Titulación | Tipo | Curso | Semestre |
---|---|---|---|
2500244 Estudios de Asia Oriental | OB | 2 | 1 |
2500244 Estudios de Asia Oriental | OT | 4 | 1 |
Es recomendable haber superado las asignaturas Idioma I y II: chino moderno.
El objetivo de esta asignatura es consolidar el aprendizaje de los conocimientos lingüísticos básicos de la lengua china para preparar al estudiante para la correcta comprensión de la sociedad china y para poderse comunicar oralmente y por escrito en chino. Al terminar esta asignatura el estudiante será capaz de:
Según su tipología, los contenidos se pueden agrupar en:
Fonológicos y gráficos:
Lexicomorfológicos:
Gramaticales (nivel morfosintáctico):
Comunicativos y socioculturales:
Enciclopédicose instrumentales:
Las actividades formativas se dividen en actividades dirigidas, actividades supervisadas, trabajo autónomo y actividades de evaluación.
En el tiempo dedicado a las actividades dirigidas (90 h) el profesorado explica los contenidos más importantes de cada unidad, se realizan lecturas en voz alta y ejercicios de comprensión oral y escrita, ejercicios de expresión oral y escrita, práctica de los puntos gramaticales y del léxico nuevo, traducción a la vista, repaso de la materia dada, etc. Este será el espacio idóneo para aclarar dudas de interés común. Las actividades serán variadas, de diferentes tipos (orales y escritas, individuales y en grupo) y, en algunos casos, evaluables (se evaluará si los alumnos preparan regularmente las tareas que les ha encomendado el profesorado y su grado de seguimiento del ritmo de la asignatura) y la redacción.
En el espacio dedicado a las actividades supervisadas (50 h) se realizará la práctica de comprensión y expresión escrita y oral, así como la resolución de ejercicios.
El trabajo autónomo, que representará alrededor de 150 h, consistirá en la práctica de la caligrafía, el estudio de los caracteres y del vocabulario, la preparación y el repaso de los textos y de los puntos gramaticales nuevos, la resolución y autoevaluación de los ejercicios orales y escritos (a través del web docente).
Es importante que los alumnos asistan a clase con regularidad y es imprescindible que dediquen regularmente tiempo a preparar la materia nueva, hacer los ejercicios y repasar la materia dada. Se presupone esta dedicación por parte del alumnado para el buen seguimiento del ritmo de la asignatura.
La actividad de evaluación (28h) se dividirá en pruebas escritas y de comprensión oral, dirigida (carpeta docente) y recuperación (si fuese necesario).
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Realización de actividades de comprensión lectora, oral y escrita, de producción escrita y clase magestral. | 90 | 3,6 | 1, 4, 8, 12, 3, 5, 6, 10, 7, 2, 13, 14 |
Tipo: Supervisadas | |||
Ejercicios de comprensión oral y escrita, redacción de texto, corrección de ejercicios y resolución de dudas. | 50 | 2 | 1, 4, 8, 12, 3, 5, 6, 10, 7, 2, 13, 14 |
Tipo: Autónomas | |||
Realización de actividades de comprensión lectora, oral y escrita, de producción escrita y clase magestral. | 132 | 5,28 | 1, 4, 8, 12, 3, 5, 6, 10, 7, 2, 13, 14 |
La evaluación es evaluación continua. Los estudiantes deben demostrar su progreso realizando actividades y exámenes. Los plazos de estas actividades de evaluación se indicarán en el calendario el primer día de clase.
Las actividades de evaluación (formativa y sumativa) serán de los siguientes tipos:
1.1. Carpeta docente (40%): Para cada unidad didáctica se harán ejercicios de vocabulario para practicar y asentar el vocabulario y los caracteres y se entregarán los ejercicios orales y escritos para entender y dominar los contenidos funcionales y gramaticales de cada unidad.
La carpeta docente representará un 40% de la nota final, fruto de la suma de:
1.2. Pruebas (60%): Se harán dos pruebas a lo largo del cuatrimestre que representarán un 60% de la nota final. La primera se hará a mediados del cuatrimestre (noviembre) y la segunda al final (enero). Cada una de estas dos pruebas representará un 30% de la nota global.
Otras consideraciones
La información sobre la evaluación, el tipo de actividad de evaluación y su peso sobre la asignatura es a título informativo. El profesorado responsable de la asignatura la concretará al empezar a impartir la docencia.
Revisión
En el momento de dar la calificación final previa al acta, el docente comunicará por escrito una fecha y hora de revisión. La revisión de las diversas actividades de evaluación se acordará entre el docente y el estudiante.
Recuperación
Podrán acceder a la recuperación los estudiantes que se hayan presentado a actividades el peso de las cuales equivalga a un 66,6% (dos tercios) o más de la calificación final y que hayan obtenido una calificación ponderada de 3,5 o más.
El estudiante se presentará exclusivamente a las actividades o pruebas no presentadas o suspendidas. En ningún caso se podrá recuperar nota mediante una prueba final equivalente al 100% de la nota.
En el momento de dar la calificación final previa al acta de la asignatura, el docente comunicará por escrito el procedimiento de recuperación. El docente puede proponer una actividad de recuperación por cada actividad suspendida o no presentada o puede agrupar diversas actividades.
Consideración de “no evaluable”
Se asignará un “no evaluable” cuando las evidencias de evaluación que haya aportado el estudiante equivalgan a un máximo de una cuarta parte de la calificación total de la asignatura.
Irregularidades en las actividades de evaluación
En caso de irregularidad (plagio, copia, suplantación de identidad, etc.) en una actividad de evaluación, la calificación de esta actividad de evaluación será 0. En caso de que se produzcan irregularidades en diversas actividades de evaluación, la calificación final de la asignatura será 0.
Se excluyen de la recuperación las actividades de evaluación en que se hayan producido irregularidades (como plagio, copia, suplantación de identidad). Se considera como "copia" un trabajo que reproduce todo o gran parte del trabajo de un/a otro/a compañero/a, y como "plagio" el hecho de presentar parte o todo un texto de un autor como propio, es decir, sin citar las fuentes, sea publicado en papel o en forma digital. En el caso de copia entre dos estudiantes, si no es posible saber quién ha copiado a quién, se aplicará la sanción a ambos.
Más información: https://www.uab.cat/web/estudiar/grado/informacion-academica/evaluacion/-en-que-consiste-la-evaluacion-1345668023108.html
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Carpeta docente | 40% | 20 | 0,8 | 1, 4, 8, 9, 12, 3, 5, 6, 10, 11, 7, 2, 13, 14 |
Pruebas | 60% (30% x 2) | 8 | 0,32 | 1, 4, 8, 12, 3, 5, 10, 7, 2, 13, 14 |
Libros de texto de referencia:
- Ding Anqi, Chen Xin, Jin Lili (2010) Discover China: Student's book Two + workbook (Libro del alumno 2 + Libro de ejercicios). Oxford: Macmillan Education; Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
És imprescindible tanto el libro de texto como de ejercicios. El resto de ejercicios, actividades o informaciones de interés para la asignatura los encontraréis en el espacio reservado a la asignatura del campus virtual o aula moodle: https://cv2008.uab.cat/.
Obras de referencia:
- (Liu Xun) ed. El Nuevo Libro de Chino Práctico. (I) Pequín: Beijing Language and Culture University Press, 2009.
- Helena Casas Tost, Sara Rovira esteva, Anne-Hélène Suárez Girard, Lengua china para traductores, Vol.II, Materals 188, Servei de publicacions, UAB
- López Calvo, F.; Zhao, Baoyan. 2013. Guía esencial de la lengua china. Madrid: Adeli Ediciones.
- Zhou Minkang, "Gramática china ", 1997, versión castellana, Bellaterra: Servei de publicacions de la UAB. (Materials, 30).
- Ramírez, Laureano. 1999. Del carácteral contexto: Teoría y práctica de la traducción del chino moderno. Bellaterra: Servei de publicacions de la UAB. (Materials, 74).
Recursos online de apoyo al estudio:
1. Para profundizar en temas de fonéticay transcripción en pinyin:
2. Para practicar autónomamente la pronunciación (tonos, fonemas, etc.):
3. Para poder practicar autónomamente la escritura de los caracteres (simplificados ytradicionales):
4. Diccionarios:
- Zhou, Minkang. 1999. Diccionari Català-Xinès, Xinès-Català . Barcelona: Enciclopèdia Catalana. (Diccionaris de l'Enciclopèdia).
- Zhou, Minkang. 2006. Diccionari Castellà-Xinès, Xinès-Castellà . Barcelona: Editorial Herder. (Diccionaris de Herder).
5. Otros recursos en línea de apoyo al estudio:
- Zhou, Minglang (2019) Language Ideology and Order in Rising China. Springer
http://link.springer.com/openurl?genre=book&isbn=978-981-13-3483-2
No se usa ningún software.