Degree | Type | Year | Semester |
---|---|---|---|
2500249 Translation and Interpreting | OB | 2 | 1 |
To take this subject students must be able to
- Understand written texts of some complexity about personal and general topics of different areas. CE5, MECR FTI B.2.3
- Produce written texts about general topics of well-known areas. CE6, MECR FTI B2.1
- Understand verbal texts of some complexity about personal and general topics of well-known areas. CE7 MECR FTI B2.2
- Produce verbal texts of some complexity about general topics of well-known areas. CE8 MECR FTI B2.1
The aim of the subject is to develop the student's communicative skills in Language B, strengthen the textual comprehension skills required for direct and inverse translation.
On successfully completing this subject, students will be able to:
- Understand written texts of different types and of some complexity about general topics of a wide range of areas and registers (CE5 MECR FTI B2.4)
- Produce written texts of some complexity about personal and general topics of well-known areas (CE6 MECR FTI B2.2)
- Understand oral texts of different types about general topics of well-known areas (CE7 MECR FTI B2.2)
- Produce verbal texts about personal and general topics of well-known areas (CE7 MECR FTI B2.2)
cf: Linguistic competence and mediating competence in:
Generalitat de Catalunya et. al. [Ed.] (2003): Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Barcelona: Eds. Diario Oficial Generalitat de Catalunya; and Real decreto 1041/2017. http://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=boe-a-2017-15367, Annex I
Grammar contents
- Review of past tenses tenses in a narrative
- Argumentative connectors in formal language
- Use of subjunctive
- Modalities
- Passive and Pronominal Voices
- Emphasis and focus
Lexical / thematic contents
Topics
cinema and television series
Media
Memory and sensations
Family and love relationships
Leisure: music and books
New technologies
The professional environnement
- idiomatic expressions
- Implicit and plays on words
- ntroduction to language registers
Communicative and methodological objectives
Written and oral comprehension
- Understand dense articles dealing with social issues
- Understand reports and debates on social issues
- Understand a novel written in standard and colloquial language
- Identify the main and secondary ideas, the key words of a text
- Understand the implicit in a document
Written and oral production
- Express one’s opinion and feelings about a social issue
- Sharing an experience, a memory
- Debate and argue about a societal issue
- Prepare the review of a written or verbal document
Teaching Methodology
The competencies in French as a foreign language will be broadened and strengthened and the specific skills required for translation will be developed: on the one hand, general and communicative skills in the foreign language, on the other hand, linguistic skills in French used as a working language for translation, with special emphasis on those that have a pragmatic, intercultural and contrastive (B-A) relevance for translation, or play a heuristic or instrumental role in language learning.
The nature of the subject is theoretical - practical. It will deal with the basics of textual analysis (related to linguistics and translation), reception and textual production in French. All the knowledge, skills, strategies and activities of the subject will be developed through working with and on texts (standard models and current examples).
Activities
- Tasks aimed at developing strategies and methods for reading and understanding a text.
- Tasks aimed at promoting strategies and methods for speech analysis.
- Analysis of frequent linguistic and intercultural (B-A) problems in current texts, followed by grammar drills, performative tasks or exercises aimed at detecting such problems.
- Introduction to textual synthesis and the basics of linguistic mediation by means of periphrases, reformulation or explanation of textual contents.
- Oral and written communicative tasks based on specificgenres of theuniversity course (e.g. abstract, summary, oral presentation, dissertation, textual analysis, review, etc.) on topics of a (inter-) cultural, linguistic or translatological nature in language B.
Annotation: Within the schedule set by the centre or degree programme, 15 minutes of one class will be reserved for students to evaluate their lecturers and their courses or modules through questionnaires.
Title | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|
Type: Directed | |||
Reading comprehension activities | 10 | 0.4 | 2, 1, 6, 3, 11 |
Speficic master classes with activities of oral comprehension, written notes and oral interaction | 8 | 0.32 | 2, 1, 6, 5, 4, 3, 10, 9, 8, 7, 11 |
Written activities | 10 | 0.4 | 2, 1, 5, 10, 11 |
Type: Supervised | |||
Preparation, supervision and revision of oral and written activities | 17 | 0.68 | 2, 1, 6, 5, 4, 3, 10, 9, 8, 7, 11 |
Type: Autonomous | |||
Reading comprehension and oral preproduction and production activities | 46 | 1.84 | 2, 1, 4, 8, 7 |
Reading comprehension and written preproduction and production activities | 46 | 1.84 | 2, 1, 6, 5, 3, 10, 9, 11 |
There will be partial tests that include different evaluation activities (reading and oral comprehension, written and oral expression, grammar and vocabulary, etc.). The total grade will be calculated based on the percentages established for each competency. The student passes if he/she has a total average of 5 or higher.
Evaluation activities by competency
- Reading comprehension 15% Reading comprehension and argumentative text 15% Reading comprehension and argumentative text
- reading comprehension and argumentation text 15%.
- Oral comprehension and written synthesis of an oral document 15%.
- Oral expression test based on a written document 15%.
- Test of morphosyntax and lexis 20%.
- Team work_ Speaking test 10%
- Autonomous work (CE 5%- CO 5%) 10%
The information about the evaluation, the type of evaluation activity and its weight on the course is for information purposes only. The teacher in charge of the course will specify it at the beginning of the course.
Revision
At the time of giving the final grade prior to the minutes, the teacher will communicate in writing a date and time of review. The review of the different evaluation activities will be agreed between the teacher and the student.
Recovery
Students who have submitted activities with a weight equivalent to 66.6% (two thirds) or more of the final grade and who have obtained a weighted grade of 3.5 or more will be eligible for remediation.
At the time of giving the final grade prior to the final grade of the course, the teacher will communicate in writing the recovery procedure. The teacher may propose a recovery activity for each failed or not presented activity or may group several activities. In no case may the recovery consist of a single final evaluation activity equivalent to 100% of the grade.
In case of recovery, the maximum grade that the student can obtain is a 5, except in exceptional cases such as absences due to illness (and always with medical justification).
Consideration of "Not evaluable".
A "not evaluable" will be assigned when the evaluation evidence provided by the student is equivalent to a maximum of one quarter of the total grade of the subject.
Irregularities in the evaluation activities
In case of irregularity (plagiarism, copying, impersonation, etc.) in an evaluation activity, the grade of this evaluation activity will be 0. In case of irregularities in several evaluation activities, the final grade for the subject or module will be 0. - Repeated behavior of copying, plagiarism and fraudulent procedures gives rise to a request for the opening of a disciplinary file to the student.
Title | Weighting | Hours | ECTS | Learning Outcomes |
---|---|---|---|---|
Course work (CE 5%, Co 5%) | 10% | 2 | 0.08 | 2, 1, 6, 5, 4, 3, 10, 9, 8, 7, 11 |
Listening comprehension and written synthesis | 15% | 2 | 0.08 | 5, 10, 9 |
Morphosyntactic and lexical exam | 20% | 2 | 0.08 | 2, 1, 6 |
Oral presentation about a text (EO 15% + CE 5%) | 15% | 1 | 0.04 | 6, 4, 3, 8, 7 |
Reading comprehension | 15% | 2 | 0.08 | 2, 5, 4, 3, 9, 8, 7 |
Reading comprehension and essay ( CE 5% + EE10 %) | 15% | 2 | 0.08 | 1, 6, 5, 3, 10, 9, 11 |
Teamwork- Speaking test - | 10% | 2 | 0.08 | 2, 1, 4, 3, 8, 7, 11, 12 |
Edito niv .C1 (éd. 2018) - Livre +DVD-rom, Éditions Didier. ISBN : 9782278090969
Edito C1 (éd. 2018) - Cahier, Éditions Didier. ISBN : 9782278090976
Grammar book: Grammaire essentielle du français – B2 (Éditions Didier) (2017). ISBN : 9782278087327
No specific software is used for this course