Titulació | Tipus | Curs | Semestre |
---|---|---|---|
4313157 Estudis Anglesos Avançats / Advanced English Studies | OT | 0 | A |
No hi ha cap requisit previ.
Els objectius d’aquest curs són
(a) Proporcionar als estudiants les eines metodològiques necessàries per dur a terme investigacions lingüístiques a nivell de postgrau.
(b) Introduir els estudiants a la investigació mitjançant mètodes qualitatius.
(c) Introduir els estudiants en la investigació mitjançant mètodes quantitatius.
(d) Familiaritzar els estudiants amb els instruments d’anàlisi de dades i l’ús de paquets estadístics.
Mètodes quantitatius
Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|
Tipus: Dirigides | |||
Debatir lectures assignades | 20 | 0,8 | 9 |
Exercicis pràctiques | 30 | 1,2 | 2, 4, 8, 9, 12, 13 |
Lectures assignades | 25 | 1 | 1 |
Tipus: Supervisades | |||
Activitats preparatories per a realitzar treballs assignats | 25 | 1 | 10, 11 |
Tipus: Autònomes | |||
Exercicis | 50 | 2 | 1, 3, 7 |
La qualificació final del curs s'obtindrà calculant la nota mitjana per als mètodes quantitatius (50%) i per als mètodes qualitatius (50%) .
Mètodes quantitatius
Treballs i tasques setmanals: 45%
Projecte final: 40%
Participació: 15%.
Mètodes qualitatius
Treballs 1, 2 i 3: 80%.
Tasca setmanal: 20%.
Procediment per revisar les qualificacions obtingudes. En dur a terme cada activitat d'avaluació, els professors informaran els estudiants (a Moodle) del procediment i data de revisió de les qualificacions.
Activitats d'avaluació excloses de la recuperació. Les següents activitats no són elegibles per reavaluació: Tasca setmanal i participació a classe.
La recuperació de tot els contingut del curs es farà mitjançant un exercici escrit.
L’estudiant rebrà la qualificació de “No avaluable” sempre que no hagi lliurat més del 30% de les activitats d’avaluació.
En cas que les proves no es puguin fer presencialment s’adaptarà el seu format (mantenint-ne la ponderació) a les possibilitats que ofereixen les eines virtuals de la UAB. Els deures, activitats i participació a classe es realitzaran a través de fòrums, wikis i/o discussions d’exercicis a través de Teams, assegurant que tot l’estudiantat hi pot accedir.
En cas que l’estudiant realitzi qualsevol irregularitat que pugui conduir a una variació significativa de la qualificació d’un acte d’avaluació, es qualificarà amb 0 aquest acte d’avaluació, amb independència del procés disciplinari que s’hi pugui instruir. En cas que es produeixin diverses irregularitats en els actes d’avaluació d’una mateixa assignatura, la qualificació final d’aquesta assignatura serà 0.
MOLT IMPORTANT: El plagi parcial o total donarà com a resultat immediatament un (0) per el TEMA COMPLET. Plagi consisteix a copiar text de fonts no reconegudes, ja sigui part d'una oració o text complet, amb la intenció de passar-ho com la pròpia producció de l'estudiant. Inclou tallar i enganxar de fonts d'Internet, que es presenten sense modificar en el propi text de l'alumne. El plagi és una ofensa greu. Els estudiants han de respectar la propietat intel·lectual dels autors, sempre identificant les fonts que poden utilitzar; També han de ser responsables de l'originalitat i autenticitat del seu propi text. Es requereix que els estudiants utilitzin llenguatge no sexista en les seves produccions escrites i orals. Per obtenir pautes sobre com fer això, se'ls recomana visitar el lloc web de la Linguistic Society of America (LSA): https://www.linguisticsociety.org/resource/lsa-guidelines-nonsexist-usage. L'ús apropiat del llenguatge serà part dels criteris d'avaluació.
Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
---|---|---|---|---|
Exàmen o Treball final | 45 | 35 | 1,4 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 |
Participació a classe i exercicis pràctiques | 30 | 5 | 0,2 | 2, 3, 5, 6, 7, 10, 12 |
Treballs assignats | 40 | 35 | 1,4 | 2, 3, 4, 5, 8, 11, 13 |
Qualitative Methods:
Agar, M. (1986) The Professional Stranger (2nd ed.) New York: Academic Press.
Bezemer, J. and D. Mavers (2011) Multimodal transcription as academic practice: A social semiotic perspective. International Journal of Social Research Methodology 14(3): 191-206.
Blommaert, J. & D. Jie (2010) Ethnographic Fieldwork: A Beginner’s Guide. Bristol: Multilingual Matters.
Briggs, C. (1986) Learning How to Ask: A Sociolinguistic Appraisal of the Role of the Interview in Social Science Research. Cambridge: Cambridge University Press.
Bucholtz, M. (2000) The politics of transcription. Journal of Pragmatics 32: 1439-1465.
Cameron, D. (2001) Working with Spoken Discourse. London: Sage, pp. 31-44.
Cameron, D., E. Frazer, P. Harvey, B. Rampton & K. Richardson (1992) Researching Language: Issues of Power and Method. London: Routledge.
Denzin, N. & Y. Lincoln (2000) [2nd ed.] Handbook of Qualitative Research. Thousand Oaks (CA): Sage.
Emerson, Robert M., Fretz, Rachel I. and Linda L. Shaw (1995) Writing Ethnographic Fieldnotes. Chicago: The University of Chicago Press
Hammersley, M. & P. Atkinson (2007) [3rd ed.]. Ethnography: Principles in Practice. London: Routledge.
Lichtman, M. (2006) Qualitative Research in Education: A User’s Guide. Thousand Oaks (CA): Sage.
Linde, C. (1993) Life Stories: The Creation of Coherence. Oxford: Oxford University Press.
Litosselity, L. (ed.) (2010) Research Methods in Linguistics. London: Continuum.
Martin-Jones, M. and K. Jones (eds.) Multilingual Literacies. Amsterdam: John Benjamins.
Mason, J. (2009) [2nd ed.] Qualitative Researching. London: Sage, pp. 173-187.
Ochs, E. (1979) Transcription as theory. In Ochs, E. & B. Schieffelin (eds.) Developmental Pragmatics. New York: Academic Press.
Silverman, D. (1993) Interpreting Qualitative Data: Methods for Analysing Talk, Text and Interaction. London: Sage.
Wei, L. and M. G. Moyer (eds.) (2007) The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and Multilingualism. Oxford: Blackwell.
Woods, P. (1999) Successful Writing for Qualitative Researchers. London: Routledge.
Quantitative Methods
Green, S.B., Salkind, N.J. & Akey, T. M. 1997. Using SPSS for Windows. Analyzing and understanding data. New Jersey: Prentice Hall.
Harris, Peter. 1986. Designing and reporting experiments. Milton Keynes, England: Open University Press.
Hatch, E. and Farhady, H. 1982. Research Design and Statistics for Applied Linguistics. Rowley, Mss.: Newbury House.
Johnson, K. 2008. Quantitative methodsin linguistics. Wiley-Blackwell.
Seliger, H.W. and Shohamy, E. 1989. Second language research methods. Oxford: OUP.
Shearer, W.M. 1997. Experimental Design and Statistics in Speech Science, in Hardcastle, W.J. - Laver, J. (Eds.) The Handbook of Phonetic Sciences. Oxford: Blackwell Publishers (Blackwell Handbooks in Linguistics, 5). pp.167-188.
Verzani, J. 2005. Using R for introductory statistics. Boca Raton, FL: Chapman & Hall/CRC Press.