Titulación | Tipo | Curso | Semestre |
---|---|---|---|
2500798 Educación Primaria | OT | 4 | 0 |
El requisito de entrada a esta asignatura, dado que forma parte de la Mención en Lengua Inglesa, es un nivel C1 en lengua inglesa. Los estudiantes, a 3º curso, deberán cumplir con este requerimiento como máximo antes de la fecha indicada en la página web de la Facultad de Ciencias de la Educación para poder cursar en 4º, el curso siguiente, la Mención en Lengua Inglesa. Para cursar esta asignatura como optativa fuera de la mención también hay que acreditar un nivel C1. Para más información, diríjase a Gestión Académica de la Facultad de Ciencias de la Educación.
Este curso es obligatorio para los alumnos matriculados en la mención de inglés y optativo para cualquier alumno de educación primaria. Es dirigida a todos los futuros maestros interesados en integrar el uso de las tecnologías para promover el aprendizaje de lenguas y trabajo colaborativo. Esta asignatura aspira a abrir el camino de la capacitación del profesorado de educación primaria para tareas docentes relacionadas con la enseñanza de lenguas extranjeras, y la utilización de estas lenguas para la participación de las escuelas en programas internacionales de movilidad y de promoción del plurilingüismo. Los contenidos del curso incluyen los principios básicos de enseñanza como se recomienda en documentos recientes a nivel Europeo, como el European Portfolio for Student Teachers of Languages (EPOSTL, 2007) , el “Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education” (CoE, 2015) y las características destacadas el informe ejecutivo EVALUATE (2019) sobre las competencias pedagógicas-digitales requeridas para el intercambio virtual para promocionar el aprendizaje de lenguas. El curso tiene como objetivo ayudar a los maestros a facilitar las competencias comunicativas de sus alumnos, diseñar y aplicar eficazmente tareas de aprendizaje de lenguas y contenidos, utilizar proyectos plurilingües para el aprendizaje interdisciplinario, desarrollar criterios de evaluación mediante descriptores de competencias, promover la sensibilización y conciencia lingüística e intercultural y reflexionar sobre la práctica docente como herramienta valiosa para la formación permanente -todo aquello a través del uso de tecnologías, sobre todo la media social para comunicarse con 'partners' en otros partes del mundo. Inglés como lengua franca (English as a Lingua Franca: ELF) será el idioma de lacomunicación académica de los estudiantes y profesores en este curso, incluyendo documentos escritos (programa, lecturas, etc.) y documentos audiovisuales (videoconferencias, comunicación digital, etc.), así como la lengua vehicular de la clase presencial.
Este módulo combina el aprendizaje dialógico con la telecolaboración y el uso de materiales ‘flipped’ (instrucción invertida). Tomando la premisa subyacente del Sistema Europeo de Transferencia de Créditos (ECTS) que el aprendizaje de los estudiantes debe promover una mayor autonomía del alumno, el enfoque de este curso pone igual énfasis en el trabajo realizado fuera de la clase como las actividades que tienen lugar dentro del aula. Para facilitar este tipo de aprendizaje, el uso de la telecolaboración (interactuando con estudiantes de otras partes del mundo) es un nexo central para el proceso de aprendizaje de este módulo, así como la realización de las actividades preparadas para la instrucción invertida (flipped instruction). De esta forma, se espera que los estudiantes (futuros profesores) participen activamente en situaciones de aprendizaje presencial (dentro del aula) y auto-dirigidas (a través de las tecnologías de la comunicación) que promuevan el desarrollo epistémico (tanto en contenido como en lenguas) para luego reflexionar sobre cómo pueden transferir este conocimiento a contextos similares para sus alumnos. Si bien este enfoque ya estaba implementada antes de la situación actual de salud, se extenderá a incluir un enfoque híbrido de enseñanza-aprendizaje que implicará más docencia en línea, complementado por la presencialidad (docencia mixta), según las condiciones existentes. En caso de que sea necesario, la docencia se puede cambiar completamente en línea (sincrónica y asíncrona). Se pueden consultar exenciones en el apartado de evaluación.
Para información más detallada sobre este enfoque, se puede consultar: Sadler, R. & Dooly, M. (2016). Twelve years of telecollaboration: What we have learnt. ELT Journal, 70(4), 401-413.
Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|
Tipo: Dirigidas | |||
Preparación individual y grupal de los trabajos, análisis y presentación de documentos, lecturas, debates, trabajo de reflexión, elaboración proyectos, estudio individual | 45 | 1,8 | 1, 3, 7, 9, 11, 12, 13, 18, 25, 27, 33, 38, 37, 35 |
Tipo: Supervisadas | |||
Trabajo telecolaborativo, desarrollo de proyectos, análisis en profundidad de temas específicos del contenido | 30 | 1,2 | 1, 3, 9, 11, 13, 18, 25, 27, 33, 38, 37, 35 |
Tipo: Autónomas | |||
Preparación individual y grupal de los trabajos, análisis y presentación de documentos, lecturas, debates, trabajo de reflexión, elaboración proyectos, estudio individual, trabajo en grupos telecolaborativos | 75 | 3 | 1, 3, 7, 9, 11, 12, 13, 18, 25, 27, 33, 38, 37, 35 |
La evaluación de la asignatura debe permitir constatar la consecución de las competencias identificadas. Por lo tanto, la asignatura es de evaluación continua, con una finalidad formativa, y se realizará a lo largo del curso mediante diversas actividades. La evaluación continua incluye evaluación por parte del profesorado sobre la participación, la reflexión crítica y la actitud del estudiante a lo largo del curso. Dada la importancia de la participación, la asistencia* es obligatoria: el estudiante debe asistir a un mínimo del 80% de las clases y actividades en línea, de lo contrario se considerará que es no evaluable. Llegar tarde a la clase y/o actividades digitales o marchar antes significa una penalización en la nota de participación. Para poder superar el curso, se requiere un mínimo de participación del 85% en todas las actividades establecidas (actividades preparatorias, virtuales, y en el aula).
Las calificaciones finales se calcularán a través del uso de las múltiples datos recopilados a lo largo del curso (evaluación por parejas, por cuenta propia y del profesorado, tanto de las presentaciones, como del trabajo en grupo, resultados del proyecto, etc.). Específicamente, el curso será evaluado a través de estos instrumentos:
Debido al hecho que esta asignatura forma parte de la mención de la lengua inglesa,el alumnado que no demuestra suficiente competencia comunicativa en la lengua vehicular ((a través de evaluación continua) no superará el módulo. Esta nota se calculará progresivamente a través de rúbricas de evaluación según las actividades del módulo (actividades escritas, orales, etc.).
La evaluación final de la asignatura se divide en 3 bloques:
Para aprobar el módulo, hay que superar los 3 bloques de evaluación. Cada bloque se compone de diferentes evaluaciones y valoraciones acumulativas. Estos tres bloques se dividen en porcentaje entre individuos y grupales de esta manera:
En el caso de no aprobar uno de los bloques (excepto el primero, véase información a continuación), el estudiante puede optar por un examen global de los contenidos que se administrará individualmente en un formato de entrevista en febrero de 2021 (fecha que se determinará en colaboración con las personas afectadas).
Debido al componente de trabajo telecolaborativo continuo con un grupo externo durante el curso, no hay opción de recuperar el primer bloque conun examen. En caso de no superar este bloque, el alumno deberá presentar el diseño de un proyecto de aprendizaje de lenguas telecolaborativo, basado en los principios teóricos presentados en el módulo. Debe entregarlo antes del 1 de febrero de 2021.
La copia y el plagio son robos intelectuales y, por tanto, constituyen un delito que será sancionado con un cero en todo el bloque al que corresponda el trabajo. En el caso de copia entre dos alumnos, si no se puede saber quién ha copiado de quien, se aplicará la sanción a los dos alumnos. En caso de reincidencia se suspenderá toda la asignatura.
* Nota importante: La metodología docente y la evaluación propuestas pueden experimentar alguna modificación en función de las restricciones a la presencialidad que impongan las autoridades sanitarias.
El estudiante que no pueda seguir el curso por razón de la Covid-19 debe ser atendido con una adaptación del seguimiento de la docencia y / o la evaluación.
El procedimiento para atender estas situaciones se establece para todos los centros en los siguientes términos:
1. El estudiante hace su solicitud alegando los motivos de imposibilidad de seguimiento de la docencia sin necesidad de presentar ninguna certificación.
2. El decanato o la dirección de la escuela valora la solicitud y, si la considera adecuada, la traslada al docente responsable de la asignatura correspondiente para que haga la adaptación.
Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
---|---|---|---|---|
Actividades autónomas | 45% | 0 | 0 | 1, 3, 7, 9, 11, 12, 13, 18, 21, 25, 27, 33, 38, 37, 35 |
Actividades supervisadas y trabajo en grupo | 25% | 0 | 0 | 1, 2, 5, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 23, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 31, 33, 38, 37, 35, 36, 34, 39, 40 |
Evaluación individual (actividades programadas, examen) | 30% | 0 | 0 | 3, 11, 18, 20, 27, 35 |
Bibliografía recomendada (no toda la lectura de esta lista se utilizará específicamente durante las actividades dirigidas, pero son útiles para el trabajo autónomo.) Se dará bibliografía específica para las actividades de las clases al comienzo del curso o durante el curso. Debida a la rápida actualización de enlaces web, se dará una lista al comienzo del curso.