Titulación | Tipo | Curso | Semestre |
---|---|---|---|
2500893 Logopedia | FB | 1 | 2 |
Puede consutarlo a través de este enlace. Para consultar el idioma necesitará introducir el CÓDIGO de la asignatura. Tenga en cuenta que la información es provisional hasta el 30 de noviembre del 2023.
Es imprescindible un buen dominio del catalán oral y escrito para poder realizar las actividades que se proponen. Las evaluaciones estarán escritas en catalán y no se traducirán. Se recomienda un nivel de comprensión lectora suficiente en inglés, puesto que hay lecturas obligatorias en esa lengua.
Esta asignatura proporciona conocimientos sobre los procesos de enseñanza y aprendizaje de la lengua oral y la lengua escrita en el ámbito escolar, en los primeros ciclos educativos. Uno de los campos posibles de actuación del logopeda son los centros educativos; por tanto, se considera imprescindible ofrecer una primera panorámica sobre los fundamentos teóricos y las metodologías didácticas de interventción en los procesos de adquisición y producción de la lengua oral y la lengua escrita.
Al finalizar la asignatura, el alumno será capaz de:
Conocer los fundamentos teóricos y los procesos de adquisición y producción de la lengua oral y la lengua escrita en el ámbito escolar.
Analizar y valorar los procesos de escritura y lectura en la etapa de los primeros aprendizajes de la lengua escrita.
Aplicar estrategias adecuadas que den soporte al proceso de adquisición y producción de la lengua oral y escrita.
Saber analizar críticamente materiales escolares relacionados con la enseñanza de la lengua (oral y escrita).
Entender que un aprendizaje efectivo de la lengua oral y escrita tiene repercusiones en todos los otros aprendizajes del currículum.
Ser capaz de integrar los diversos saberes que inciden en los procesos de adquisición de la lengua oral y escrita: psicolingüística, lingüística, y metodologías didácticas.
Comprender y analizar los procesos de enseñanza y aprendizade de la lengua e interpretar las metodologías de intervención escolares.
Comprender el papel de las diferentes lenguas implicadas en la educación lingüística.
Bloque teórico
1. La enseñanza y aprendizaje de la lengua oral
1.1 Introducción: conceptos clave de la lengua oral y su didáctica
1.2 La interacción comunicativa y verbal: propuestas didácticas y recursos educativos
1.3 El contexto escolar como espacio comunicativo: la lengua oral como herramienta que permite comunicarse.
1.4 El contexto escolar como espacio de aprendizaje: la lengua oral como herramienta que permite reflexionar sobre la lengua.
2. La enseñanza y aprendizaje de la lengua escrita
2.1 Importancia de la lengua escrita desde las perspectivas social, psicolingüística y educativa.
2.2 Los procesos de escritura: modelos.
2.3 La comprensión lectora: modelos.
2.4 Las funciones ejecutivas y su papel en la lectura y la escritura.
2.5 El desarrollo de la lectura y la escritura.
2.6 La enseñanza de la lectura y la escritura.
2.7 La ortografía: adquisición, impacto en el proceso de escritura y su enseñanza.
2.8 La identificación de palabras: adquisición, impacto en la comprensión lectora y su enseñanza.
Bloque práctico
Prácticas de Biblioteca: Organización escolar y el desarrollo del conocimiento numérico.
Prácticas de informática: Búsqueda, interpretación y uso de evidencia científica como soporte a la didáctica de la lengua.
El protagonista del proceso de enseñanza-aprendizaje es el alumnado. Bajo esta premisa se han planificado la metodología docente y las actividades formativas, tal y como se detalla a continuación.
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Actividades en gran grupo. Presentaciones de los docentes del curso sobre los contenidos principales del programa. Los alumnos participan de manera activa siempre que sea posible. | 60 | 2,4 | 4, 6, 7, 8, 18, 19, 20 |
Actividades en grupos reducidos, que permiten la discusión en profundidad sobre el uso de las TIC y el tratamiento de la lengua para dar soporte al desarrollo de la lengua oral y escrita | 18 | 0,72 | 6, 7, 8, 18, 19, 20, 11 |
Tipo: Supervisadas | |||
Participación en debates en el Campus Virtual de la asignatura. Tutorías online y presenciales. | 19,7 | 0,79 | 4, 5, 6, 7, 12, 18, 19, 11 |
Tipo: Autónomas | |||
Búsqueda bibliográfica y lectura de artículos. Monografías sobre la detección de dificultades y la enseñanza de la lengua escrita Monografías sobre el uso de las TIC y la literatura infantil en la enseñanza de la lengua escrita | 117 | 4,68 | 1, 4, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 11, 21 |
La evaluación de la asignatura se realizará al largo de todo el curso académico mediante las evidencias de aprendizaje que se muestran en la tabla de debajo. La realización de todas las evidencias de aprendizaje es indispensable para superar la asignatura. Las evidencias no presentadas recibirán una nota de 0. Cabe tener presente que un estudiante que haya entregado evidencias de aprendizaje con un peso igual o superior al 40% de la nota constará como EVALUABLE y, por tanto, se le asignará una puntuación. En caso contrario (las entregas no alcanzan el 40% de la nota), será calificado como NO EVALUABLE.
La nota final de la asignatura se obtendrá a partir de la media ponderada de las evidencias de aprendizaje. Para aprobar la asignatura, la nota media (de acuerdo con la ponderación que se detalla en la tabla de debajo) debe ser, como mínimo, de 5. Ninguna evidencia de aprendizaje puede hacer media con el resto si es inferior a 4.
Pruebas de recuperación: Podrá optar a realizar alguna de las pruebas de recuperación aquel alumnado que (1) tenga una o más evidencias de aprendizaje con una nota inferior a 4, o (2) no llegue a una media ponderada de 5 en el conjunto de las evidencias de aprendizaje. Es importante destacar que las evidencias no presentadas no son recuperables. El sistema de recuperación solo permite incrementar la calificación hasta un máximo de 5 puntos por evidencia; es decir, las evidencias no superadas en una primera instancia pueden recibir, en la recuperación, una nota máxima de 5. Después, la nota se ponderará paramantener la relación de peso respecto de las otras evidencias. Por último,las recuperaciones no se pueden utilizar para mejorar la nota obtenida en primera instancia.
Para más información sobre pautas de evaluación, consultar el siguiente enlace: https://www.uab.cat/web/estudiar/graus/graus/avaluacions-1345722525858.htm
Código |
Descripción |
Peso |
Formato (oral, escrito, ambos) |
Autoría (individual, colectiva o ambas) |
Modalidad (presencial, virtual o ambas) |
Temporalización |
EV1 |
Prueba escrita: Bloque de lengua escrita 1 |
20% |
Escrito |
Individual |
presencial |
Primer período de evaluación |
EV2 |
Prueba escrita:Bloque de lengua escrita 2 |
20% |
Escrito |
Individual |
presencial |
Segundo período de evaluación |
EV3 |
Prueba escrita: Bloque de lengua oral |
20% |
Escrito |
Individual |
presencial |
Segundo período de evaluación |
EV4 |
Breve proyecto de investigación sobre el desarrollo de la lengua escrita |
10% |
Escrito |
Colectivo |
n/a |
Finales de mayo |
EV5 |
Prácticas de biblioteca e informática |
30% |
Modalidades diversas |
Individual y colectivo |
presencial |
A determinar |
Asistencia. La asistencia a, al menos, un 80% de las actividades de seminario (prácticas de Biblioteca y prácticas de informática) es obligatoria. Si el requisito de asistencia no se cumple (ya sea por motivos justificados o no), la nota para esta evidencia será igual a 0 (cero). Si un alumno no asiste a una sesión de prácticas en la que se realiza una evaluación, recibirá una nota de 0 (cero), independientemente de que la actividad se realice individualmente o en grupo. Cabe destacar que una nota de 0 en la Ev5 no impide realizar el resto de actividades de evaluación, que mantendrán su peso relativo de cara a lanota final. Los seminarios NO SON RECUPERABLES.
Evaluación única. Esta asignatura ofrece al alumnado la opción de realizar una evaluación concentrada en una única fecha durante el segundo período de evaluación (al final del curso). Dicha evaluación constará de dos ejercicios orales (uno para el bloque de lengua oral y otro para el bloque de lengua escrita). El peso de la nota de cada bloque será equivalente a la evaluación continuada: el ejercicio de lengua oral tendrá un peso del 20% de la nota final y el ejercicio de lengua escrita, de un 50%. La evaluación única no exime al alumno de realizar los seminarios (prácticas de biblioteca y de informática) presencialmente y con asistencia obligatoria a, al menos, un 80% de las sesiones. Esta evidencia constituirá un 30% de la nota final (igual que la evaluación continuada). De no haber asistido a las prácticas, se procederá de la misma forma que con la evaluación continuada: un 30% de la nota recibirá un 0.
La nota final de la evaluación única será la media ponderada de los dos ejercicios y la nota de los seminarios,y deberá ser igual o superior a 5 para aprobar la asignatura. Si la nota en uno de los ejercicios fuera inferior a 4, no se podrá hacer media con el resto de notas y el alumno habrá suspendido la evaluación única. En dicho caso (suspenso), el alumno tendrá derecho a recuperación, en un examen de las mismas características (dos ejercicios orales).
Nota: No se prevé que el alumnado de 2ª matrícula o posterior se evalúe mediante una única prueba de síntesis no recuperable.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
EV1. Prueba escrita: Bloque de lengua escrita 1 | 20% de la nota final | 2 | 0,08 | 4, 5, 6, 7, 9, 12, 15, 16, 18, 19 |
EV2. Prueba escrita: Bloque de lengua escrita 2 | 20% de la nota final | 2 | 0,08 | 4, 5, 6, 7, 8, 12, 15, 18, 19 |
EV3. Prueba escrita: Bloque de lengua oral | 20% de la nota final | 2 | 0,08 | 4, 6, 7, 8, 15, 18, 19, 20 |
EV4. Breve trabajo de investigación en grupo sobre el desarrollo de la lengua escrita | 10% de la nota final | 2 | 0,08 | 1, 4, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 11, 21 |
EV5. Prácticas de biblioteca e informática | 30% de la nota final | 2,3 | 0,09 | 4, 5, 6, 7, 8, 12, 15, 18, 19, 20, 11 |
BIBLIOGRAFÍA FUNDAMENTAL*
ALVES, R., LIMPO, T., SALAS, N., JOSHI, M. (2018). Handwriting and spelling. S. Graham, C.A. MacArthur, M. Hebert (Eds.) Best practices in writing, 3rd Edition. The Guilford Press.
COLTHEART, M. (2005). Modeling reading: The dual-route approach. M. Snowling & C. Hulme (eds.), The Science of Reading. London: Blackwell, p. 6-23.
DIAMOND, A. (2013). Executive functions. Annual Review of Psychology, 64, 135-168.
DUKE, N. K., WARD, A. E., PEARSON, P. D. (2021). The science of Reading comprehension instruction. The Reading Teacher, 74(6).
FLOWER, L., HAYES, J. R. (1981). A cognitive process theory of writing. College Composition and Communication, 32(4), 365-387.
HAYES, J. R. (2011). Kinds of knowledge-telling: Modeling early writing development. Journal of Writing Research, 3(2), 73-92.
GRAHAM, S., HARRIS, K. R. (2009). Almost 30 years of writing research: Making sense of it all with The Wrath of Khan. Learning Disabilities Research & Practice, 24(2), 58-68.
KESANE, I., RUIZ, L. (2010). Contribucions de la comunitat científica internacional sobre aprenentatge de la lectura i superació del fracàs escolar. Temps d'Educació, 38, 115-134.
LLAURADÓ, A., DOCKRELL, J. (2019). Children’s plans for writing: Characteristics and impact on writing performance. Journal of Literacy Research, 51(3), 336-356.
MCCUTCHEN, D. (2000). Knowledge, processing, and working memory. Educational Psychologist, 35, 13-23.
MORENO FERNÁNDEZ, F. (2002). Producción, expresión e interacción oral. Madrid: ArcoLibros.
NOUWENS, S., GROEN, M. A., KLEEMANDS, T., VERHOEVEN, L. (2021). How executive functions contribute to reading comprehension. British Journal of Educational Psychology, 91, 169-192
PERFETTI, C. A., LANDI, N., OAKHILL, J. (2005). The acquisition of reading comprehension skill. M. Snowling & C. Hulme (Eds.) The Science of Reading. Blackwell Publishing, p. 227-242.
REYZABAL, M . V. (1993). La comunicación oral y su didáctica. València: La Muralla.
SALAS, N. SILVENTE, S. (2019). The role of executive functions and transcription skills in writing: a cross-sectional study across 7 years of schooling. Reading & Writing, 33, 877–905.
SCARDAMALIA, M., BEREITER, C. (1992). Dos modelos explicativos de los procesos de composición escrita. Infancia y aprendizaje, 15(58), 43-64.
TOLCHINSKY, L. (2013). L’aprenentatge de l’escriptura i les seves dificultats. Ll. Andreu i Barrachina (coord.). Transtorns d’aprenentatge de l’escriptura i de les matemàtiques. UOC.
TREIMAN, R. (2017). Learning to spell words: Findings, theories, and issues. Scientific Studies of Reading, 21(4), 265-276
VILA i SANTASUSANA, M. (Coord.) (2002). Didàctica de la llengua oral formal. Barcelona: Graó.
BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA
ALVES, R. A., LIMPO, T., JOSHI, R.M. (2020). Reading-writing connections: towards integrative literacy science (Vol. 19). Springer Nature.
ANDREU-BARRACHINA, Ll. (Coord.). (2013).L’adquisició de la lectura i les seves dificultats. Barcelona:UOC.
BIGAS, M., CORREIG, M. (2000). Didáctica de la lengua en la educación infantil. Madrid: Síntesis.
BRUNER, J. (1985). La parla dels infants. Vic: EUMO.
FERREIRO, E.,& TEBEROSKY, A. (1979). Los sistemas de escritura en el desarrollo del niño. México: Siglo XXI.
FIDALGO, R., & GARCÍA, J. N. (2008). El desarrollo de la competencia escrita a través de una enseñanza metacognitiva de la escritura. Cultura y Educación, 20(3), 325-346.
GENERALITAT DE CATALUNYA. Departament d'Ensenyament (2003). L’ús del llenguatge a l’escola. Propostes d’intervenció per a l’alumnat amb dificultats de comunicació i llenguatge.
GRAHAM, S. & PERIN, D. (2007). Writing next: effective strategies to improve writing of adolescents in middle and high schools. Nova York: Carnegie Corporation.
GRAHAM, S., MACARTHUR, C. A., & FITZGERALD, J. (Eds.). (2013). Best practices in writing instruction, 2nd editon. Guilford Press.
HARRIS, S., GRAHAM., MASON, L., FRIEDLANDER, B. (2008). Powerful writing strategies for all students. Paul H. Brookes Publishing.
LIMPO, T., OLIVE, T. (2021). Executive Functions and Writing. Oxford University Press.
MACARTHUR, C. A., GRAHAM, S., & FITZGERALD, J. (Eds.). (2006). Handbook of writing research. 1st Edition. Nova York:Guilford Press.
MACARTHUR, C. A., GRAHAM, S., & FITZGERALD, J. (Eds.). (2016). Handbook of writing research. 2nd Edition. Nova York:Guilford Press.
PALOU, J. et al. (2005). La llengua oral a l'escola: 10 experiències didàctiques. Barcelona: Graó.
RUIZ BIKANDI, U. (2000). Enseñar la lengua oral. dins Didáctica de la segunda lengua en Educación Infantil y Primaria, U. Ruiz Bikandi (ed.). Madrid: Síntesis.
SÁNCHEZ CANO, M. (1999). Aprenent i ensenyant a parlar. Lleida: Pagès Editors.
SÁNCHEZ CANO, M. (coord.) (2009). La conversa en petits grups a l'aula. Barcelona: Graó.
SNOWLING, M. J., & HULME, C. (Eds.). (2005). The science of reading: A handbook. Oxford: Blackwell Publishing.
TOLCHINSKY, L. (1993). Aprendizaje del lenguaje escrito. Procesos evolutivos e implicaciones didácticas. Barcelona: Anthropos.
TOLCHINSKY, L. (2003). The cradle of culture and what children know about writing and numbers before being taught. Psychology Press.
TOUGH, J. (1987).: El lenguaje oral en la escuela. Madrid : Visor /MEC.
No aplicable