This version of the course guide is provisional until the period for editing the new course guides ends.

Logo UAB

Bachelor’s Degree Final Project

Code: 104230 ECTS Credits: 6
Degree Type Year Semester
2503702 Ancient Studies OB 4 0


Agustí Alemany Vilamajo

Use of Languages

Principal working language:
catalan (cat)
Some groups entirely in English:
Some groups entirely in Catalan:
Some groups entirely in Spanish:


The student can enrol in the Final Degree Project (TFG) after passing two thirds of his/her curriculum (160 credits). The TFG will take place during the second semester of the fourth year. Only in exceptional cases and with the approval of the TFG coordinator, it can be done during the first semester. Since the student enrolled in the TFG has already acquired the basic skills, he/she must be able to express himself/herself correctly, both orally and in writing, in any of the languages of the Faculty degrees.

Objectives and Contextualisation

The syllabus and format have been approved by the Degree Teaching Committee and its organization has been coordinated with the other degrees of the Faculty, following the "Protocol of the subject Final degree project", approved by the COA on February 15, 2017.

The aim of the subject is the elaboration and public presentation of an academic work allowing to evaluate in a global and synthetic way the level of achievement of the specific and transversal competences of the degree. The content of this work may be a bibliographic synthesis or an applied research.

As a guide, the TFG will have an extension of between 4,000 and 9,000 words (from 15 to 25 pages), bibliography and annexes aside. The line spacing will be 1.5 and the body of the letter of the work, Times New Roman (12 points). It is recommended that the writing criteria be those established for the journal Faventia. The student can propose innovative formats to present the work, but they will have to be previously approved by the Teaching Commission.


  • Be able to express oneself orally and in writing in the specific language of history, archaeology and philology, both in one's own languages and a third language.
  • Carry out projects on aspects of the ancient world using a holistic approach.
  • Interpret texts written in Latin and Greek to understand the history and Classical civilisations.
  • Interrelate linguistic, historical and archaeological knowledge of the ancient world with knowledge of other areas of the humanities, mainly ancient literature, philosophy and art.
  • Recognise the impact of some important aspects of the ancient world in contemporary culture and society.
  • Students must be capable of collecting and interpreting relevant data (usually within their area of study) in order to make statements that reflect social, scientific or ethical relevant issues.
  • Students must be capable of communicating information, ideas, problems and solutions to both specialised and non-specialised audiences.
  • Students must develop the necessary learning skills to undertake further training with a high degree of autonomy.
  • Understand and interpret the evolution of ancient societies in the Mediterranean – from Egyptian civilisation to the disbanding of Western imperial Rome – through analysis of the political, historical, social, economic and linguistic factors.
  • Use techniques of compilation, organisation and use of information and documentation related to Antiquity with precision.

Learning Outcomes

  1. Analyse linguistic, historical and archaeological data, incorporating, where necessary, contributions from other disciplines related to Ancient Studies.
  2. Autonomously searching, selecting and processing information both from structured sources (databases, bibliographies, specialized magazines) and from across the network.
  3. Comment on a particular feature of the ancient Mediterranean world from a holistic perspective, including all the data available within the framework of Ancient Studies.
  4. Compare information from written sources with archaeological data in relation to historical processes or events.
  5. Contextualise phenomena of a political, social, economic or linguistic nature within the framework of the ancient Mediterranean civilisations.
  6. Effectively communicating and applying the argumentative and textual processes to formal and scientific texts.
  7. Explain the context of the literary works whose characters, topics and clichés were passed down to the following tradition.
  8. Extract information from the Greek and Latin texts on aspects of realia especially related to their historical and cultural context.
  9. Identify and assess the contributions of the ancient Mediterranean civilisations to the shaping of western culture.
  10. Identify the main contributions of the civilisations of the Mediterranean region to the shaping and evolution of the ancient world.
  11. Identifying main and supporting ideas and expressing them with linguistic correctness.
  12. Preparing an oral and written discourse in the corresponding language in a proper and organized way.
  13. Put forward initial hypotheses and check their validity once the work is completed.
  14. Set out the main conclusions of the work done, using no more than half a page.
  15. Use digital resources like databases, text repositories or dictionaries to handle and interpret ancient texts.
  16. Using the specific interpretational and technical vocabulary of the discipline.
  17. Write a summary paper that brings together various facts and sources on a topic or argument in classical antiquity.


This subject aims to carry out research work related to any of the topics of the degree or the interrelation between them. The content of the work may be a bibliographic synthesis or an applied research.

The work consists of:

- the elaboration and presentation of a subject that allows a global and synthetic evaluation of the specific and transversal competences associated to the title of the degree.

- a bibliographical research: selection and critical analysis of the specific literature on the chosen topic.

- an approach to the theoretical framework.

- the oral defense of the work before a jury of professors of the degree of an area or areas related to its subject.

The Final Degree Project must be original and unpublished. Any plagiarism –in whole or in part– in the contents will be automatically penalized with a suspension. In the Virtual Campus of the subject, the coordinator will distribute a document of commitment against plagiarism, which the student must deliver signed together with the TFG.

The Teaching Committee, after consulting the areas of the degree, will make a proposal of topics for the elaboration of the final degree project. The student can propose an alternative topic, as long as he has the approval of his tutor and the Coordinator of the subject.

The subject of the TFG may be related to any of the subjects studied in the degree, linked to the areas of Archaeology, Greek Philology, Latin Philology, Ancient History and Indo-European Linguistics, and the general framework of the Greco-Roman world, Egypt and the Ancient Near East.


In this subject there are no teaching activities in the classroom. The teaching methodology is based on the training activities detailed in the box.

The TFG must be carried out individually. The student can propose innovative formats to present the work, but they will have to be previously approved by the Teaching Commission.

Procedure for choosing the topic and assigning the tutor: the Coordinator of the TFG will publish in the Virtual Campus of the subject a Ballot for the choice of the tutor of the TFG, which the student will have to deliver filled in according to the established calendar (see the section "Calendar of work" in this Teaching Guide). By means of this Ballot, the student will indicate his preference for three different teachers (in order of precedence), and not for subjects. The Ballot will be considered by the Coordinator of the TFGs when assigning the tutor definitively, always within the deadlines indicated in the Calendar.

[Students of Combined Degrees with Classical Studies / Sciences of Antiquity will also have access to the conditions of the Ballot in the Virtual Campus of their own subject, but it will be the Coordinator of the Combined Degrees who will assign the tutorials]

The student who stays outside the UAB within the framework of university exchange programs during the fourth year can:

a) deal with the TFG at a distance, except for the oral presentation, which must always be in person.

b) deal with a TFG abroad provided that his/her host university offers an equivalent TFG in number of ECTS credits; in this case, it would be validated like any other subject.

At the end of the TFG submission process, students who have obtained a minimum grade of 9 points will be able to voluntarily publish their TFGs in the DDD repository of the UAB, sending a copy of the work in PDF and the appropriate documents duly completed (which will be provided on the Virtual Campus of the subject). This procedure must be managed by the TFG coordinator.

Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.


Title Hours ECTS Learning Outcomes
Type: Directed      
Group Tutorials and Information Sessions 4 0.16 2, 6, 14, 13
Type: Supervised      
Tutorials and draft corrections. Research, reading, study, sketch presentation, partial deliveries 15 0.6 1, 5, 4, 7, 8, 3, 10, 17
Type: Autonomous      
Preparation of the proposal and the final degree project within the established deadlines (synthesis and writing) 130 5.2 1, 5, 4, 12, 7, 8, 3, 9, 11, 10, 17, 16, 15


The evaluation system will be regulated through sheets with rubrics that the Coordinator of the TFG will make public in the Virtual Campus of the subject (see also the following section, on the Work Calendar), trying to obtain three evidences weighting the evaluation in the following proportion: follow-up on the writing of the TFG (20%), written delivery of the TFG (40%) and oral defense (40%).

In case that the tests cannot be carried out in person, their format will be adapted (maintaining their weighting) to the possibilities offered by the UAB virtual tools. Homework, activities and participation in tutorials will be carried out through forums, wikis and/or discussions through Teams, Zoom, etc. The teacher will ensure that the student can access them or will offer alternative means available to them.

In case that the student commits any irregularity that could lead to a significant variation in the grade of an assessment act, this assessment act will be graded with 0, regardless of the disciplinary process that may be instructed. In case of several irregularities in the evaluation of the subject, the final grade for this subject will be 0.

TFG Calendar 2021-2022

TFG defense in Semester B

  • July 2022: Registration period.
  • 3rd – 21st October 2022: Supervisor and topic preferences to be manifested.
  • 24th October – 17th November 2022: Supervisor and topic assignment.
  • 18th November 2022: Publication of assignments.
  • 10th March 2023: Delivery of the 1st rubric (5%) and of the tutoring report.
  • 12th May 2023: Delivery of the 2nd rubric (15%).
  • 12th June 2023: Due date for final TFG version
  • 26th June – 1st July 2023: TFG oral presentations.

TFG defense in Semester A (exceptional cases)

  • 12th September 2022: Deadline to request to do the TFG in semester A.
  • 13th – 19th September 2022: Supervisor and topic assignment.
  • 21st October 2022: Delivery of the 1st rubric (5%) and of the tutoring report.
  • 16th December 2022: Delivery of the 2nd rubric (15%).
  • 23th January 2023: Due date for final TFG version.
  • 13th – 17th February 2023: TFG oral presentations.

The work must be submitted in June. There is no September call. Students will be able to request from the coordinator a call for the first semester, which will be possible with the previous approval of the coordinator of the degree and the tutor of the work. The tutor and the student will establish a follow-up calendar, with a minimum of face-to-face or virtual tutorials. If the student wishes his/her TFG to be published in the UAB Digital Repository of Documents (DDD), as long as the TFG meets the quality requirements to be published (he/she must have obtained a minimum grade of 9), after the day of the TFG defense the student will have to deliver the authorization for the publication of the TFG duly filled in and signed, together with the Metadata sheet and a copy in PDF of the work. All the necessary documents for publication in the DDD will be available on the Virtual Campus of the subject.

The TFGs have no reassessment.

Assessment Activities

Title Weighting Hours ECTS Learning Outcomes
Elaboration of the written work 40 0 0 1, 5, 4, 7, 8, 3, 9, 10, 17
Oral defense of the written work 40 1 0.04 2, 12, 6, 14, 11, 13, 16, 15
Work Monitoring 20 0 0 2, 6, 14, 13


This bibliography is aimed at formal aspects of writing and preparing the work; the tutor will be responsible for the bibliography related to the contents of the TFG .

Alberich, J. - Ros, M. [1993]. La transcripció dels noms propis grecs i llatins. Biblioteca Universitària. Barcelona: Enciclopèdia Catalana.

Briz, A. (Coord.) [2008]. Saber hablar. Madrid: Aguilar.

Cassany, D. [2002]. La cuina de l'escriptura. Barcelona: Empúries.

Cassany, D. [2007]. Esmolar l'eina. Guia de redacció per a professionals. Barcelona: Empúries, 2007.

Castell, M. (coord.) [2007]. Escribir y comunicarse en contextos científicos y académicos. Conocimientos y estrategias. Barcelona: Graó.

Coromina, E.–Casacuberta, X.–Quintana, D. [2000]. El treball de recerca: procés d'elaboració, memòria escrita, exposició oral i recursos. Vic: Eumo.

Eco, U. [2001]. Cómo se hace una tesis. Técnicas y procedimientos de estudio, investigación y escritura. Barcelona: Gedisa 1990.

Estella, M. [1995]. Les referències i les citacions bibliogràfiques, les notes i els índexs. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, Gabinet de Llengua Catalana, 1995.

Fernández Galiano, M. (1969). La transcripción de los nombres propios griegos. Madrid: SEEC. 

Mestres, J. M. (et al.) [1995], Manual d'estil. La redacció i l'edició de textos, Barcelona, Eumo-UB / UPF / Associació de Mestres Rosa Sensat.

Pociña, A. [1977]. "Sobre la transcripción de los nombres propios latinos". Estudios Clásicos 21 (1977) 307-329.

Pujol, J.M. (et al.) [1995]. Ortotipografia. Manualde l'autor, l'autoeditor i el dissenyador gràfic. Barcelona: Columna.

Rigo, A.; Genescà, G. [2000]. Tesis i treballs. Aspectes formals. Vic: Eumo.

Sanmartín Arce, R. [2003]. Observar, escuchar, comparar, escribir. La práctica de la investigación cualitativa. Barcelona: Ariel.


PDF, Power Point