2021/2022
Ús de la Llengua Francesa Escrita
Codi: 103319
Crèdits: 6
Titulació |
Tipus |
Curs |
Semestre |
2501913 Estudis d'Anglès i Francès |
OB |
1 |
2 |
2502533 Estudis Francesos |
FB |
1 |
2 |
La metodologia docent i l'avaluació proposades a la guia poden experimentar alguna modificació en funció de les restriccions a la presencialitat que imposin les autoritats sanitàries.
Utilització d'idiomes a l'assignatura
- Llengua vehicular majoritària:
- francès (fre)
- Grup íntegre en anglès:
- No
- Grup íntegre en català:
- No
- Grup íntegre en espanyol:
- No
Prerequisits
L’alumnat ha de ser capaç de llegir i comprendre textos bàsics en francès.
Objectius
L’assignatura Ús de la llengua francesa escrita ofereix a l’alumnat una formació en llengua francesa que li permeti desenvolupar les seves competències tant en comprensió com en expressió escrita.
Treballarem amb textos de tipus i contingut molt diversos.
Al finalitzar el curs amb èxit, l’alumnat serà capaç de:
- Cercar, seleccionar, interpretar y transmetre les idees i informacions en textos en llengua francesa.
- Produir textos breus en llengua francesa de forma pautada.
Competències
Estudis d'Anglès i Francès
- Aplicar les tècniques d'expressió oral i escrita en llengua francesa corresponents a diferents nivells de competència.
- Desenvolupar un pensament i un raonament crítics i saber comunicar-los de manera efectiva tant en les llengües pròpies com en una tercera llengua.
- Que els estudiants hagin desenvolupat aquelles habilitats d'aprenentatge necessàries per emprendre estudis posteriors amb un alt grau d'autonomia.
- Que els estudiants puguin transmetre informació, idees, problemes i solucions a un públic tant especialitzat com no especialitzat.
- Respectar la diversitat i la pluralitat d'idees, persones i situacions.
Estudis Francesos
- Desenvolupar un pensament i un raonament crítics i saber comunicar-los de manera efectiva tant en les llengües pròpies com en una tercera llengua.
- Expressar oralment i per escrit les pròpies idees en llengua francesa amb precisió i claredat (nivell A2).
- Que els estudiants hagin desenvolupat aquelles habilitats d'aprenentatge necessàries per emprendre estudis posteriors amb un alt grau d'autonomia.
- Que els estudiants puguin transmetre informació, idees, problemes i solucions a un públic tant especialitzat com no especialitzat.
- Respectar la diversitat i la pluralitat d'idees, persones i situacions.
Resultats d'aprenentatge
- Analitzar i utilitzar les tècniques d'expressió escrita en llengua francesa.
- Analitzar i utilitzar les tècniques d'expressió oral en llengua francesa.
- Distingir, analitzar i utilitzar els diferents recursos lingüístics adaptats a la tipologia i al context de la producció oral i escrita en llengua francesa (Nivell A2).
- Expressar-se eficaçment aplicant els procediments argumentatius i textuals en els textos formals i científics.
- Fer prediccions i inferències sobre el contingut de documents escrits i orals en llengua francesa (nivell A2).
- Identificar les idees principals i les secundàries i expressar-les amb correcció lingüística.
- Interpretar el contingut de discursos orals en llengua francesa de diferent índole.
- Interpretar el contingut de textos escrits en llengua francesa de diferent índole.
- Organitzar el contingut d'un text i d'un discurs escrit o oral i variar l'estil i el lèxic en funció del context i de la situació de comunicació (Nivell A2).
- Produir discursos orals en llengua francesa adequats a diferents situacions de comunicació.
- Produir textos escrits en llengua francesa adequats a diferents situacions de comunicació.
- Pronunciar correctament en llengua francesa.
- Resoldre problemes de manera autònoma.
- Treballar en equip respectant les diverses opinions.
- Utilitzar estratègies que facilitin l'expressió oral en llengua francesa (Nivell A2).
- Utilitzar estratègies que facilitin la lectura i la comprensió en llengua francesa (Nivell A2).
Continguts
1. Lectura
-
Els diferents tipus de lectura
-
Els components i l’estructura del text
2.1. Elements paratextuals i visuals
2.2. Elements textuals
3. Estratègies de lectura eficaç: skimming i scanning
4. Subratllat i notes de lectura
5. Enunciació i expressió de la subjectivitat
6. Procediment d’elaboració d’un mapa conceptual
2. Escriptura
-
Tipologia bàsica de textos escrits
-
Etapes de la producció d’un text escrit
2.1. Planificació i recerca documental
2.2. Organització i estructuració de la informació
2.3. Redacció
2.4. Revisió col·laborativa
3. Exercicis de (re)escriptura
Metodologia
- L’assignatura Ús de la llengua francesa escrita és fonamentalment pràctica.
- Ens basem en la metodologia de resolució de problemes.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Avaluació
Observacions
- La informació anterior sobre avaluació i activitats d'avaluació és simplement una guia. El/la docent proporcionarà informació completa en començar el curs.
- L'avaluació és contínua. Els terminis de les tasques s'indicaran el primer dia de classe.
Revisió
- Quan es publiquin les qualificacions finals, abans del seu registre en l'expedient acadèmic, el/la docent comunicarà per escrit una data i hora de revisió.
- La revisió de les diverses activitats d'avaluació s'acordarà entre docent i estudiant.
Recuperació
- Per accedir a la recuperació d'activitatsno realitzades o suspeses, cal haver lliurat un conjunt d'evidències el pes de les quals equivalgui a un mínim del 66,6% (dos terços) de la qualificació final de l'assignatura i que tinguin una nota mitjana ponderada d'al menys 3,5.
- En cap cas es podrà recuperar una activitat d'avaluació que representi el 100% de la nota final.
Consideració de "no avaluable"
- S'assignarà un "no avaluable" en l'acta quan les evidències d'aprenentatge lliurades tinguin un pes inferior al 66,6 % de la qualificació total de l’assignatura.
Irregularitats en les activitats d'avaluació
- En cas d'irregularitat (plagi, còpia, suplantació d'identitat, etc.) en una activitat d'avaluació, la qualificació de la mateixa serà 0.
- En cas que es produeixin irregularitats en diverses activitats d'avaluació, la qualificació final de l'assignatura serà 0.
- S'exclouen de la recuperació les activitats d'avaluació en què s'hagin produït irregularitats.
Plagi
- El plagi total o parcial de qualsevol de les activitats d'avaluació comportarà automàticament un "suspens" (és a dir, zero).
- El plagi és copiar de fonts no identificades i presentar el treball com si fos original (això inclou copiar frases o fragments d'Internet i afegir-los sense modificació a un text que es presenta com a propi).
- El plagi és una falta acadèmica greu. És fonamental respectar la propietat intel·lectual dels altres, identificar els usos de les fonts i assumir la responsabilitat de l'originalitat i autenticitat de la feina presentada.
Activitats d'avaluació
Títol |
Pes |
Hores |
ECTS |
Resultats d'aprenentatge |
Entrega de proves/activitats pràctiques |
40% |
8
|
0,32 |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 13, 16
|
Prova escrita |
20% |
2
|
0,08 |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 13, 16
|
Treball realitzada durant els seminaris |
40% |
6,4
|
0,26 |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
|
Bibliografia
Bibliographie de base
Collectif. Dictionnaire d’orthographe et de difficultés du français. Paris: Le Robert, 2011.
Grevisse et al. Le petit Grevisse. Louvain-la-Neuve: De Boeck-Duculot, 2009.
Rey, A. et al. Le petit Robert : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Paris: Le Robert, 2020.
Riegel, M. et al. Grammaire méthodique du français. Paris: PUF, éd. de 2018.
Sergent, M.-A. et al. Bescherelle. Rédiger et communiquer efficacement. Paris: Hatier, 2021.
Sitographie
http://www.leconjugueur.com/
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais
Programari
Open Office, Word.