Titulación | Tipo | Curso | Semestre |
---|---|---|---|
2500249 Traducción e Interpretación | OT | 4 | 0 |
Al comenzar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de:
- Comprender textos escritos sobre temas cotidianos. (MCRE-FTI A2.2)
- Producir textos escritos muy cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato. (MCREFTI A1.2.)
- Comprender textos orales sencillos y claros sobre temas cotidianos. (MCRE-FTI A2.1.)
- Producir textos orales muy cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato. (MCRE-FTI A.1.2.)
La función de esta asignatura es consolidar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del estudiante en Idioma C para prepararlo para la traducción directa.
Al finalizar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de:
- Comprender textos escritos con una cierta complejidad sobre temas personales y temas generales de ámbitos conocidos (MCRE-FTI B1.2.)
- Producir textos escritos sobre temas cotidianos (MCRE-FTI A2.2.)
- Comprender textos orales claros sobre temas cotidianos (MCRE-FTI A2.2.)
- Producir textos orales sencillos sobre temas cotidianos (MCRE-FTI A2.1.)
Contenidos gramaticales:
Revisión de los conocimientos y destrezas adquiridas en Rumano 1.
El sustantivo en dativo o genitivo.
El pronombre personal en acusativo y dativo.
El futuro.
El pronombre reflexivo.
Los relativos y los interrogativos.
Los indefinidos y los negativos.
Preposiciones y locuciones preposicionales con dativo y genitivo.
El gerundio.
El condicional presente.
El condicional pasado.
El subjuntivo presente.
El subjuntivo perfecto.
El imperativo.
El imperfecto de indicativo.
A estos se añadirán contenidos léxicos organizados principalmente en campos semánticos (el cuerpo humano, la alimentación etc.), así como contenidos comunicativos (pedir y dar informaciones, describir personas, situaciones etc.) y de carácter sociocultural (la vida cotidiana en Rumanía, la música rumana etc.).
Las actividades formativas privilegiarán la participación activa del alumnado para poder alcanzar las competencias previstas.
La metodología docente combinará varios tipos de técnicas y acciones, como por ejemplo la clase expositiva, las situaciones simuladas, el aprendizaje cooperativo, los debates etc.
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Actividades de comprensión lectora | 12 | 0,48 | 2, 3, 7 |
Actividades de comprensión oral | 12,5 | 0,5 | 2, 4, 8 |
Actividades de producción escrita | 10 | 0,4 | 2, 5, 9 |
Actividades de producción oral | 9 | 0,36 | 2, 6, 10 |
Clase magistral | 10 | 0,4 | 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10 |
Ejercicios gramaticales y de vocabulario | 14 | 0,56 | 1, 2, 3 |
Tipo: Supervisadas | |||
Supervisión y revisión de actividades orales y escritas | 16 | 0,64 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 |
Supervisión y revisión de ejercicios | 15 | 0,6 | 1, 2 |
Tutorías programadas | 7 | 0,28 | 2 |
Tipo: Autónomas | |||
Preparación de actividades de comprensión lectora | 30 | 1,2 | 2, 7 |
Preparación de actividades de producción escrita | 50 | 2 | 1, 2, 5, 9 |
Resolución de ejercicios | 32 | 1,28 | 1, 2, 3, 7 |
El sistema de evaluación incluirá tareas de comprensión y producción oral, dos pruebas de comprensión lectora y de uso de la gramática y del vocabulario y una prueba de expresión escrita.
La información sobre la evaluación, el tipo de actividad de evaluación y su peso sobre la asignatura es a título informativo. La profesora responsable de la asignatura la concretará al empezar a impartir la docencia.
Revisión
En el momento de dar la calificación final previa al acta, la docente comunicará por escrito una fecha y hora de revisión. La revisión de las diversas actividades de evaluación se acordará entre la docente y el estudiante.
Recuperación
Podrán acceder a la recuperación los estudiantes que se hayan presentado a actividades el peso de las cuales equivalga a un 66,6% (dos tercios) o más de la calificación final y que hayan obtenido una calificación ponderada de 3,5 o más.
En el momento de dar la calificación final previa al acta de la asignatura, la docente comunicará por escrito el procedimiento de recuperación. La docente puede proponer una actividad de recuperación por cada actividad suspendida o no presentada o puede agrupar diversas actividades.
Consideración de “no evaluable”
Se asignará un “no evaluable” cuando las evidencias de evaluación que haya aportado el estudiante equivalgan a un máximo de una cuarta parte de la calificación total de la asignatura.
Irregularidades en las actividades de evaluación
En caso de irregularidad (plagio, copia, suplantación de identidad, etc.) en una actividad de evaluación, la calificación de esta actividad de evaluación será 0. En caso de que se produzcan irregularidades en diversas actividades de evaluación, la calificación final de la asignatura será 0.
Se excluyen de la recuperación las actividades de evaluación en que se hayan producido irregularidades (como plagio, copia, suplantación de identidad).
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Primera prueba de comprensión lectora y de uso de la gramática y del vocabulario | 25% | 2 | 0,08 | 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9 |
Prueba de expresión escrita | 25% | 1,5 | 0,06 | 2, 5, 9 |
Segunda prueba de comprensión lectora y de uso de la gramática y del vocabulario | 25% | 2 | 0,08 | 1, 2, 3, 7, 9 |
Tareas de comprensión y producción oral | 25% | 2 | 0,08 | 1, 2, 3, 6, 10 |
Avram, Mioara. Sala, Marius (2013). Les presentamos la lengua rumana. Alicante: Universidad de Alicante.
Dorobăţ, Ana. Fotea, Mircea. (1999), Româna de bază, vol 1 i 2. Iasi: Institutul European.
González-Barros, José Damián (2015), Esquemas de rumano. Gramática y usos lingüísticos. Madrid: Centro de Lingüística Aplicada Atenea.
Kohn, Daniela (2009), Puls. Manual de limba română pentru străini. Iasi: Polirom.
Platon, Elena et alii (2012), Manual de limba română ca limba străină(RLS): A1-A2. Cluj-Napoca: Casa Cărții de Știință.
Moldoveanu Pologea, Mona (2016), Learn Romanian. Bucuresti: Rolang Publishing House.
http://www.vorbitiromaneste.ro/