Logo UAB
2020/2021

Lengua Extranjera I (Francés)

Código: 103573 Créditos ECTS: 6
Titulación Tipo Curso Semestre
2502758 Humanidades FB 1 1
La metodología docente y la evaluación propuestas en la guía pueden experimentar alguna modificación en función de las restricciones a la presencialidad que impongan las autoridades sanitarias.

Contacto

Nombre:
Marta Estrada Medina
Correo electrónico:
Marta.Estrada@uab.cat

Uso de idiomas

Lengua vehicular mayoritaria:
(fre)
Algún grupo íntegramente en inglés:
No
Algún grupo íntegramente en catalán:
No
Algún grupo íntegramente en español:
No

Equipo docente

Virginia Porto Vega
Anna Corral Fulla

Prerequisitos

No procede.

Objetivos y contextualización

Lengua Extranjera I (Francés) forma parte de la formación básica de los estudiantes del grado de Humanidades junto con la asignatura Lengua Extranjera II (Francés).

Esta asignatura introduce al estudiante en el uso de la lengua francesa escrita y oral actual. El contenido de esta asignatura tiene como objetivo la formación en lengua francesa instrumental del estudiante a través de la producción y comprensión de documentos de diferente tipología en lengua francesa actual.

El objetivo de la asignatura es que el estudiante sea capaz de:

- comprender y utilizar expresiones cotidianas y frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades.

- presentarse y presentar a una tercera persona y formular y responder preguntas sobre detalles personales como dónde vive, la gente que conoce y las cosas que tiene.

- interactuar de una forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.

Competencias

  • Desarrollar un pensamiento y un razonamiento crítico y saber comunicarlos de manera efectiva, tanto en las lenguas propias como en una tercera lengua.
  • Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
  • Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio.
  • Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

Resultados de aprendizaje

  1. Construir un texto escrito con corrección gramatical y léxica
  2. Construir un texto oral con corrección gramatical y léxica
  3. Expresarse en la lengua estudiada, oralmente y por escrito, utilizando el vocabulario y la gramática de forma adecuada.
  4. Identificar las ideas principales y las secundarias y expresarlas con corrección lingüística.
  5. Interpretar, a partir de un texto, el significado de las palabras desconocidas
  6. Mantener una conversación adecuada al nivel del interlocutor.
  7. Realizar predicciones e inferencias sobre el contenido de un texto
  8. Realizar presentaciones orales utilizando un vocabulario y un estilo académicos adecuados

Contenido

El curso pretende desarrollar una serie de competencias no sólo lingüísticas sino también pragmáticas, textuales y socioculturales así como una aptitud para aprender a aprender. El desarrollo de estas competencias se realizará mediante la práctica escrita y oral de la lengua que englobará todos sus aspectos (comunicativos, gramaticales, léxicos y socioculturales).

Expresión oral

- saludar y dirigirse a alguien

- solicitar y dar información personal básica (nombre, dirección ...)

- comunicarse de forma sencilla por teléfono

- hablar sobre el lugar donde se vive y la gente que se conoce

Expresión escrita.

- redacción de notas sencillas dirigidas a los amigos

- descripciones sencillas de personas, lugares, actividades

- llenado de formularios con datos personales

- redacción de postales breves y sencillas

- redacción de cartas y mensajes breves con la ayuda de un diccionario

Comprensión lectora.

- análisis y comprensión de textos muy breves y sencillos, generalmente descripciones, con imágenes

- análisis y comprensión de SMS, correos electrónicos, postales ...

- análisis y comprensión de instrucciones escritas breves y sencillas

Comprensión oral.

- comprensión de conversaciones sobre asuntos cotidianos o personales

- comprensión de instrucciones e indicaciones breves y sencillas

- comprensión de preguntas personales breves y sencillas

- comprensión de mensajes y anuncios breves y sencillos

- comprensión de números, precios y horarios ...

Metodología

La asignatura de Lengua extranjera I (francés) es de carácter instrumental y esencialmente práctico. El énfasis en las actividades formativas se pondrá en la participación activa del alumnado para poder alcanzar las competencias previstas en esta guía docente.

En términos generales, se dirigirá el aprendizaje mediante el siguiente conjunto de técnicas y acciones:

- Clase magistral con apoyo TIC y discusión colectiva

- Práctica de expresión escrita y oral en lengua francesa

- Análisis de fenómenos gramaticales

- Lectura comprensiva de textos

- Realización de esquemas, mapas conceptuales y resúmenes

- Realización de ejercicios individuales y en grupo, tanto escritos como orales (cartas, invitaciones, narraciones ...; debates, diálogos, exposiciones sobre un tema concreto ...)

- Realización de actividades autónomas: ejercicios del cuaderno, preparación de las pruebas, lecturas, redacciones, búsqueda de informaciones en Internet ...

- Intercambios en clase (profesor-estudiante, estudiante-estudiante)

- pruebas de gramática, de expresión escrita / oral y de comprensión escrita / oral

Se trabajará siempre que sea posible con documentos auténticos en lengua francesa.

Actividades

Título Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Tipo: Dirigidas      
Clase magistral y discusión colectiva 22 0,88 3, 5, 7
Ejercicios prácticos escritos 10 0,4 1, 2, 3, 4, 5, 7
Ejercicios prácticos orales 20 0,8 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Tipo: Supervisadas      
Preparación de trabajos. Tutorías 12 0,48 4, 5, 6, 7
Tipo: Autónomas      
Ejercicios prácticos y redacción de trabajos 48 1,92 1, 3
Estudio personal 30 1,2 4, 5, 7

Evaluación

La evaluación del curso será continua e incluirá tanto las diversas pruebas como los trabajos / ejercicios / comentarios entregados durante todo el semestre y presentados oralmente en clase. Incluirá al menos dos exámenes, uno de ellos parcial y uno de síntesis (50%), una prueba oral (25%) y la entrega de trabajos realizados en casa y / o actividades en aula (25 %).

Para participar en la recuperación, el alumnado debe haber sido previamente evaluado en un conjunto de actividades el peso de las cuales equivalga a un mínimo de 2/3 partes de la calificación total. Sólo tienen derecho a la recuperación los alumnos/as que, habiendo suspendido, tengan al menos una nota media final de 3,5. La recuperación consistirá en un examen final de síntesis. La presentación oral, las tareas relacionadas con la actividad docente diaria y la entrega de trabajos quedan excluidas de la recuperación.

Se considerará como 'NO EVALUABLE' el alumno que haya realizado menos de 2/3 partes de las actividades de evaluación.

En el momento de realización de cada actividad evaluativa, se informará al alumnado del procedimiento y fecha de revisión de las calificaciones.

El plagio: El plagio total y parcial de cualquiera de los ejercicios se considerará automáticamente un SUSPENSO (0) del ejercicio plagiado. Plagiar es copiar de fuentes no identificadas, sea una sola frase o más, haciéndolo pasar por producción propia (esto incluye copiar frases o fragmentos de Internet y añadirlos sin modificaciones al texto que se presenta como propio), y es una ofensa grave.

En caso de que el estudiante lleve a cabo cualquier tipo de irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de un determinado acto de evaluación, este será calificado con 0, independientemente del proceso disciplinario que pueda derivarse de ello. En caso de que se verifiquen varias irregularidades en los actos de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de esta asignatura será 0.

En caso de que las pruebas no se puedan hacer presencialmente, se adaptará su formato (sin alterar su ponderación) a las posibilidades que ofrecen las herramientas virtuales de la UAB. Los deberes, actividades y participación en clase se realizarán a través de foros, wikis y / o discusiones de ejercicios a través de Teams, etc. El profesor o profesora velará para asegurarse el acceso del estudiantado a tales recursos o le ofrecerá otros alternativos que estén a su alcance.

Actividades de evaluación

Título Peso Horas ECTS Resultados de aprendizaje
Módulo de entrega de trabajos escritos y actividades en el aula 25% 1 0,04 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8
Módulo de pruebas de comprensión oral y escrita, de expresión escrita y de uso de la gramática y del vocabulario 50 % 6 0,24 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Prueba oral 25% 1 0,04 1, 3, 4, 5, 7

Bibliografía

Método

Por determinar

Obras de consulta

BESCHERELLE (1991): L'art de conjuguer : Dictionnaire de 12 000 verbes, Hurtubise HMH, La Salle.

BESCHERELLE (1997) : L'orthographe pour tous, Hatier, Paris.

Comunicación, comprensión y expresión

BARFÉTY M. & BEAUJOIN P. (2004): Expression orale 1 - A1/A2 Niveau débutant - livre + CD audio, Paris, CLE International.

BARFÉTY M. & BEAUJOIN P. (2004): Compréhension orale 1 - A1/A2 Niveau débutant - livre + CD audio, Paris, CLE International.

MIQUEL, Claire (2013): Communication progressive du francais - Niveau débutant, Paris, CLE International.

MIQUEL, Claire (2014): Communication progressive du francais - Niveau intermédiaire, Paris, CLE International.

POISSON-QUINTON, S. (2004): Expression écrite 1 - Niveau débutant, Paris, CLE International.

Vocabulario

MIQUEL, Claire (2010): Vocabulaire progressif du francais - Niveau débutant, Paris, CLE International.

GOLIOT-LÉTÉ, A. &  MIQUEL, Claire (2011): Vocabulaire progressif du francais - Niveau intermédiaire (Livre + CD), Paris, CLE International.

BAZOU-ZENFT V. & SCHENKER J.-C. (2009): Vocabulaire en action + CD audio - Niveau debutant, Paris, CLE International.

SIRÉJOLS E. (2007): Vocabulaire en dialogues + CD audio - Niveau débutant, Paris, CLE International.

MIMRAN, R. (2005): Vocabulaire expliqué du français - Niveau débutant, Paris, CLE International.

ELUERD, Rolland (2008): Les exercices de vocabulaire en contexte. Niveau débutant. Hachette. Paris.

AKYÜZ, Anne (2008): Les exercices de vocabulaire en contexte.Niveau intermédiaire. Hachette. Paris.

Fonética

CHARLIAC L., LE BOUGNEC J.-T., LOREIL B. & MOTRON A.-C. (2004):  Phonétique progressive du francais - Niveau débutant, Paris, CLEInternational.

CHARLIAC L. & MOTRON A.-C. (1998):  Phonétique progressive du francais - Niveau intermédiaire, Paris,CLE International.

Gramáticas de consulta:

BERARD,E., LAVENNE, CH. (1989) : Modes d'emploi : Grammaire utile du français, Hatier, Paris.

BOULET R., HUET-OGLE C. & POISSON-QUINTON, S.  (2003): Grammaire expliquée du Français, Niveau débutant,  Paris, CLE International.

CHARAUDEAU, P. (1992) : Grammaire du sens et de l'expression, Hachette, Paris.

GREVISSE, M., GOOSSE, A. (1989):  Nouvelle grammaire francaise, Louvain-la-Neuve, Duculot.

MAHEO-LE COADI, M., MIMRAN, R. & POISSON-QUINTON, S. (2002): Grammaire expliquée du Français, Niveau intermédiaire,  Paris, CLE International.

RIEGEL, M. et alii. (1998) Grammaire Méthodique du Français, Presses Universitaires de France, Paris.

Diccionari :

-  REY, A., REY-DEBOVE, J., Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française : Petit Robert 1.

(dernière édition). (Diccionario monolingüe, imprescindible)

-  LAROUSSE Français-Espagnol/ Espagnol/ Français. Larousse http://www.larousse.com/es/diccionarios/frances-monolingue http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-espagnol/

-  Diccionari Francès- Català / Català-Francès. Diccionaris Enciclopedia Catalana 

Gramáticas con ejercicios (como refuerzo de los contenidos gramaticales trabajados en clase)

AKYÜZ, A. , BAZELLE-SHAHMAEI, B., BONENFANT, J. &GLIEMANN, M.-F. (2005): Les 500 Exercices de Grammaire A1 - Livre + corrigés intégrés, Paris, Hachette.

BEACCO, J.-C., DI GIURA M. & SUSO LOPEZ J. (2014): Grammaire contrastive pour hispanophones - A1/A2, Paris, CLE International.

BOULARES, M. & FREROT, J-L., Grammaire progressive du français (avec livret de corrigés), Clé International, Paris.

DESCOTES-GENON, C., MORSEL, M.-H. & RICHOU,C. (2010): L'exercisier : l'expression française pour le niveau intermédiaire, Grenoble, PUG.

GREGOIRE M. (2010):  Grammaire progressive du français avec 440 exercices (avec livret de corriges) - Niveaudébutant, Paris, CLE International.

MIQUEL Claire (2005): Grammaire en dialogues – Niveau débutant (Livre + CD audio), Paris, CLE International.

SIREJOLS, E. & TEMPESTA-RENAUD, D. (2002): Grammaire. 450 nouveaux exercices (avec livret des corrigés), Niveau intermédiaire, Paris, CLE International.

Recursos en la red

Actividades de comprensión oral y escrita.

http://www.adodoc.net

http://www.bonjourdefrance.com

Diálogos.

http://clicnet.swarthmore.edu/fle.html

Jugando al detective: actividades de comprensión, gramática y vocabulario

http://www.polarfle.com 

Actividades de fonética

http://www3.unilcon.es/dp/dfm/flenet/phon/phoncours.html 

Comprensión oral

http://www.tv5.org/TV5Site/enseigner-apprendre-francais/accueil_apprendre.php

http://www.tv5.org/TV5Site/7-jours/

Civilización

http://www.cortland.edu/flteach/civ/

Diccionarios

http://www.larousse.fr/

http://www.inalf.fr/cgi-bin/mep.exe?HTML=mep_tlfi.txt

http://www.le-dictionnaire.com/