Titulación | Tipo | Curso | Semestre |
---|---|---|---|
2504235 Ciencia, Tecnología y Humanidades | FB | 1 | 1 |
Al ser una asignatura básica, no tiene prerrequisitos.
Estudiar el lenguaje como instrumento de construcción científica.
Conocer las diferentes estrategias lingüísticas, discursivas, orales, etc. propias del proceso de construcción del conocimiento científico.
Analizar los procesos de metaforízación que se producen en el lenguaje científico.
Comprender los procedimientos de formación del vocabulario científico y técnico.
Reconocer la historia de la lengua de la ciencia como un motor del avance científico
Concebir el diccionario como legitimador y como divulgador del conocimiento científico y técnico.
Discurso y argumentación.
El género discursivo del artículo científico.
La historia de la lengua de la ciencia y de la técnica. Orígenes y evolución del lenguaje científico.
El diccionario como legitimador y como divulgador de la ciencia y de la técnica.
El calendario detallado con el contenido de las diferentes sesiones se expondrá el día de presentación de la asignatura. Se colgará también en el Campus Virtual donde el alumnado podrá encontrar la descripción detallada de los ejercicios y prácticas, los diversos materiales docentes y cualquier información necesaria para el adecuado seguimiento de la asignatura.
El profesorado destinará unos 15 minutos de una clase a permitir que los estudiantes puedan responder las encuestas de evaluación de la actuación docente y de la asignatura.
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Clases teóricas | 33 | 1,32 | 1, 3, 2, 4, 5, 6, 9, 8, 10, 11, 13, 14, 15 |
Prácticas de aula y comentario de texto | 16 | 0,64 | 1, 3, 4, 5, 6, 12, 7, 8, 10, 11, 13 |
Tipo: Supervisadas | |||
Tutorías y supervisión de trabajos | 4,25 | 0,17 | 4, 5, 11, 13, 14 |
Tipo: Autónomas | |||
Estudio y elaboración de trabajos | 84,75 | 3,39 | 3, 4, 5, 6, 9, 14, 15 |
En caso de que las pruebas no se puedan hacer presencialmente, se adaptará su formato (sin alterar su ponderación) a las posibilidades que ofrecen las herramientas virtuales de la UAB. Los deberes, actividades y participación en clase se realizarán a través de foros, wikis y / o discusiones de ejercicios a través de Teams, etc. El profesor o profesora velará para asegurarse el acceso del estudiantado a tales recursos o le ofrecerá otros alternativos que estén a su alcance.
Procedimiento de revisión de las calificaciones: En el momento de realización de cada actividad de evaluación, el profesor o profesora informará al alumnado (Moodle) del procedimiento y fecha de revisión de las calificaciones.
Recuperación: Para participar a la recuperación el alumnado tiene que haber sido previamente evaluado com mínimo en dos de las actividades de la evaluación continua.
En caso de que el estudiante realice cualquier irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un acto de evaluación, se calificará con 0 este acto de evaluación, con independencia del proceso disciplinario que se pueda instruir. En caso de que se produzcan varias irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será 0.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Elaboración de un trabajo escrito | 40 % | 10 | 0,4 | 1, 3, 2, 4, 5, 6, 12, 7, 8, 10, 11 |
Examen | 30 % | 1,5 | 0,06 | 3, 4, 7, 9, 13, 14, 15 |
Exposición y defensa oral del trabajo | 30 % | 0,5 | 0,02 | 4, 5, 6, 7, 8 |
Alberola, P. et al. (1996): Comunicar la ciencia. Teoria i Pràctica dels llenguatges d’especialitat, Picanya, Ediciones del Bullent
Alcaraz, E. (2003): El inglés profesional y académico, Madrid, Alianza.
Auger, P.- Rousseau, L. J. (2003): Metodología de la investigación terminológica. Málaga: Universidad de Málaga.
Bargalló, M. et al. (eds.) (2001): Las lenguas de especialidad y su didáctica. Actas del Simposio Hispano-Austriaco, Tarragona, Universitat Rovira i Virgili.
Cabré, M. T. (1993), La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones, Barcelona, Antàrtida-Empúries.
Clavería, G. (2016): De vacunar a dictaminar. La lexicografía académica decimonónica y el neologismo, Madrid, Iberoamericana.
Garriga, C. (2019): "La lengua y el tecnicismo en el siglo XX", en Silva Suárez, M. (ed.), Técnica e ingenirería en España, Zaragoza, Real Academia de Ingeniería / Institución Fernando el Católico, pp. 109-170.
Guerrero Ramos, G. (1995): Neologismos en el español actual, Madrid, Arco/libros
Gutiérrez Cuadrado, J, / Garriga, C. (2019): "El vocabulario científico y técnico del español entre los siglos XIX y XX: planteamientos generales", Revista de lexicografía, 25, 193-218. <https://revistas.udc.es/index.php/rlex/article/view/rlex.2019.25.0.6000>
Gutiérrez Rodilla, B. (1998): La ciencia empieza en la palabra, Barcelona, Ediciones La Península.
Gutiérrez Rodilla, B. (2005): El lenguaje de las ciencias, Madrid, Gredos.
Lerat, P. (1997): Las lenguas de especialidad. Barcelona, Ariel.
Nieto-Galán, A. (2011): Los públicos de la ciencia, Madrid, Marcial Pons
No se requiere software específico.