.” Annual Review of Applied Linguistics , 2011, 31: 249–74. doi:10.1017/S0267190511000171.
Fang, Tiffany (ed.) Zhēn Bàng! (真棒!) Elementary Chinese. Live ABC, 2009.
Fisac, Taciana.“Algunas Propuestas Metodológicas Para La Enseñanza de La Lengua China: Planteamientos Iniciales Para Una Ulterior Discusión.” La Enseñanza deLa Lengua China Como Lengua Extranjera En España I Congreso Nacional Para La Enseñanza de La Lengua China. Ed. Óscar Ángeles Iglesias Madrigal, M.a Jesús Martínez Galán, M.a; Ramos Alonso. Valladolid: Ayuntamiento de Valladolid, 2007. 37–45.
Fox, Janna et al. (ed.). Language Testing Reconsidered. Nueva edición. Ottawa: Les Presses de l’Université d’Ottawa | University of Ottawa Press, 2007 Disponible en Internet: <http://books.openedition.org/uop/1542>.
Guder, Andreas and Fachverband Chinesisch e.V. (FaCh) (eds.) European Benchmarks for the Chinese Language (EBCL). Munich: IUDICIUM Verlag GmbH, 2015. Disponible en Internet: http://edocs.fu-berlin.de/docs/servlets/MCRFileNodeServlet/FUDOCS_derivate_000000005242/EBCLxinklxxAppendizesx23Juni2015.pdf
Ke, Chuanren (ed.). 2018. The Routledge Handbook of Chinese Second Language Acquisition. doi:10.4324/9781315670706.
Lan, Yu Ju, Shin Yi Fang, Jennifer Legault, and Ping Li. 2015. “Second Language Acquisition of Mandarin Chinese Vocabulary: Context of Learning Effects.” Educational Technology Research and Development 63 (5). doi:10.1007/s11423-015-9380-y.
Li, Yu-chin, Liao Pan, Shu-ching, Tiao, Chia-ying. Chino Plus: Un nuevo método para Hispanohablantes. Taipei: LiveABC, National Taiwan Normal University, 2014.
Liu, Jun., Rong. Fu, Tingda. Li, 刘骏., 傅荣., 李婷妲., and Council of Europe. Council for Cultural Co-operation. Education Committee. 2008. Ouzhou Yuyan GongtongCankao Kuangjia : Xuexi, Jiaoxue, Pinggu. Beijing : Waiyu jiaoxue yuyan jiu chubanshe.
Liu, Shiyang. 2022. Análisis de errores en el aprendizaje de chino de alumnos españoles (西班牙学生学习汉语的偏误分析). Beijing: Shijie Zhishi Chubashe.
López Calvo, Francisco Javier. “El Componente Afectivo En La Clase de Chino: Propuesta de Técnicas Y Actividades Para El Aula.” El Impacto de China En El Mundo Iberoamericano Política, Economía, Sociedad, Lengua, Cultura y Traducción. Ed. Minkang Zhou. Barcelona: Centre d’Estudis i Recerca sobre Àsia Oriental Universitat Autònoma de Barcelona, 2013. 289–303.
陆俭明,马真。《汉语教师应有的素质与基本功》。外语教学与研究出版社,2016.
Lu, Yang. Teaching and Learning Chinese in Higher Education: Theoretical and Practical Issues. London & New York: Routledge, 2017.
吕必松。《语言教育与对外汉语教学》。北京:外语教学与研究出版社, 2005.
Luo Lian (罗莲), "国内对外汉语分级测试 设计及实施调查研究 (A Survey on the Chinese Language Placement Test in China)", en Sinologia Hispanica, 4, 1 (2017), pp. 81-96
毛悦 (主编)《汉语作为第二语言教学————汉语要素教学》。北京:外语教学与研究出版社, 2015。
Paternicò, Luisa M. “Chinese Language Learning, Teaching and Assessment in Europe: The Need for Standardization.” In Italian Association for Chinese Studies, Selected Papers 1, edited by P. Paderni, 163–81. Venezia: Ca’ Foscarina, 2016.
任国平。《轻松教中文:美国汉语教学实用指导手册》。北京:外语教学与研究出版社,2017。
Shei, Chris; McLellan, Monica; Chao, Der-Lin (eds.) The Routledge Handbook of Chinese Language Teaching. London: Routledge, 2020.
Teng, Yanjiang. “Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK): Past, Present, and Future” en Zhang, Dongbo, Lin, Chin-Hsi (eds.). Chinese as a Second Language Assessment. Singapore: Springer, 2017, pp. 3-19.
Wen, Xiaohong. Teaching Chinese as a second language: Curriculum Design & Instruction. Chicago: Phoenix Tree Publishing Inc, 2015. ISBN: 978-1625750174.
Wen, X. S., & Jiang, X. (Eds.). Studies on learning and teaching Chinese as a second language. Taylor & Francis, 2018. ISSN: 9780815382324.
吴中伟 (主编)《汉语作为第二语言教学————汉语技能教学》。 外语教学与研究出版社 , 2014.
Xing, Janet Zhiqun. Teaching and Learning Chinese as a Foreign Language. A Pedagogical Grammar. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2006.
Zhang, Nian. “Reflexiones Sobre la Elaboración de los Manuales de Chino Para Usuarios Hispanohablantes.” La Enseñanza de La Lengua China Como Lengua Extranjera En España I Congreso Nacional Para La Enseñanza deLa Lengua China. Ed. Óscar Ángeles Iglesias Madrigal, M.a; Jesús Martínez Galán, M.a; Ramos Alonso.Valladolid: Ayuntamiento de Valladolid,2007. 233–241.
周小兵、张世涛、干红梅。《汉语阅读教学理论与方法》。北京大学出版社,2010.
Además del campus virtual, se usarán plataformas como Kahoot, Socrative, etc.