Titulació | Tipus | Curs | Semestre |
---|---|---|---|
2500248 Llengua i Literatura Espanyoles | OT | 3 | 0 |
2500248 Llengua i Literatura Espanyoles | OT | 4 | 0 |
L'estudiant haurà de ser capaç d'expressar-se correctament de forma oral i escrita. Per aquesta raó, els possibles errors ortogràfics o d'expressió que els estudiants cometin comportaran un descens de la calificació final.
Les activitats, pràctiques i treballs presentats a l'assignatura hauran de ser originals i no s'admetrà, sota cap circumstància, el plagi total o parcials de materials aliens en qualsevol suport. L'eventual presentació de material no original sense indicació del seu origen implicarà, automàticament, la qualificació de SUSPENS (0).
L'estudiant ha de conèixer les normes generals de presentació d'un treball acadèmic. No obstant, podrà aplicar les normes específiques indicades per el professor de l'assignatura si no considera necessari.
EL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA s'integra en el conjunt de la matèria LINGÜISTICA ESPAÑOLA APLICADA i forma part dels 54 crèdits optatius que l'estudiant ha de cursar durant el quart curs del GRAU DE LLENGUA I LITERATURA ESPANYOLES. És una de les assignatures ofertades a la menció de LENGUA ESPAÑOLA, reconeixement que rep l'estudiant si cursa al menys 30 dels 54 crèdits optatius entre les assignatura assignades especifícament a aquesta menció.
1) L'adquisició de l'espanyol com a llengua materna i l'aprenentatge de l'espanyol com a llengua estrangeras (ELE). 2) Corrents metodològiques en l'ensenyament de l'ELE. Relació entre teories lingüístices i metodologia d'ensenyament. 3) Conceptes fonamentals: competència comunicativa, error, interllengua, distància lingüística. 4) L'ensenyament de la gramàtica de l'ELE: problemes lingüístics. 5) L'ensenyament del lèxic a l'ELE: problemes lingüístics. 6) L'ensenyament de la pronunciació a l'ELE: problemes lingüístics. 7) Els aspectes culturals a l'ensenyament de l'ELE. 8) L'avaluació del coneixement de l'ELE: el MARCO COMÚN DE REFERENCIA. 9) L'espanyol amb finalitats específiques. 10) L'espanyol per a inmigrants.
|
. Activitats dirigides (35%): classes magistrals i pràctiques i seminaris dirigits per el professor en els quals es combinarà l'explicació teòrica amb la discussió de textos.
. Activitats supervisades (10%): tutories programades per el professor, dedicades a la correcció i comentari de problemes en els diferents nivells de l'anàlisi lingüística.
. Activitats autònomes (50%): temps dedicat a l'estudi personal i a la realització de ressenyes, treballs i comentaris analítics i preparació de presentacions orals.
. Activitats d'avaluació (5%): l'avaluació de l'assignatura es realitzarà mitjançant presentacions orals i proves escrites.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Clases teórico-prácticas | 60 | 2,4 | 1, 3, 4, 6, 7, 8 |
Tipus: Supervisades | |||
Tutorías programas y evaluación | 15 | 0,6 | 1, 3, 4, 6, 7, 8 |
Tipus: Autònomes | |||
Preparación de clases, pruebas y trabajos | 75 | 3 | 1, 3, 4, 6, 7, 8 |
"En el moment de realització de cada activitat avaluativa, el professor o professora informarà l’alumnat (Moodle) del procediment i data de revisió de les qualificacions. | |
En el moment de realització de cada activitat avaluativa, el professor o professora informarà l’alumnat (Moodle) del procediment i data de revisió de les qualificacions."En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificarà amb 0 aquest acte d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hi pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en els actes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0. |
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Examen final | 45 % | 0 | 0 | 1, 3, 4, 6, 7, 8 |
Intervencions dels estudiants a classe | 10% | 0 | 0 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 |
Trabajo experimental o bibliográfico | 45 % | 0 | 0 | 1, 3, 4, 6, 7, 8 |
Títols bàsics (la bibliografia específica s'indicarà durant el curs en funció de cada tema del programa).
Larsen-Freeman, D.; Long, M. (1991), Introducción al estudio de la adquisición de segundas lenguas, Madrid, Gredos, 1994.
Muñoz Liceras, J. (1992), La adquisición de las lenguas extranjeras, Madrid, Visor.
Muñoz Liceras, J. (1996), La adquisición de las lenguas segundas y la gramática universal, Madrid, Síntesis.
Sánchez Lobato, J.; Santos, I. (eds.), (2004), Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español, Madrid, SGEL.
Sánchez Pérez, A. (1992), Historia de la enseñanza del español como lengua extranjera, Madrid, SGEL.
No es requereix programari especific