Logo UAB
2023/2024

Second Foreign Language III, French

Code: 101171 ECTS Credits: 6
Degree Type Year Semester
2500894 Tourism OB 3 A

Contact

Name:
Laura Nieves de la Paz Vigo
Email:
laura.delapaz@uab.cat

Teaching groups languages

To check the language/s of instruction, you must click on "Methodolody" section of the course guide.

Teachers

Mercè Oliva Bartolomé
Genevieve Roubira

Prerequisites

There are no prerequisites but  it is recommended the level A2.1 of the Common European Framework of Reference for Languages.


Objectives and Contextualisation

Students acquire the language content and develop communicative competences in oral and written interaction, being able to do the following at the end of the course:

  1. Use French as the working language in class.
  2. Understand and appropriately use simple formulaic expressions for social interaction.
  3. Improve their pronunciation.
  4. Understand the overall meaning of specialised language texts (tourism).
  5. Understand the overall meaning of spoken messages from speakers using standard forms of the language to talk about every day and professional matters.
  6. Take notes from clear and precise spoken information. Write down brief dictated spoken messages. Respond to those messages adequately.
  7. Select the information from a longer written or spoken message that is relevant to your own needs.
  8. Describe people, places and things.
  9. Describe personal experiences or those related to other people and experiences in the professional field.
  10. Narrate events related to personal experience.

Competences

  • Communicate orally and in writing in three foreign languages within the tourism field and others related to it.
  • Develop a capacity for independent learning.
  • Implement business communication techniques used by tourism organisations: internal, external and corporate.
  • Self-assess the knowledge acquired.
  • Use communication techniques at all levels.
  • Work in a team.

Learning Outcomes

  1. Develop a capacity for independent learning.
  2. Identify vocabulary and grammar resources for use in the tourism sector, in three foreign languages.
  3. Self-assess the knowledge acquired.
  4. Use communication techniques at all levels.
  5. Use the idiomatic expressions typical of the tourism sector in three foreign languages, at upper intermediate level.
  6. Use tourism resources available on internet, in three foreign languages.
  7. Vary the discourse patterns used to fit different functions, contexts, media, activities and situations in the workplace.
  8. Work in a team.

Content

As a result of the nature of the learning process, in which all the abilities and skills are constantly related to one another, the objectives listed in section 3 are constantly combined in the learning process. The linguistic contents are subdivided into language functions, grammar, vocabulary, phonetics, and prosody.

Language functions.
The following list includes both general language functions and functions specific to the tourism field.

a) Socialising function
* Use the most common forms of courtesy.
* Make apologies and justifications.
* Use the correct forms of salutation and signing off (e-mail, informal letter).

b) Informational function
* Describe people and workplaces. Ask for and give information about somebody's personality, training and professional skills.
* Ask for and give information about places (personal environment, tourist destinations, and heritage).
* Ask for and give information about tourist services.
* Ask for and give information about everyday activities, facts or events and the same for the world of tourism about things that have happened or will happen in the future.
* Ask for and give information about times: from when something happens, when it will happen, how long it will last, how often it will happen, etc.
* Ask for and give general information about a person: physical condition (tired, sleepy, and thirsty) and mood (sad, happy, and afraid).
* Ask for and give explanations, explain the cause and the consequences of something, formulate a hypothesis.

c) Expressive function (feelings and moods)
* Express feelings of being worried, uneasy, surprised, satisfied, and unsatisfied.

d) Evaluating function
* Talk about likes and dislikes and give reasons for them.
* Compare and choose things according to given criteria.
* Express a supposition.

e) Inductive function
* Suggest or give advice on doing something or making somebody else dosomething. Offer to do something or refuse to.
* Ask for something without any pressure.
* Express willingness, obligation, necessity or desire to do something.
* Ask for the reason and the purpose of an action.
* Calm somebody down.

f) Metalinguistic function
* Ask somebody to repeat what they have said or what somebody else has said.
* Ask for and give clarification about the meaning of a word or expression, using examples or paraphrasing where necessary.

Grammar
Students must be able to recognise and appropriately use the following grammatical structures.
1. Direct and indirect object pronouns: recapitulation and consolidation of the position.
2. Indirect discourse in the present: demander si, où, quand, demander de + infinitif.
3. Pronouns: ce qui, ce que,
4. Demonstrative pronouns: celui, celle, ceux, celles que, qui.
5. The passive tense.
6. Oposició pour/par.
7. Consolidation and broadening of time expressions: depuis, il y a, en, dans, pour, quand, pendant, avant de, après..
8. Consolidation of the passé recent and thefutur proche (perífrasis venir de + infinitif and aller + infinitif), of the futur d’intention (penser + infinitif) and the présent duratif (expression être en train de + infinitif).
9. Adverbs ending in -ment.
10. Adjectives and indefinite pronouns: quelques, certains, plusieurs, tout, chaque, aucun, la plupart.
11. The impersonal il and the ce for presentation.
12. Cause: parce que, à cause de, grâce à, comme.
13. Consequences: alors, donc.
14. Opposition: mais.
15. Finality: pour, afin de.
16. Negation: ne... plus, ne... rien, ne... personne, ne... jamais, ne... que, sans, ne... ni... ni.
17. Present conditional.
18. Present hypotheses.

Vocabulary
Students must be able to recognise, name, recall, explain and choose the appropriate term and use it in the communicative situation where it is required. They must also know how to make correct use of a dictionary and be able to establish semantic relations between the different categories. The vocabulary content falls mainly into the following areas:

1. Cultural and artistic heritage.
2. Everyday environment: home, school, neighbourhood, town.
3. Organising leisure time: journeys.
* In terms of planning (round trip, cruise, stay, combined).
* In terms of type (big trips, honeymoon trips, green tourism, conferences, city breaks, etc.).
4. Accommodation: hotel, campsite, boat (cruiseship), etc.
5. Transport: air, sea, river, road.
6. Professional profiles in tourism: travel agency, reception, tourist office, guide, customer service, and entertainer.
7. Client or traveller profile.
8. Job profile and tasks: reception, information, organisation, etc., in agencies, hotels, campsites, tourist offices, transport companies and others.
9. Others: daily life (biography, travel, etc.)

Phonetics and prosody
Students must recognise and appropriately use the prosodic features (intonation, rhythm, etc.) of the language. They must also recognise and appropriately use the basic sounds and sound symbols of French, as specified below.

1. Consonant endings (s, t, r).
2. Discriminating between /y/, /i/, /u/.
3. Double vowels.
4. Nasals.
5. Frequent consonants (ch, ll, b, v, ç, s, ss, r, g, j, qu, x).
6. Phonic units: most frequent and important liaison phenomena.


Methodology

Language of instruction

Bachelor's Degree in Tourism (GT / GTA): French

Students are encouraged to use the language actively in class and when practising outside the classroom, to carry out communication tasks similar to those we engage in in real life, in a wide range of situations; so teacher design and offer activities for students to participate in class and be the centre of their own learning process.

The methodology is basically interactive. The students put all their knowledge of the language into practice in order to accomplish a set of oral and written tasks, both of a general nature and specifically related to tourism. The emphasis is placed on the learning process rather than on theoretical input from the teachers.

In this subject:

− Classes include a gender perspective to promote equality between women and men and avoid producing gender stereotypes.

− Strategies to promote the participation of women in the classroom are used and they promote equal gender relations.

− Knowledge of the social and cultural differences between men and women and gender inequalities in the structure of society and in cultural production is offered.

− Knowledge is also offered on sexual and emotional diversity, gender identity and expression, knowledge and reflection on feminist thought and movements, the history of movements for womern’s rights, its evolution and critical repercussions in society, culture and philosophical and scientific thought, and the knowledge of the values of gender equality in professional practices.

− Non-sexist and non-androcentric language is used in written, visual and audiovisual documents and other class materials. Since this is a langauge class specific resources are also provided in the language being studied for non-sexist language and critical reflection is encouraged on non-sexist language and its uses.

Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.


Activities

Title Hours ECTS Learning Outcomes
Type: Directed      
Classroom based 56.5 2.26 5, 7, 2, 4, 8, 6
Non-classroom based 56 2.24 5, 1, 7, 2, 4, 3, 6
Type: Supervised      
On line 5 0.2 3
Tutorials classroom based 2 0.08 3
Type: Autonomous      
Guided activities 10 0.4 5, 1, 7, 2, 4, 3, 8, 6
Theory 10 0.4 5, 1, 7, 2, 4, 3, 6

Assessment

Continuous assessment option

 Students must have attended at least 80% of their classes in order to be included in the continuous assessment process.

 Continuous assessment activities: weighting of 60%

 Writing activities. Between two and five writing tasks are performed. Students may be asked to rewrite their texts to improve on the first version.

 Portfolio. The portfolio contains between six and eight tasks, covering the four language skills. These may be done at home or in class. The following are examples of these tasks.

Transformation exercises

Mini tests

Exercises

Information search

Production of documents

 Oral activities. Over the year, between one and two speaking activities will be conducted. These may be individual or group activities. Depending on the level, they could be monologues, dialogues, presentations, etc.

 Tests. One or more tests are held during the year, consisting of a writing test and a speaking test. You may be required to do one of these tests during the exam period at the end of the first term. These tests are in the same format as the final exam.

 Attitude and participation. Students' degree of effort, attitude, and participation are assessed.

 Final continuous assessment exam: weighting of 40%. This final exam assesses the four skills of reading, writing, listening, and speaking, in accordance with the general exam specifications established by the Language Service. This exam is on the same day as the final single assessment exam.

 To pass the final exam and thereforethe course itself the following is required:

a minimum mark of 50% must be obtained in each skill (each part of the exam).

An overall average grade of 60% is required.

Students who pass the final exam are entitled to a Level A2 certificate issued by the Language Service and recognised by the Government of Catalonia.

 Students who have failed are entitled to a reassessment.

 Reassessment

 In order to be eligible for reassessment, it is necessary to obtain at least a 3.5 in the set of evidence included in the continuous assessment (continuous activities and final test).

 Reassessment involves retaking the parts of the final test on which their scores were below the overall average mark, in other words, the parts in which they obtained scores below 60%.

 Students who attend the reassessment exam are not entitled to the Level A2 certificate in French from the Language Service.

 

Single-assessment option  

 The single assessment to pass the course is based on the completion of a final exam. This final exam assesses the two language skills of writing and speaking. This exam is on the same day as the final continuous assessment test.

 To pass the final exam, and therefore the course itself, the following is required:

a minimum mark of 50% must be obtained in each skill (each part of the exam).

An overall average grade of 60% is required.

 Students who pass the final exam are entitled to a Level A2 certificate issued by the Language Service and recognised by the Government of Catalonia.

 Students who have failed are entitled to a reassessment.

 Reassessment

 The reassessment exam, when the student is evaluated through a single assessment, will be the same as that of the restof the students: that is, in order to be eligible for reassessment exam, it is necessary to obtain at least a 3.5 in the set of evidence included in the single assessment.

 Reassessment involves retaking the parts of the final exam in which their scores were below the overall average mark, in other words, the parts in which they obtained scores below 60%.

 Students who attend the reassessment exam are not entitled to the Level A2 certificate in French from the Language Service.

 Changing the exam date

 Students who cannot take the exam on the set dates due to health, work (trips or other similar obligations) or on compassionate grounds may ask their teacher for a change of date, supplying any necessary documents, and giving notice of at least seven calendar days except in extreme cases such as accidents. If the request is accepted, the exams must still be taken within the period set by the School of Tourism and Hotel Management.


Assessment Activities

Title Weighting Hours ECTS Learning Outcomes
Attitude and participation 10% 0 0 5, 1, 7, 2, 4, 3, 8, 6
Final test 40% 2.5 0.1 5, 7, 2, 4, 6
Mid-course tests 12% 1 0.04 5, 7, 2, 4, 6
Portfolio 14% 5 0.2 5, 1, 7, 2, 4, 3, 8, 6
Writing and speaking activities 24% 2 0.08 5, 1, 7, 2, 4, 3, 8, 6

Bibliography

Essential Bibliography

  • Textbook: DUSSAC, Elisabeth:Bon Voyage! CLE International, (started in second year). ISBN : 978-2-09-034890-3
  • Grammar exercise book: Focus Grammaire du français multiniveaux A1, A2, B1. Hachette  ISBN: 978201155964. (Used in first, second and third year). 
  • Dossier with texts, exercises, ideas for classroom work and homework, which students should download from Moodle and bring to class.
  • Online multimedia learning materials and Websites.
  • Online resources of the Centre for Independent Language Learning of the Language Service: http://pagines.uab.cat/cal/content/francès, and then the specific section Francès a Turisme.

Supplementary Bibliography

  • Le nouveau BESCHERELLE: L’art de conjuguer. MIQUEL, Claire : Vocabulaire Progressif du Français- Niveau Débutant avec 250 exercices, Paris, CLE International. ISBN : 978-209-033878-2
  • Tourisme.com, de CLE International. ISBN: 978-2-09-038044-6.
  • Le Français en contexte (A1+/A2+), Maison des Langues. ISBN: 9788415640226

Software

.