Titulació | Tipus | Curs | Semestre |
---|---|---|---|
2500249 Traducció i Interpretació | OB | 4 | 1 |
En iniciar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de:
Els alumnes hauran d’haver assolit un nivell de portuguès equivalent a l’assignatura Idioma i Traducció C2 - Portuguès i, preferiblement, haver superat prèviament l'assignatura Idioma i Traducció C4 - Portuguès.
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries a fi de preparar l'alumnat per a la traducció directa de textos especialitzats de diversos camps d'especialitat.
Es dedicaran tots els crèdits a idioma.
En acabar l'assignatura l'alumnat serà capaç de:
Continguts comunicatius:
Continguts lèxics:
Continguts socioculturals:
La metodologia emprada inclou:
Els docents faran ús del Campus Virtual per publicar els materials de classe i altres recursos interessants.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Avaluació | 9 | 0,36 | 1, 2, 3, 4, 5, 11, 13, 14 |
Exposició oral del professor/classe magistral | 6 | 0,24 | 1, 2, 3, 6, 8, 11, 14 |
Realització d'activitats de comprensió oral | 10 | 0,4 | 1, 4 |
Realització d'activitats de producció oral | 10 | 0,4 | 1, 14 |
Realització d'activitats de comprensió lectora | 9 | 0,36 | 5, 6, 8, 12 |
Realització d'activitats de producció escrita | 9 | 0,36 | 3, 11, 14 |
Tipus: Supervisades | |||
Supervisió i revisió d'activitats orals i escrites, etc | 10 | 0,4 | 1, 2, 8, 11, 12, 13, 14 |
Supervisió i revisió d'exercicis | 10 | 0,4 | 1, 2, 3, 6 |
Tipus: Autònomes | |||
Preparació de activitats de producció oral | 10 | 0,4 | 2, 14 |
Preparació de les activitats d'avaluació, etc. | 13 | 0,52 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 12, 13, 14 |
Preparació d'activitats de comprensió lectora | 12 | 0,48 | 5, 6, 8, 12 |
Preparació d'activitats de comprensió oral | 8 | 0,32 | 1, 4 |
Preparació d'activitats de producció escrita | 10 | 0,4 | 3, 11, 14 |
Preparació i elaboració d'exercicis | 15 | 0,6 | 1, 2, 3, 6 |
La informació sobre l’avaluació, el tipus d’activitat d’avaluació i el seu pes sobre l’assignatura és a títol informatiu. Els docents de l’assignatura la concretaran en començar-ne a impartir la docència.
La data de les proves avaluables serà indicada pels docents la primera setmana de classe i constarà a la fitxa de l’assignatura, disponible al Campus Virtual.
Els alumnes realitzaran 6 activitats avaluables individuals:
La nota final de l'assignatura serà la suma dels percentatges de les sis notes (15% + 15% + 25% + 25% + 10% + 10% = 100%).
Cal respectar el dia i l'hora de les proves avaluables i en cap cas no s’acceptarà la seva realització en una data o horari posterior. En cas d'absència a les proves avaluables, caldrà avisar els dos professors de l'assignatura abans de la data de la realització de la prova i per correu electrònic; o mitjançant la presentació d'un justificant mèdic oficial si es tracta d'un problema de salut. En ambdós casos, la justificació d'absències a les proves avaluables s'haurà de fer mitjançant la presentació de documents oficials. En cas de no poder assistir a una prova per motius laborals, s'ha d'avisar amb un mínim d'una setmana d'antelació.
Els casos o les circumstàncies excepcionals seran avaluats personalment pels docents de l’assignatura.
Elseguiment de l’assignatura i el contacte amb els docents és de responsabilitat exclusiva de l’alumne. Qualsevol comunicació referent a aquesta assignatura s'haurà de remetre sempre als dos professors responsables.
El compliment del calendari dependrà del ritme de feina i de les necessitats del grup. Els docents es reserven el dret d’introduir-hi les modificacions que considerin oportunes.
----
Revisió
En el moment de lliurar la qualificació final prèvia a l’acta, els docents comunicaran per escrit una data i hora de revisió. La revisió de les diverses activitats d’avaluació s’acordarà entre els docents i l’estudiant.
Recuperació
Podran accedir a la recuperació els estudiants que s’hagin presentat a activitats el pes de les quals equivalgui a un 66,6% (dos terços) o més de la qualificació final i que hagin tret una qualificació mitjana ponderada de 3,5 o més. Els estudiants podran recuperar exclusivament les activitats d’avaluació suspeses o per a les quals no hagin presentat evidències d’avaluació. Els docents poden establir una activitat d’avaluació per a cada activitat objecte de recuperació o poden agrupar diverses activitats d’avaluació, sempre que s’avaluïn tots els resultats d’aprenentatge objecte de la recuperació i es mantingui el mateix criteri d’avaluació i ponderació de la qualificació final.
Els docents de l'assignatura determinaran la recuperació de les proves avaluables suspeses (quan la nota final prèvia a l'acta sigui entre un 3,5 i un 4,9).
En cap cas es podrà recuperar la nota mitjançant una prova final equivalent al 100% de la nota.
La nota màxima de l’assignatura, després d’haver realitzat la recuperació, no podrà ser superior a 5.
Una vegada superada l’assignatura, aquesta no podrà ser objecte d’una nova avaluació.
Consideració final de “no avaluable”
S’assignarà un “no avaluable” quan les evidències d’avaluació que hagi aportat l’estudiant equivalguin a un màxim d’una quarta part de la qualificació total de l’assignatura.
Irregularitats en les activitats d’avaluació
En cas que es produeixin irregularitats (plagi, còpia, suplantació d’identitat, etc.) en una activitat d’avaluació, la qualificació d’aquesta activitat d’avaluació serà 0 (zero). En cas que es produeixin irregularitats en diverses activitats d’avaluació, la qualificació final de l’assignatura serà 0 (zero).
S’exclouen de la recuperació les activitats d’avaluació en què s’hagin produït irregularitats (com ara plagi, còpia, suplantació d’identitat, etc.).
Es considera com a "còpia" un treball que reprodueix tot o gran part del treball d'un altre company, i com a "plagi" el fet de presentar part o tot un text d'un autor com a propi, és a dir, sense citar-ne les fonts, sigui publicat en paper o en forma digital a Internet. En el cas de còpia entre dos alumnes, si no es pot saber qui ha copiat qui, s'aplicarà la sanció a tots dos alumnes.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Activitats d'expressió escrita (dos lliuraments individuals: 10% + 10%) | 20% | 4 | 0,16 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 |
Activitats d'expressió oral (dues presentacions individuals: 15% + 15%) | 30% | 1 | 0,04 | 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 |
Primera prova escrita individual de vocabulari i comprensió oral i escrita | 25% | 2 | 0,08 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 |
Segona prova escrita individual de vocabulari i comprensió oral i escrita | 25% | 2 | 0,08 | 1, 2, 3, 14 |
BIBLIOGRAFIA
Diccionaris de portuguès:
Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Editora Objetiva.
Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, Academia das Ciências de Lisboa. Lisboa: Verbo.
Novo Aurélio Século XXI, Buarque de Holanda, A. Rio de Janeiro: Nova Fronteira.
Diccionaris bilingües:
Diccionari Català-Portuguès/Portuguès-Català. Barcelona: Enciclopèdia Catalana.
Diccionari de paranys de traducció portugués-català (falsos amigos), Férriz, C., Gorgori, R. i Pitta, P. Barcelona: Enciclopèdia Catalana.
Dicionário Português-Espanhol/Espanhol-Português. Porto: Porto Editora.
Gramàtiques de portuguès:
Bechara, E. Moderna Gramática Portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira.
Cunha, C. i Cintra, L. Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa: Lexikon Editorial.
Gomes Ferreira, A. i Nunes de Figueiredo, J. Compêndio de Gramática Portuguesa (3.º ciclo/Ensino Secundário). Porto: Porto Editora.
BIBLIOGRAFIA WEB
Diccionaris enlínia de portuguès del Brasil:
http://www.dicionarioweb.com.br
Diccionaris en línia de portuguès de Portugal:
Diccionaris bilingües en línia:
http://www.dicespanhol.ufsc.br/
http://www.wordreference.com/ptes/luso-brasileiro
Recursos en línia en portuguès:
https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/
http://www.linguateca.pt/
http://linguistica.insite.com.br/cgi-bin/conjugue
https://duvidas.dicio.com.br/
No es fa servir cap programari específic, més enllà dels coneixements bàsics d'ofimàtica (correu electrònic, Word, PDF, internet) i l'ús del Campus Virtual.