Titulación | Tipo | Curso | Semestre |
---|---|---|---|
2504211 Lengua y Literatura Españolas | OT | 3 | 2 |
2504211 Lengua y Literatura Españolas | OT | 4 | 2 |
Puede consutarlo a través de este enlace. Para consultar el idioma necesitará introducir el CÓDIGO de la asignatura. Tenga en cuenta que la información es provisional hasta el 30 de noviembre del 2023.
No hay prerrequisitos.
1.- Introducción. Lexicografía, terminología, terminografia.
2.- Estructura de la obra lexicográfica. Macroestructura y microestructura.
3.- Estudio especial de la definición: el sesgo de género.
4.- Tipo de diccionarios.
5.- Técnicas actuales para la construcción de diccionarios.
6.- Lengua común y lenguaje de especialidad.
7.- La terminología científica.
8.- Aspectos del trabajo terminológico.
9.- Líneas generales en la historia de la lexicografía y la terminología española.
El calendario detallado con el contenido de las diferentes sesiones se expondrá el día de presentación de la asignatura. Se colgará también en el Campus Virtual donde el alumnado podrá encontrar la descripción detallada de los ejercicios y prácticas, los diversos materiales docentes y a cualquier información necesaria para el adecuado seguimiento de la asignatura.
En caso de que el estudiante realice cualquier irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un acto de evaluación, se calificará con 0 este acto de evaluación, con independencia del proceso disciplinario que se pueda instruir. En caso de que se produzcan varias irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será 0.
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Presencial en grupo | 45 | 1,8 | 1, 3, 7, 5, 6, 8, 10 |
Tipo: Supervisadas | |||
Evaluación | 5 | 0,2 | 1, 7, 5, 9 |
Tipo: Autónomas | |||
Trabajo sobre el diccionario / Lectura y preparación de los temas | 100 | 4 | 1, 3, 12, 7, 5, 9 |
En el momento de realización de cada actividad evaluativa, el profesor informará el alumnado (Moodle) del procedimiento y la fecha de revisión de las calificaciones.
Para participar a la recuperación el alumnado tiene que haber sido previamente evaluado en un conjunto de actividades el peso de las cuales equivalga a un mínimo de 2/3 partes de la calificación total (EVALUACIÓN CONTINUADA) o bien haber realizado todas las pruebas previstas (EVALUACIÓN ÚNICA).
Para participar al proceso de recuperación, el/la estudiante tiene que haber obtenido una calificación media final de 3,5.
Recuperación de la evaluación única: se aplicará el mismo sistema de recuperación que para la evaluación continuada.
El/la estudiante recibirá la calificación de “No evaluable” siempre que haya realizado más de 1/3 de las actividades de evaluación.
En caso de que el/la estudiante realice cualquier irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un acto de evaluación, se calificará con 0 este acto de evaluación, con independencia del proceso disciplinario que se pueda instruir. En caso de que se produzcan varias irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será 0.
EVALUACIÓN ÚNICA
Evidencia 1: Prueba escrita (70%)
Evidencia 2: Trabajo de aplicación (30%)
La fecha de realización de la prueba escrita y de entrega del trabajo coincidirá con la fecha de la segunda prueba de AC.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Prueba escrita de los temas 1 a 5 | 35% | 0 | 0 | 1, 2, 3, 12, 7, 6, 8, 13 |
Prueba escrita de los temas 6 a 9 | 35% | 0 | 0 | 4, 12, 7, 5, 6, 9, 10 |
Trabajo de aplicación | 30% | 0 | 0 | 1, 7, 5, 9, 11 |
Aguilar, Lourdes (2001): Lexicografía y terminología aplicadas a la traducción: Curso práctico de introducción. Barcelona: UAB.
Alvar Ezquerrra, Manuel (2002): De antiguos y nuevos diccionarios del español. Madrid: Arco/Libros.
Biblioteca Virtual de la Filología Española. https://bvfe.es/es/
Cabré, M Teresa (1993): La terminología: teoría, metodología, aplicaciones. Barcelona: Empúries.
Gutiérrez Rodilla, Bertha (2005): El lenguaje de las ciencias. Madrid: Gredos.
Hausmann, F. J. / O. Reichmann, / H. E.Wiegand / L. Zgusta (eds.) (1989-1991): Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. Eine internationales Handbuch zur Lexicographie. An International Encyclopedia of Lexicography. Encyclopèdie internationale de lexicographie. Berlín-Nueva York: De Gruyter.
Medina Guerra, Mª Antonia (coord.) (2003): Lexicografía española. Barcelona: Ariel.
Nomdedeu, Antoni et al. (2012): Avances de lexicografía hispánica. Tarragona: URV.
Porto Dapena, J. Álvaro (2002): Manual de técnica lexicográfica. Madrid: Arco-Libros.
Quilis, Mercedes / Sanmartín, Julia (2019): Historia e historiografía de los diccionarios del español. Valencia: AELex. < https://www.uv.es/normas/2019/anejos/historia_historiografia.pdf>
Rodríguez Barcia, Susana (2016): Introducción a la lexicografía. Madrid: Arco/Libros.
Sanmartín, Julia / Quilis, Mercedes (2019): Retos y avances en lexicografía: los diccionarios del español en el eje de la variación lingüística. Valencia: AELex. < https://www.uv.es/normas/2019/anejos/retosyavances.pdf>
Sariego, Ignacio / Gutiérrez, Juan/ Garriga, Cecilio (eds.) (2017): El diccionario en la encrucijada, Santander, Altamira - AELex.
Vivanco, Verónica (2006): El español de la ciencia y la tecnología. Madrid: Arco/Libros.
Ninguno.