Logo UAB
2021/2022

El español como lengua extranjera

Código: 100592 Créditos ECTS: 6
Titulación Tipo Curso Semestre
2500248 Lengua y Literatura Españolas OT 3 0
2500248 Lengua y Literatura Españolas OT 4 0
La metodología docente y la evaluación propuestas en la guía pueden experimentar alguna modificación en función de las restricciones a la presencialidad que impongan las autoridades sanitarias.

Contacto

Nombre:
Dolors Poch Olivé
Correo electrónico:
Dolors.Poch@uab.cat

Uso de idiomas

Lengua vehicular mayoritaria:
español (spa)
Algún grupo íntegramente en inglés:
No
Algún grupo íntegramente en catalán:
No
Algún grupo íntegramente en español:

Prerequisitos

Dado que el estudiante ha demostrado, mediante la obtención de los créditos correspondientes a las asignaturas de formación básica y las obligatorias, haber adquirido las competencias  básicas, deberá ser capaz de expresarse con corrección oralmente y por escrito. Por esta razón, los eventuales errores ortográficos y de expresión que pudiera cometer comportarán un descenso de la puntuación en la calificación final.

 

Las actividades, prácticas y trabajos presentados en la asignatura deberán ser originales y no se admitirá, bajo ninguna circunstancia, el plagio total o parcial de materiales ajenos publicados en cualquier soporte. La eventual presentación de material no original sin indicar adecuadamente su origen acarreará, automáticamente, la calificación de suspenso (0).

 

Asimismo se considera que el estudiante conoce las normas generales de presentación de un trabajo académico.

Objetivos y contextualización

EL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA se integra en el conjunto de la materia LINGÜISTICA ESPAÑOLA APLICADA i forma parte de los  dels 54 crèditos optativosus que el estudiant ha de cursar durante el cuarto curso del GRAU DE LLENGUA I LITERATURA ESPANYOLES. Es una de les assignaturas ofertades en la mención de LENGUA ESPAÑOLA.

Competencias

    Lengua y Literatura Españolas
  • Analizar los principales fenómenos de variación lingüística del español (variación histórica, geográfica, social y pragmática).
  • Conocer y utilizar adecuadamente los recursos tradicionales y electrónicos propios de la lengua y la literatura españolas y ser capaz de elaborar con ellos un trabajo académico.
  • Describir la estructura de la lengua española, y distinguir los aspectos sistemáticos y normativos.
  • Enmarcar tipológicamente los principales fenómenos de la lengua española y relacionarlos con fenómenos similares de otras lenguas románicas.
  • Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio.

Resultados de aprendizaje

  1. Aplicar la semántica de marcos al análisis contrastivo.
  2. Explotar todas las posibilidades de los diccionarios electrónicos.
  3. Interpretar el proceso de adquisición del Español como Lengua Extranjera en contraste con otras lenguas.
  4. Interpretar la información que sobre la variación lingüística proporcionan los diccionarios.
  5. Presentar trabajos en formatos ajustados a las demandas y los estilos personales, tanto individuales como en grupo pequeño.
  6. Realizar presentaciones orales utilizando un vocabulario y un estilo académicos adecuados.
  7. Resolver problemas de manera autónoma.
  8. Sintetizar los conocimientos adquiridos sobre el origen y las transformaciones experimentadas por los diversos campos de estudio de la disciplina.
  9. Utilizar las herramientas de análisis de corpus.
  10. Utilizar los diccionarios para obtener información sobre los aspectos normativos de la estructura de la lengua española.

Contenido

1) La adquisición del español como lengua materna y el aprendizaje del español como lengua extranjera.

 

2) Corrientes metodológicas en la enseñanza del español como lengua extranjera. La relación entre las teorías lingüísticas y la metodología de enseñanza.

 

3) Conceptos fundamentales en la enseñanza del español como lengua extranjera: competencia comunicativa, error, interlengua, distancia lingüística.

 

4) La enseñanza de la gramática del español como lengua extranjera: problemas lingüísticos.

 

5) La enseñanza del léxico del español como lengua extranjera: problemas lingüísticos.

 

6) La enseñanza de la pronunciación del español como lengua extranjera: problemas lingüísticos.

 

7) Los aspectos culturales en la enseñanza del español como lengua extranjera.

 

8) La evaluación del conocimiento de una lengua extranjera: El Marco Común de Referencia.

 

9) El español con fines específicos.

 

10) La enseñanza del español a inmigrantes.

 

11) La investigación sobre la adquisición del ELE.

Metodología

Activitades dirigidas (35%): classes magistraels y pràcticas y seminarios dirigidos per el profesor en els que secombinará la explicación teórica con la discusión de textos.

 . Actividades supervisadas (10%): tutorias programadas por el profesor, dedicadas a la corrección y comentario de problemas en los diferentes niveless de análisis lingüístico.

 . Activitats autònomas (50%): tiempo dedicado al estudio personal y a la realización de reseñas, trabajos y comentarios analíticos.

 . Activitats de evaluación (5%): La evaluación de la asigntaura se realizará mediante presentaciones y pruebas orales y escritas.

Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.

Actividades

Título Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Tipo: Dirigidas      
classes magistraels y pràcticas y seminarios dirigidos per el profesor en els que secombinará la explicación teórica con la discusión de textos 60 2,4 1, 6, 3, 5, 7, 8
Tipo: Supervisadas      
tutorias programadas por el profesor, dedicadas a la corrección y comentario de problemas en los diferentes niveless de análisis lingüístico. 15 0,6 1, 6, 3, 5, 7, 8
Tipo: Autónomas      
tiemp dedicado al estudio personal y a la realitzación de reseñas, trabajos y comentarios. 75 3 1, 6, 3, 5, 7, 8

Evaluación

En el momento de realización de cada actividad de evaluación, el profesor o profesora informará al alumnado (Moodle) del procedimiento y fecha de revisión de las calificaciones.
 
En caso de que el estudiante lleve a cabo cualquier tipo de irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un determinado acto de evaluación, este será calificado con 0, independientemente del proceso disciplinario que pueda derivarse de ello. En caso de que se verifiquen varias irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será 0."
 
La metodología docente y la evaluación propuestas en la guía pueden experimentar alguna modificación en función de las restricciones a la presencialidad que impongan las autoridades sanitarias. n caso de que las pruebas no se puedan hacer presencialmente, se adaptará su formato (sin alterar su ponderación) a las posibilidades que ofrecen las herramientas virtuales de la UAB. Los deberes, actividades y participación en clase se realizarán a través de foros, wikis y / o discusiones de ejercicios a través de Teams, etc. El profesor oprofesora velará por asegurarse el acceso del estudiantado a tales recursos o le ofrecerá otros alternativos que estén a su alcance..
 
Solamente podrán presentarse a reevaluación aquellos estudiantes que, una vez calculada la nota ponderada según los criterios indicados, obtengan una puntuación situada entre 4 y 5 puntos. Los alumnos que obtengan una puntuación menor de 4 puntos no podrán presentarse a reevaluación.

Actividades de evaluación

Título Peso Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Intervenciones de los estudiantes en classe 10& 0 0 1, 2, 6, 3, 4, 5, 7, 8, 10, 9
Trabajo sobre el programa de la asignatura 45 % 0 0 1, 6, 3, 5, 7, 8
examen sobre el programa de la asignatura 45 % 0 0 1, 6, 3, 5, 7, 8

Bibliografía

La bibliografía que se incluye a continuación contiene los títulos básicos para la preparación del programa por parte de los estudiantes. Durante el desarrollo de cada uno de los temas la profesora proporcionará la bibliografía específica necesaria algunos de cuyos títulos serán de lectura obligatoria.

 

Larsen-Freeman, D.; Long, M. (1991), Introducción al estudio de la adquisición de segundas lenguas, Madrid, Gredos, 1994.

 

Muñoz Liceras, J. (1992), La adquisición de las lenguas extranjeras, Madrid, Visor.

 

Muñoz Liceras, J. (1996), La adquisición de las lenguas segundas y la gramática universal, Madrid, Síntesis.

 

Sánchez Lobato, J.; Santos, I. (eds.), (2004), Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español, Madrid, SGEL.

 

Sánchez Pérez, A. (1992), Historia de la enseñanza del español como lengua extranjera, Madrid, SGEL (existe una versión en la web puesta a disposición de los lectores por parte del autor de la obra).

Software

No es requereix programari específic