Logo UAB
2022/2023

Inglés Técnico

Código: 102995 Créditos ECTS: 6
Titulación Tipo Curso Semestre
2500892 Fisioterapia OB 3 2

Contacto

Nombre:
Anna Bosch de Basea Gomez
Correo electrónico:
anna.boschdebasea@uab.cat

Uso de idiomas

Lengua vehicular mayoritaria:
inglés (eng)
Algún grupo íntegramente en inglés:
Algún grupo íntegramente en catalán:
No
Algún grupo íntegramente en español:
No

Otras observaciones sobre los idiomas

Es aconsejable tener el nivel B1 de Inglés antes de empezar la asignatura

Equipo docente

Elisenda Climent Biescas

Prerequisitos

Los pre requisitos para cursar la asignatura son que el estudiante haya adquirido las competencias básicas necesarias de autoaprendizaje y de trabajo en equipo, así como los conocimientos de lengua inglesa pre universitarios.

Esta asignatura no está recomendada para estudiantes de intercambio que provienen de universidades internacionales que utilizan el inglés como lengua primaria.

 

Si los estudiantes desean repasar inglés antes de empezar ATEC pueden seguir estas sugerencias:

ELEMENTARY LEVEL:

· R. Murphy, M. Craven, B Viney. English Grammar in Use with Answers and CD-ROM (Inglés) Cambridge University Press. 2015.

ISBN 10: 052118939X    -     ISBN 13: 9780521189392

 

INTERMEDIATE:

· English for Everyone: Level 3: Intermediate, Practice Book: A Complete Self-Study Program Reprint EditionDK. 2016.  

ISBN-13: 978-1465448682

· Michael Swan. Practical English Usage. Oxford University Press- 4th edition. 2017.  

ISBN: 9780194202411

Objetivos y contextualización

La asignatura "Inglés Técnico" se realiza durante el segundo semestre de tercer curso en el Grado de Fisioterapia y forma parte de las asignaturas de formación obligatorias.

El Objetivo Principal de la asignatura es fomentar el aprendizaje autónomo del alumno.

El Objetivo General de la asignatura es el aprendizaje de las habilidades instrumentales necesarias para poder afrontar las diversas demandas de los profesionales en el ámbito de la Fisioterapia, en un contexto profesional y/o internacional.
En esta asignatura se estudian la terminología, lenguaje y estructuras del inglés esenciales en ciencias de la salud para la lectura académica, la comprensión oral y situaciones laborales básicas. Se trabaja la comunicación oral efectiva en contextos académicos.

Competencias

  • Actuar con responsabilidad ética y respeto por los derechos fundamentales, la diversidad y los valores democráticos.
  • Actuar en el ámbito de conocimiento propio evaluando las desigualdades por razón de sexo / género.
  • Analizar y sintetizar.
  • Comunicarse de modo efectivo y claro, tanto de forma oral como escrita, con todos los usuarios del sistema sanitario, así como otros profesionales.
  • Introducir cambios en los métodos y los procesos del ámbito de conocimiento para dar respuestas innovadoras a las necesidades y demandas de la sociedad.
  • Mantener actualizados los conocimientos, habilidades, destrezas y aptitudes de las competencias profesionales.
  • Trabajar en equipo.

Resultados de aprendizaje

  1. Analizar y sintetizar.
  2. Aplicar los conocimientos de inglés para comunicarse dentro del campo profesional.
  3. Comunicar haciendo un uso no sexista del lenguaje
  4. Identificar situaciones que necesitan un cambio o mejora.
  5. Interpretar y analizar información en inglés, proveniente de fuentes documentales del ámbito de ciencias de la salud.
  6. Proponer nuevas maneras de medir el éxito o el fracaso de la implementación de propuestas o ideas innovadoras.
  7. Proponer proyectos y acciones que estén de acuerdo con los principios de responsabilidad ética y de respeto por los derechos fundamentales, la diversidad y los valores democráticos.
  8. Trabajar en equipo.
  9. Valorar como los estereotipos y los roles de género inciden en el ejercicio profesional.
  10. Valorar las dificultades, los prejuicios y las discriminaciones que pueden incluir las acciones o proyectos, a corto o largo plazo, en relación con determinadas personas o colectivos.

Contenido

La asignatura Inglés Técnico permite conocer vocabulario y estructuras científico-técnicos en lengua inglesa esenciales para las ciencias de la salud, en contextos de lectura académica, comprensión oral y situaciones clínicas básicas. Pretende conseguir la comunicación oral efectiva en contextos académicos.

Se estructura en 4 bloques diferentes, de la siguiente manera:

CONTRATO DE GRUPO (group contract): el alumnado pondrá en práctica las directrices pertinentes para aprender los diferentes roles de mando (group roles) dentro de un equipo profesional de trabajo, y gestionar y dirigir su propio grupo de trabajo.

COMPETENCIAS EN FISIOTERAPIA (physiotherapy tasks):  todos los aspectos inherentes de la vida de un/a profesional de la fisioterapia: Historia Clínica en Fisioterapia, desarrollar rol fisioterapeuta-paciente mediante un anamnesis; comprension lectora, contacto intraprofesional y ámbito privado de la profesión; así como elaborar un CV Internacional. Todas estas actividades desarrolladas en lengua Inglesa, especificadas tanto de manera escrita como oral.

CASO CLÍNICO (oral presentation): Aspectos básicos desarrollados en lengua Inglesa para diseñar, sintetizar y exponer casos clínicos específicos en el ámbito de la Fisioterapia.

PROGRAMA DE EJERCICIO TERAPÉUTICO ESPECÍFICO (physiotherapy exercise routine): Aspectos relacionados con el léxico específico en lengua Inglesa para diseñar e implementar una rutina de ejercicio terapéutico adaptado y específico a una patología concreta. Capacidad de recibir información y dar directrices en lengua Inglesa de manera correcta y con claridad.

Metodología

La estructura docente de la asignatura se basa en clases teóricas (presenciales o virtuales) y prácticas, con los correspondientes apoyos técnicos visuales y virtuales: proyecciones de PowerPoint, audiovisuales, clases prácticas, clases docentes tutorizadas, etc.

El profesorado se reserva el derecho de facilitar, parcialmente o en su totalidad, el material docente de la asignatura en el Campus Virtual. Para fomentar el aprendizaje autónomo del alumnado, se potenciarán la asistencia y la toma de apuntes durante las clases magistrales.

Las horas de tutoría reflejadas en el calendario académico docente del curso vigente se utilizarán como espacio en el que el alumnado podrá resolver posibles dudas en cuanto al seguimiento y el transcurso de la asignatura. En ningún caso se utilizarán como clases de refuerzo de lengua inglesa.

Siempre que el alumnado lo requiera, podrá solicitar hora para una tutoría con la profesora responsable y/o adjunta de la asignatura comunicándolo virtualmente con una semana de antelación a la fecha prevista (teniendo en cuenta los días hábiles y/o laborables), a través del Campus Virtual y/o correo electrónico institucional de la UAB.

 

Professorat Responsable/coordinació: Anna.BoschDeBasea@uab.cat

Professorat Adjunt: Elisenda.Climent@uab.cat

 

Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.

Actividades

Título Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Tipo: Dirigidas      
PRÁCTICAS DE LABORATORIO (PLAB) 8 0,32
SEMINARIOS ESPECIALIZADOS (SEM) 7 0,28
TEORÍA (TE) 30 1,2 1, 2, 5, 8
Tipo: Supervisadas      
PRESENTACIÓN / EXPOSICIÓN ORAL DE TRABAJOS 15 0,6
Tipo: Autónomas      
ELABORACIÓN DE TRABAJOS 35 1,4 1, 2, 5, 8
ESTUDIO PERSONAL 47 1,88 1, 2, 5, 8

Evaluación

La evaluación continuada de la asignatura constará de 5 evaluaciones: 1 evaluación propia de cada módulo de la asignatura y un examen final de síntesis teórica. Las fechas de los examenes no podran ser cambiadas, excepto si hay una situación médica que lo justifique. 

  1. Asistencia y participación activa en clase: La asistencia y participación activa en las clases teóricas y prácticas no es obligatoria pero se valorará positivamente con un 10% de la nota final. Se espera de los alumnos que atiendan a un 80% de las clases y muestren una actitud compatible con la profesión educativa que favorezca un entorno amable y positivo, democrático y donde se respeten las diferencias. Se valorarán positivamente las competencias de escucha activa, respeto, participación, cooperación y un uso adecuado de los dispositivos electrónicos (móvil, ordenador, etc.).
  2. Defensa oral de trabajos: caso clínico. Se deberá realizar un trabajo escrito y una presentación oral de una patología y/o síndrome (a escoger por los alumnos) con su correspondiente intervención terapéutica en fisioterapia. El trabajo y la presentación oral se realizarán en grupos. Un miembro del grupo entregará el trabajo a través del Campus Virtual antes de la presentación. La presentación oral se realizará en grupo, donde 3 alumnos expondrán y el resto responderán preguntas propuestas por el tribunal de evaluación (profesorado) relacionadas con el caso clínico. La evaluación será grupal y representará el 30% de la nota final de la asignatura. Tiempo de exposición oral: 6-8 minutos. De no ser posible una presentación oral presencial por la situación excepcional de la COVID, se realizará vía Teams.
  3. Evaluaciones orales mediante pruebas estructuradas: competencias en fisioterapia: Historia clínica de Fisioterapia: role-play en parejas (por orden de lista), que permitirá evaluar la capacidad de puesta en escena, de comprensión y respuesta del estudiante. Se representarán diferentes situaciones clínicas en fisioterapia (rol fisioterapeuta-paciente), propuestas el día del examen. La evaluación será individual y representará un 15% de la nota final de la asignatura. Duración: 5 minutos. De no ser posible una presentación oral presencial por la situación excepcional de la COVID, se realizará vía Teams.
  4. Evaluación de tipo práctico mediante simulaciones: programa de ejercicio terapéutico específico: Por parejas (en orden de lista) deberán diseñar una rutina de ejercicio terapéutico en fisioterapia, adaptada y dirigida a una patología que presentaran presencialmente en clase o mediante un video (voz-en-off está prohibida). Entregarán la rutina en forma de tríptico a través del Campus Virtual en la fecha establecida. La evaluación será individual y representará el 15% de la nota final de la asignatura. Tiempo de exposición oral: 5 minutos. De no ser posible una presentación oral presencial por la situación excepcional de la COVID, se mandará en formato video al profesorado de la asignatura (voz-en-off no permitida). 
  5. Evaluación escrita mediante pruebas objetivas de selección de ítems de elección múltiple: Prueba de Síntesis: Examen final del contenido de la asignatura impartidos durante las clases teóricas y prácticas a lo largo de la asignatura. Constará de 50 preguntas de opciónmúltiple (conopciones de respuesta y solo una correcta), en que las respuestas no contestadas no restarán y las contestadas incorrectamente descontarán 0,5. La evaluación será individual y representará el 30% de la nota final de la asignatura. Los alumnos dispondran de una hora para realizar el examen. En caso de no ser posible la asistencia a la facultad por una situación excepcional como la Covid-19, se realizará a través de Moodle.

Cualquier adversidad (asistencial, médica, etc.) o situación excepcional por parte del alumno y/o los grupos de alumnos deberá comunicarse con 48h de antelación en días laborables mediante el correo electrónico institucional de la profesora en materia. Cualquier demanda o propuesta que no cumpla estos requisitos será desatendida y no considerada como válida en caso de reclamación por parte del alumnado.

El plagio o copia de algun trabajo de la evaluación continua será considerado una faltagrave y razón de suspensión de dicha evaluación. 

 

Prueba de Recuperación:

Los estudiantes que no hayan superado la asignatura mediante la evaluación continua con una nota igual o superior a 5, se podrán presentar de forma individual a una prueba de recuperación. Constará de un examen tipo test con 50 preguntas sobre el contenido tanto teórico como práctico de la asignatura, con respuesta única y en la que cada respuesta acertada sumará 1 punto, la respuesta incorrecta se penalizará con -0,5 y las respuestasen blanco no alterarán la nota. La nota máxima que se puede sacar en la recuperación es de 6 y esta será la nota final de la asignatura. 

Los alumnos que obtengan una puntuación de 0,0 en alguna delas pruebas de la evaluación continuada no podran presentarse al examen final y podrán presentarse directamente a la prueba de recuperación. 

La calificación final tendrá una representación numérica según la escala 0-10 y una equivalencia cualitativa de acuerdo con los criterios de la UAB de suspenso, aprobado, notable y sobresaliente (con la opción de aspirar a la calificación de matrícula de honor).

Revisión de las pruebas:

El procedimiento de revisión de las pruebas o justificantes se ajustará a la normativa establecida por la UAB y será individual para el alumno que lo requiera. Para ello, deberá presentar una solicitud previa por correo electrónico y/o mediante el Campus Virtual, en el plazo de 5 días laborables posterior a la prueba. No se podrá reclamar fuera de este plazo de tiempo. Para la revisión de notas grupales, será obligatoria la asistencia de todos los componentes del grupo.

Según el artículo 116.8, cuando se considere que el estudiante no ha podido aportar suficientes evidencias de evaluación en el acta se consignará esta asignatura como no evaluable.

 

Actividades de evaluación

Título Peso Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Asistencia y participación 10% 0 0 2, 3, 5, 8, 10
Evaluaciones orales mediante pruebas estructuradas 15% 2 0,08 1, 2, 5, 8
Evaluación de tipo práctico mediante simulaciones 15% 2 0,08 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10
Evaluación escrita mediante pruebas objetivas de selección de ítems de elección múltiple 30% 2 0,08 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Trabajo escrito y defensa oral de trabajo 30% 2 0,08 1, 2, 5, 8

Bibliografía

Oldmeadow & Kimmel, Clinical Guidelines in Acute orthopaedic physiotherapy. Leonie Oldmeadow, 2018. ISBN: 2770000105842

David J. Orthopedic Physical Assessment. Missouri 63146 St. Louis: Saunnders Elsevier; 2013  ISBN: 9781455709779

Ginge Kettenbach MS,PT. Writing S.O.A.P.Notes. Philadelphia: F.A Davis Company; 1990  ISBN-10: 0803608365

Martin Milner. English for Health Sciences. Boston: HEINLE Cencega Learning; 2010 ISBN 10: 1413020518

Melodie Hull. Medical English Clear & Simple. Philadelphia: F.A.Davis  Company;2010 ISBN-10: 0803621655

Michelle H. Cameron.  Physical Agents in rehabilitation – an evidence based approach to practise. Portland OR. Saunders. 5th edition 2018  ISBN: 9780323445672

Ramon Ribes, Pablo Ros. Inglés médico – Editorial panamericana 2010   ISBN 10: 8498352487

J. Rothstein, S. Roy, S. Wolf. The rehabilitation specialist’s handbook F.A Davis 2006  ISBN-10: 0803639066

 

Online:

American Heart Association: https://www.heart.org/

Transport Accident Comission: https://www.tac.vic.gov.au/providers/working-with-tac-clients/guidelines

 

Si los estudiantes desean repasar inglés antes de empezar ATEC pueden seguir estas sugerencias:

ELEMENTARY LEVEL:

· R. Murphy, M. Craven, B Viney. English Grammar in Use with Answers and CD-ROM (Inglés) Cambridge University Press. 2015.

ISBN 10: 052118939X    -     ISBN 13: 9780521189392

 

INTERMEDIATE:

· English for Everyone: Level 3: Intermediate, Practice Book: A Complete Self-Study Program Reprint EditionDK. 2016.  

ISBN-13: 978-1465448682

· Michael Swan. Practical English Usage. Oxford University Press- 4th edition. 2017.  

ISBN: 9780194202411

Software

Programa kahoot

No es necesario ningún otro programa ni dispositivo adicional.